曼侬 - 第二章

作者: 普雷沃8,928】字 目 录

情的情人,你今天还向我发誓保证的爱情在哪儿啊?天可怜见!”我继续说道:“难道一个负心的人,神圣地在你面前发誓后,就可以肆无忌惮地嘲弄你吗?难道背誓者反而可以得到奖赏,而忠贞不二者却要饱尝绝望和被抛弃的滋味吗?”

这些话让我倍感辛酸,情不自禁地流下眼泪。曼侬听到我在哭,终于开口说话了,“我让你这么痛苦、激动,”她忧伤地说,“当然是我的错。但是,如果是我早知会这样,又或是我故意要使你这样的话,定遭天谴!”

我觉得这段话毫无意义又毫无诚意,再也克制不住自己的狂怒,喊道:“虚伪的掩饰!我比以前任何时候,都更看得清楚你只不过是个蕩婦,是个背信忘义的人,现在我才彻底认清你这卑鄙的本性。永别了!可耻的女人。”我站起身继续说,“我宁死也不愿再同你有任何的瓜葛,我再多看你一眼,定遭天打雷劈!和你的新情人鬼混去吧!去爱他、恨我、与一切名誉和理智告别吧!我什么都不在乎,我会笑对一切。”

她被我的狂怒吓坏了,仍然跪在那张椅子边,抖个不停,屏息静气地望着我。

我又向门口走了几步,忍不住回头盯着她。可是,只有丧失人性的人才能硬起心肠,祝她的千嬌百媚于不顾。我还远远做不到这一点,心一软,转身朝她走去,或者说是毫不犹豫地向她扑去。我把她抱在怀里,吻个不停,请她原谅我的冲动,不住地忏悔,说自己是个粗鲁的人,说自己不配被像她这样的女孩爱。我扶她坐下,自己则跪在她的面前,求她听我说话。

就这样,我用一个完全顺从而又狂热的情人可以想出来的最恭敬、最温柔的话,向她道歉,请她原谅我。她任双臂垂到我的脖子上,说她才需要我宽宏大量地忘掉她带给我的痛苦;她开始担心我不会接受她的辩解。

“我!”我马上打断她,说,“啊!我根本不需要你的辩解,我支持你所做的一切。我根本就不要求你解释你的行为。只要我心爱的曼侬还爱着我,我就心满意足了!但是,”我边想着自己的命运,边继续说道,“伟大的曼俄啊!你可以任意地带给我快乐或痛苦,在这般低声下气地向你表达我的歉意后,难道我还不能同你谈谈我的忧伤和痛苦吗?你能否指点迷津,告诉我该怎么办。你是否真的要◆JingDianBook.com经典书库◆和我的情敌过夜,毫无挽回地置我于死地?”

她想了一会儿,逐渐恢复了镇静,回答说:“我的骑士,如果你一开始就单刀直入,也不致让自己这么狂乱,也就不会让我如此痛苦了。既然你只是苦于嫉妒,我愿意立刻陪你到天涯海角来治愈它。我原以为,是那封当着德g…m…和那个送信的女孩的面所写的信,让你痛苦呢;我还以为你会把我的信当作对你的嘲笑,再把我派去的那个女孩,当作是我抛弃你而依附德g…m…的表现。是这一想法让我忽然惊慌失措起来,因为我发现,尽管自己是无辜的,表面上却没有什么对我是有利的。”

“但是,”她继续说:“清等我把事情说清后,再来评判。”

于是,曼侬开始讲述,她在这儿找到g…m…后发生的一切。他真的把她当公主一般地接待:带她参观了所有的房间,这些房间的格调都很高雅。他在她的房间里给了她一万里弗耳,额外还有一些珠宝,其中包括以前他父親曾送给过她的项链和珍珠手阈。之后,他又领她到一间尚未参观过的客厅,在那儿请她品尝了许多精美的点心。他专门为她雇了新仆人,吩咐他们从此把她当作女主人,并要精心服侍她。最后,他带她去看了马车、马匹,以及其他的礼物;然后提议在吃晚餐前先玩一会儿。

“我承认,”曼侬继续说:“我被这种豪华的气派震住了;心中暗想,只带走一万法郎和珠宝,却放弃这么多的财富,实在太可惜了。这是上天赐给你我的一笔财富,我们可以快乐地靠着德g…m…生活。所以我没有建议他去法兰西喜剧院,而是乘机想试探一下他对你的看法,以便明确我下一步的计划。这样,以后我们见面就会容易些。”

我发觉他性格很好。他问我对你的感觉,还问我离开你是否有点遗憾。我对他说,你很讨人喜欢,而且一直真心待我,我当然不会恨你了。他承认你的优点,甚至还想继续和你做朋友。他问我,你对我的离开可能会有什么样的反应,尤其当你知道我是去投奔他时。我回答说,我们相爱已经很久了,彼此也有些厌倦了。何况,你最近并不很顺利,也许并不认为失去我是多么大的不幸,因为这反而卸下了你肩头的重负。我又说,因为很清楚你的反应会很平和,所以我也没多呷嚷,直接告诉你要来巴黎办事,你也同意了。而且你自己也要来巴黎,所以我离开时,你并没有显得很不安。”

“他对我说:‘如果他仍愿意与我友好相处,我会是第一个帮助他,敬重他的人。’我向他保证,以我对你个性的了解,我相信你也会对他以礼相待的。我对他说,自从你与家人关系恶化后,许多事情都一团糟,问他是否能帮忙。他立刻打断我,向我保证可以尽他所能帮助你;甚至如果你想要另寻一份感情,他也可以给你找一个漂亮情人,就是他原来的情人,他为我而离开了她。”

曼俄继续说道:“我非常赞同他的意见,既是避免他生疑,也是为了有时间部署我的计划,因为我正愁不知怎么通知你这一变故,好让你不必因我未如期赴约而惊慌。所以,我建议他当晚就把新情人送给你,也好趁机给你写信。我实在是迫不得已才出此下策,因为我不能指望他给我一点儿自由的时间。他听了我的建议后,很高兴,立即吩咐仆人到处去找找,把原来的女主人找来。”

“他本以为那女孩必须到夏约才能找到你,但我告诉他,我与你分别时,答应你要到法兰西喜剧院门口与你会合,如果我有事不能去的话,就让你在圣安德烈街口叫辆马车等我。所以,最好是让那个女孩直接去那儿找你;而这对我而言,只是为了不让你在那儿苦等一个晚上。我还对他说,最好给你写封信,把事情的原委告诉你,免得你摸不着头脑。他同意了,但是我必须当着他的面写这封信,所以我不敢说得太清楚。以上就是事情的经过。”

曼侬又说:“无论是我的行为或我的计划,我都没向你隐瞒一丝一毫。再后来,那女孩就来了,我发现她很漂亮;而我也知道,我不在你身边会让你很痛苦,所以我是诚恳地希望她能为你排除一时的忧愁,因为我只要求你在灵魂上忠于我。我要是能派马塞尔去通知你就好了,但我找不到机会把我的计划告诉他。”

她终于讲完了,还告诉我,g…m…收到德t…先生便条时很尴尬。

“他当时很犹豫是否要离开我;然后,他向我保证很快就会回来。这就是为什么你在这儿让我很担心,也是我见到你时感到惊讶的原因。”

我耐心地听她讲完;其中当然有很多既残忍又侮辱人的地方,她的背叛是显而易见的,甚至根本就没打算向我隐瞒。她总不会奢望g…m…会整晚奉她为贞女吧!那么她已打算与他过夜了!对一个情人来说,这是什么样的供状啊!

但是,我反省了一下,发现自己也有部分的责任:是我先告诉她g…m…对她的感情,而且为讨好她,更是轻率地同意了她鲁莽的计划。然而,可能是本性使然,她那毫无城府的叙述,还有她不因为担心触怒我而隐瞒情况的坦诚态度,都让我深为感动。

我心中暗想,她虽做了错事,但却没有恶意;她虽轻浮又莽撞,但却率直又诚恳。再说,仅爱情就足以让我对她的过错视而不见了。如果当晚能从情敌手中将她夺回来,我就心满意足了。但是我还是对她说:“今晚呢?你本打算和谁共度?”

这一问题立即难倒了她,她只能支支吾吾地闪烁其辞。我很同情她,于是合开话题,坦言我希望她立即跟我走。

“我十分愿意,”她对我说,“可你不赞成我的计划吗?”

“啊!直到现在我都一直在赞同你,难道还不够吗?”

“什么!我们甚至连那一万法郎都不带吗?”她反驳道,“他把钱给了我,就是我的了。”

我劝她抛舍这一切,什么都别想,尽快离开。因为,尽管我们见面还不过半个小时,我仍担心g…m…随时会回来。但她再三请求我,要我同意带些东西走。我想,既然她已经答应了我那么多条件,自己也应该满足她的一些要求。

我们正准备出发时,我忽然听到敲大门的声音。我立即想到是g…m,··,顿觉一阵慌乱,我对曼侬说,如果他真的出现,我会让他变成一具死尸。而当时,我也的确无法从激动的情绪中平静下来,能够冷静地面对他。

马塞尔上了楼,让我暗地松了一口气,因为只是有人送了张便条给我。是德t…先生写来的,他说g…m已经回家去帮他取钱了;他还趁机告诉我一个十分有趣的主意,他觉得我可以更惬意地报复我的情敌:吃g…m…的晚餐,当晚就在他本打算与我的情人共度的那张床上过夜。他认为这很容易,只要我能找到三四个强壮的人,在街上逮住他,到第二天再放他走就行了。他也答应我,会编好理由,等他回来时,至少再留他玩一个小时。

我把便条递给曼侬看,并告诉她我是用什么妙计才自如地进入她家的。她觉得我和德t…先生的主意都妙得很。我们也为此开心地笑了一阵儿。但是,当我说德t…先生的这一提议只是开开玩笑时,她竟认真地向我推荐,说这是个让她兴奋不已的主意。乍听之下,我大惊失色,忙问她,一下子要我到哪儿去找能拦得住g…m…的人;她却不管这些,固执地认为,既然德t…先生已保证再给我们一个小时的时间,那至少也要试试。而我提出的其他反对理由,也遭到她的反驳,她抱怨我太专横,不考虑她的想法,因为她觉得没有比这更有意思的想法啦!

“你可以用他的餐具进餐,”曼侬反复跟我强调:“在他的床上就寝,而且,明天一大早,你又可以席卷他的情人和钱财而逃。这样,你不就能痛快淋漓地向他们父子报仇雪恨了吗!”

尽管我预感到会有什么不幸发生,我还是在她的一再坚持下,做出了让步。

我出门想去找两三个以前通过莱斯科认识的禁卫军,请他们去拦住g…m…。我在他们的住处只找到了一个人,但这个人很大胆,他尚未明了具体是怎么回事,就已向我保证完全办得到。他只向我要了六个皮斯托尔,用来付给他打算带去的其他三个禁卫。我请他不要耽搁,很快,不到十五分钟,他就凑齐了人手。

我一直在他家那儿等着。当他带着同伙回来时,我親自把他们领到g…m…回曼侬那儿的必经之路的一个转角,叮嘱他们说,千万不要虐待他;只要一直守住他,直到次日早晨七点,保证不让他逃跑就行。那禁卫军说,他打算将g…m…带到他的房里,逼他脱掉衣服,甚至命令他上床睡觉,他自己则同另外三个弟兄去喝酒赌博。

我留下来陪着他们,直到g…m…出现,我立即退到暗处,親眼目睹了这精彩的一幕。那禁卫军手里拿着枪,向他走去,彬彬有礼地说,他既不要他的命,也不抢他的钱;但如果他有任何反抗,或发出一点声音的话,他就崩了他的脑袋。g…m…见旁边还有三个士兵帮忙,也可能是害怕那实际上并没有上子弹的手枪,没做一点儿反抗,就像绵羊一样乖乖地被带走了。

我立即回到曼侬那儿,为了避免仆人起疑,我进去时便当众告诉她,不必等德g…m…公子共进晚餐了。他有要事缠身,请我代他来向她道歉,并陪她共进晚餐。我还表示,能陪侍在一位这么漂亮的夫人身边,实在是我莫大的荣幸;曼侬也见机灵活地配合着我。

于是,我们上了桌,仆人伺候在侧时,我们都尽量保持严肃。后来,索性吩咐他们退下,这样我们度过了一生中最迷人的一夜。

我暗地吩咐马塞尔去叫辆马车,早上六点以前到门口等我们。

快午夜时,我先假装与曼侬道别;而后又在马塞尔的帮助下,悄悄地溜进来,准备睡g…m…的床,就像坐他在餐桌上的位子一样。

此时,厄运却正准备着要毁灭我们。我们在疯狂地享乐着,而命运的利剑已悬在我们头顶,系着它的细线马上就要断了。

我先得把事情的来龙去脉说清楚,您才能了解其中的详情。

原来,g…m…被那伙禁卫军劫持时,身边还跟着一个仆人。他被主人的遭遇吓坏了,转身逃跑,做的第一件事,就是去通知老g…m··现例发生的事。这样的坏消息不可能不让他恐慌,因为他只有这个儿子。但对他这样年龄的人来说,他的反应还是过于强烈了。他先向仆人询问了他儿子当天下午做的一切:是否与人争吵、是否卷

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 3下一页末页共3页/6000条记录