言“佻佻公子,行彼周行”也。“陟彼崔嵬,我马虺隤”,念道途之险阻,行役之艰难也。“我姑酌彼金罍,维以不永怀”,爱之至,故欲其自宽,而不忍以燕好之情损其身也。……无锦衾角枕之思,而有夙夜风霜之虑,是其情发乎正而不流于昵,可以为训于后世矣。……要之,均不似后妃事也。
【龚橙《诗本谊》】《卷耳》,妇人思行役之夫,忘其妇事,不思独酌也。
【《诗经原始》】《卷耳》,念行役而知妇情之笃也。……“维以不永怀”,“维以不永伤”者,聊以自解之辞耳。则“酌彼金罍”二语,当属下说(“我马”指夫马;“我姑酌彼金罍”,此“我”字乃怀人之人自我也)。虽曰饮酒非妇人事,然非杜康,无以解忧,不必以辞害义可也。故愚谓此诗当是妇人念夫行役而悯其劳苦之作。……如必以为托辞,则诗人借夫妇情以寓君臣朋友义也。乃可不必执定后妃以为言,则求贤、官人之意,亦无不可通也。
【《中国古代诗史》第五章】(二《南》中)别诗凡四,即《卷耳》、《汝坟》、《草虫》、《殷其靁》是。《卷耳》与《殷其靁》都是闺中念远之作,其夫大都行役在外。不过《殷其靁》是直陈自己希望丈夫归家之意,《卷耳》的二、三、四章却是假托其夫在外奔波而念家的情景,有“举杯销愁愁更愁”的意思。其描写是更深刻些,更能动人些。
【又】因采卷耳而动怀人念,故未盈筐而 彼周行,已有一往情深之概。下三章皆从对面著笔,思想其劳苦之状,粥自宽而愈不能宽。末乃极意摹写,有急管繁弦之意。后世杜甫“今夜鄜州月”一首,脱胎于此。
【《读风臆评》】情中之景,景中之情,宛转关生,摹写曲至,故是古今闺思之祖。诗贵远不贵近,贵淡不贵浓。唐人诗如“袅袅城边柳,青青陌上桑。提笼忘采叶,昨夜梦渔阳。”亦犹《卷耳》四句意耳。试取以相较,远近浓淡,孰当擅场?无端转入登高,不必有其事,不必有其理,奇极,妙极……
【郭沫若译文】
一片碧绿的平原,
原中有卷耳蔓草开着白色的花。
有位青年妇人左边肘上挂着一只浅浅的提篮,
她时时弓下背去摘取卷耳,
又时时昂起头来凝视着远方的山丘。
她的爱人不久才出了远门,
是骑着一匹黑马,携着一个童仆去的。
她在家中思念着他坐立不安,
所以才提着篮儿走出郊外来摘取卷耳。
但是她在卷耳的青白的叶上,
看见她爱人的英姿;
她在卷耳的银白色的花中,
也看见她爱人在向她微笑。
远方的山丘上也看见她的爱人在立马踌躇,
带着个愁惨的面容,
又好像在向她诉说别离羁旅的痛苦。
所以她终竟没有心肠采卷耳了,
她终竟把她的提篮丢在路旁,
尽在草茵之上思索。
她想,她的爱人
怕此刻走上了那座土山戴石的危岩了,
他骑的马儿怕也疲得不能上山了。
他不知道在怎样地思念她,
她没有法子可以安慰他得。
假使能得走近他的身旁,
捧着一只金樽劝他酌饮的时候,
那也可以免得他牵肠挂肚,
但是她不能够。
她想,她的爱人
怕此刻走上了那座高高的山顶了,
他骑的一匹黑马怕也生了病,毛都变黄了。
他不知道是在怎样地愁苦,
假使能得走近他的身旁,
捧着一只牛角杯儿劝他酌饮的时候,
那也可以使他忘却前途的劳顿,
但是她不能够。
她想,她的爱人
怕此刻又走到一座石山戴土的小丘上了,
他骑的马儿病了,
他跟随着的仆人也病了。
她又不能走近他的身旁去安慰他,
他后思着家乡,前悲着往路,
不知道在怎样地长吁短叹了。
妇人坐在草茵上尽管这么凝想,
旅途中的一山一谷,
便是她心坎中的一波一澜。
卷耳草开着白色的花,
她浅浅的篮儿永没有采满的时候。
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】