白话后汉书 - 后汉书卷六十二 荀韩钟陈列传第五十二

作者: 南朝范晔8,060】字 目 录

我们行事能够这样,那就瑞兆自天而降,符验自地而来。

‘五是’来备,各有次序了。“从前圣人不偏不倚建于天地之中叫做礼。礼,是兴福祥的根本,堵塞祸乱源流的。一个人能够丢掉私欲依礼而行,福就来了;顺情废礼,祸就来了。研究祸福的反应,就可以知道兴废的所以产生。在众多的礼仪中,婚姻的礼仪第一。所以天子娶十二,是天数如此,诸侯以下各有等差。事物的品级如此。阳性纯,因而能够施展;阴体顺,因而能够化。用礼调济音乐,气得以宣导和节制之,所以能够多子多孙,健康长寿。到了三代的后期,好色无度,瑶台、倾宫,妻妾数百。阳气耗竭於上,阴气阻隔在下。所以周公戒之说:‘不晓得农业劳动的艰苦,不晓得劳动者是怎么劳动的,只知道享乐,这也不会长寿的。’这是明诫。

后来的人,好福不从根本上下工夫,恶祸不知道改邪归正。《传》说:‘砍掉脚趾穿鞋,谁说他愚蠢!哪能比得这个人,纵欲以丧躯呢?’实在可痛啊!我听说后宫美女有五六千人,从官服侍的还不计算。冬天夏天的衣服,早晚的粮食,耗费缣帛,使国家的府库空虚,以至加倍征收赋税,十分的收一分,尽量征取无罪的老百收的钱财,供无用的宫女花耗。百姓穷困于外,阴阳隔塞于内。因此感动和气,灾异屡降。我认为那些不是礼聘而又没宠幸过的宫女,要统统遣散出去,使她们结婚成家。这样,一、怨夫旷女之情通,阴阳之气得和;二、节省开支,使府库充实;三、修礼制,长寿。四、配阳施,祈多子多孙;五、减赋省役,使百姓安居乐业。这是国家的大利,天下人的大福啊!“寒热晦明,所以成为岁,尊卑奢俭,所以成礼。因此,把晦明寒暑之气,尊卑侈约之礼作为大节,不得违反。《易》说:‘天地节而四时成。’《春秋传》曰:‘只有车服与爵号不可以假借别人。’《孝经》说‘:安上治民,没有比礼更好的了。’礼,是分别尊卑的等差,定上下制度的。从前季氏八佾舞于庭,没有损害什么人和物,而孔子还说:‘这也可以容忍,还有什么不可以容忍的呢。’《洪范》说‘:只有君能作威,只有君能作福,只有君才能吃好的。’这三件,是君主所独行臣子不得与君相同的,现在臣子穿君主的衣服,下面的人吃只有上面的能吃的珍贵的东西,这是叫做害于尔家,为祸于尔国啊!应当大致依照古礼尊卑等级,及董仲舒制度上下的区别,严厉命令官吏,遵照执行,这是禁止紊乱,善风俗,财用足用大要。”奏送上去后,就弃官走了。后遭李膺等与宦官斗争的祸乱,隐居海上,再南逃到汉滨,共十几年,以著书为事,被称为大儒。

党禁解除之后,五府都征召他,司空袁逢以有道推举他,不应。到袁逢逝世,荀爽为之服丧三年。当时人往往效法他,成为风俗。当时的人,妻子死了,多不行服,虽然父母死了,也还有吊丧问疾的。又私自为其君父及一些名士死后立名。荀爽都引经据典论其正误,虽说不能都依他的改变,也有一些改了的。后公车征召为大将军何进从事中郎。何进怕他不去,迎荐为侍中,到何进败,诏命中断了。献帝即位,董卓辅政,又征召他。荀爽想逃避征命,吏催迫得紧,不得不去,因此就拜平原相。走到宛陵,又追为光禄勋。视事三天,进升司空。

荀爽自被征召的命令到登台司,才九十五日。因跟着迁都长安。荀爽见董卓十分残暴,一定要倾覆国家,他所推举都是一些有智谋的人才,准备与他们一起图谋大事。也与司徒王允及董卓长史何..等为内谋,因病逝世,年六十三。荀爽著《礼》、《易传》、《诗传》、《尚书正经》、《春秋条例》;又收集汉朝历史其成败可为鉴戒的,叫做《汉语》;又作《公羊问》及《辩谶》,加上其他论叙,题为《新书》。共百余篇,现在好多都损缺不全了。兄子荀悦、荀..都有名。荀..另有传。史官评论说:荀爽、郑玄、申屠蟠都因儒行,居家为处士。朝廷累次征召,都称病不去。到董卓当权,再次用礼征召他们。申屠蟠、郑玄终于不屈保全了他们高风亮节。荀爽其时头发已经黄了,一个人去了,不到十天做了卿相。有人怀疑他如此进退,是不对的。我探讨荀爽的思想,认为出而用世,退而家居隐处这是君子为人的大节。天下太平,固然应该弘扬大道以实现自己的怀抱,世乱,也应该投身问世以匡救时弊,荀爽的急急自励,岂不是君子所应有的大节吗?不然,为什么要舍平安的坦途不走而去踩虎尾巴呢?看他不谈迁都,救杨彪、黄琬之祸,以及后来潜图董卓,国命几乎得到振兴。所谓“大直若屈”,道路本来是曲折的。

◆荀悦传,荀悦字仲豫,荀俭的儿子。荀俭死得早。荀悦十二岁时,能够解说《春秋》。家穷没有书籍,往往去别人家,看到篇章书牍,过目大多能够背诵。性情沉着好静,长相漂亮,特别爱好著书立说。灵帝时,宦官用权,读书人一般不出来做官,退身穷处,荀悦于是托病隐居,当时人不认识他是怎样的一个人,只有堂弟荀..特别称赞他,敬重他。开始被推举为镇东将军曹操府,升黄门侍郎。献帝爱好文学,荀悦与荀..及少府孔融侍讲宫中,早晚谈论。累升秘书监、侍中。当时政权移于曹操手中,天子不问政治,大权旁落,不过空在其位罢了。荀悦有志诤言进谏,但所谋皇上不用,于是作《申鉴》五篇。所议论通达为政的体要。书写成之后,上奏天子。内容大略说:大道的根本,仁义二字可以概括。五典以它为经,群书以它为纬,吟咏歌诵,谱之音乐,形之舞蹈,前鉴既明,后再申述。所以古时候先圣先王,对于仁义,总是一讲再讲以至三讲的。为政之术,首要除去四患,然后才注重五政。所谓四患:一叫伪,二叫私,三叫放,四叫奢。伪诈就乱风俗,自私就坏败法纪,放荡就没有轨则,奢侈就不能制约。这四者不除去,国家的政治就无办法推行了。风俗乱了,大道就不得而行,虽然是天地也不能保其本性;国家的法纪坏败,社会就不得安宁,虽然是国君也不能坚持他的准则了;胡作非为,人们的行为失去约束,虽然是圣人也不能保全他的操守了;人欲横流,没有控制,虽然是四表之大,也不能满足他的要求了。这是叫做四患。

兴农桑使老百姓的生活过得好;分别好坏使风俗纯美;宣扬文化教育阐明德治敷洽;建立军事保持威慑力量;赏罚严明,统一法纪。这是叫做五政。有的人不怕死,不可以犯罪来恐吓他;为人不以生为乐,不可劝他为善。对这些人,虽然使契实行君臣、父子、兄弟、夫妇、朋友五种教育,使皋陶为吏,政治也不能推行。所以做君主的首先要使财用丰足,安定他们的情绪。古时候帝王亲耕田,后妃亲事蚕桑,国内无游手好闲的人,四野没有荒弃的产业,财用自给,不随便使用劳力,以济人事。这是叫做养生。君子所以能感动天地,验应神明,正万物而成就王者的教化,行事一定真切而符合实际。所以为君主的可借以审定好坏。善恶要见于功罪,毁誉要经过考验期于准确。听人家谈话,要以事实来核对,据名察实,不要被欺诈虚伪所迷惑,以致摇动人心。所以事实没有不确实的,事物没有不贴切的,善行没有不显明的,罪恶没有不外露的。这样,风俗淳朴,老百姓没有作乱之风。百姓上下看到了利害关系自己,所以思想上战战兢兢,行为上谨慎检点,内心不迷惑,对外界也不存非分的想法,这样,百姓的心平正了,这叫正俗。对君子用情,小人用刑。荣光羞辱是赏罚的标准。所以礼教荣辱对待君子,为的是感化他们的情志;桎梏鞭扑对待小人,为的是以刑使他们改邪归正。君子耻于受辱,何况犯刑呢!小人不畏刑,何况是受辱呢!如果废弃德化教育,是把中等人推入小人一伙;推行德化教育,是把中等人引入君子的行列,这叫做明化。小人的本性,对他放松一些,就骄傲起来,骄傲就要妄为,妄为就要生怨,就要反叛;遇到危难,就谋作乱,安逸就胡思乱想。

没有强制的手段,就不能惩罚他们。所以作君主的一定要掌握军事,以防发生意外,制止暴虐。安居时寄军事于内政之中,一旦有事动用武力。这叫秉威。赏与罚,是为政的手段。赏要明,罚要必,说了算数。不要轻听偏信,不要朝令夕更,要做到审慎二字。赏是为了奖善,罚是为了惩恶。人主不随便行赏,不仅仅是为了爱惜财物,因为随便地行赏,不能起到劝人为善的作用。不随便实行惩罚,不是为了爱人,因为随便地惩罚人,不能起到惩治坏人的作用。赏不能勉励人为善叫做止善,罚不能惩治坏人叫做纵恶。

做君主的能够做到不阻止在下的人为善,不放纵在下的人为恶,国家的法纪就树立起来了,这叫统法。四患已经除掉,五政又建立起来,还要真抓实干,坚持不懈,简要而不怠慢,疏略而无所失,无为而治,任其自然,无事为事,德自归之。不肃而自然成,不严而自然化,君主垂衣拱手,天下太平无事。这叫为政的方略。又说:娶公主为妻的制度不是古已有之的。下嫁二女,这是唐尧的制度。嫁妹大吉,这是商代君主帝乙的教诲,王姬归齐,这是周代的礼仪。把阴胜阳,违反了自然规律,把妇女凌驾在丈夫之上,这是违反了人伦的关系。违反自然规律不吉祥,违反人伦关系不义。又古时候天子诸侯有事,一定要先告于庙。朝廷里设有史官二人,左史记言,右史记事。事载《春秋》,言载《尚书》。君主的一举一动,一定要记录,善恶成败,都保存无遗。以至士人百姓,如有卓异的事实,都载入书籍。有人想显达而不能得到,有人想隐逸而名气反而远扬,得失一朝,或荣或辱垂之千载。好人受到奖励,罪人因而恐惧。适宜于今天的一切都由史官记录,保管典章文艺,记录其行事。一年终了,报告尚书。作为赏罚的根据,以弘扬教化。帝看了认为很好。

帝好读书籍,曾经认为班固《汉书》篇幅太繁,不好看,于是命令荀悦依《左氏传》体裁作《汉纪》三十篇,令尚书给悦笔札。荀悦所作《汉纪》辞句简要,事实写得详细,议论精美。《汉纪》的序言说“:从前,圣人创建帝王治国的准则,经纬天地,观察自然以立法,于是创造文字,以通宇宙,传播于王庭,用处大得很啊。先王为了发扬大业,求美德之士而任用之,故陈于是夏。也是想后世永远作为典则。建立典章制度,有五志:一叫达道义,二叫章法式,三叫通古今,四叫著功勋,五叫表贤能。这样,天人的关系,事物的权衡,明明白白,都包括其中了。世世代代守了这个典范,大业就不会陨坠了。增加或减少,保持盈虚平衡,要与时代相消长,好坏不同,而量好坏的尺度,只能是一个。

汉朝四百零六载,拨乱反正,继武兴文,永远想到祖宗的洪业,想到万世发扬光大。皇上默然深思,雅爱文事,瞻前顾后,继往开来,阐明远大的宏图,命立国家大典。于是搜罗整理旧书,写成《汉纪》。中兴以前,明主贤臣得失的轨迹,都可一目了然。”又著《崇德》、《正论》及诸论数十篇。

年六十二,建安十四年(209)逝世。

◆韩韶传,韩韶字仲黄,颍川郡舞阳县人。年轻时在郡里做官,征召司徒府。这时太山贼公孙举称伪号有几年了,守令无能力破灭或驱散他,经常犯法。尚书省挑选三府掾中能理治烦乱的人,来解决这个问题。于是任命韩韶为赢县长。太山贼听说韩韶是个好官,就彼此约束不入赢县境内。但是其他各县就更多地遭到他们的侵扰,闹得男的不能耕田,女的不能养蚕桑,因而逃亡到赢县讨乞的人很多。韩韶可怜他们饥不得食,于是开仓救济他们,分得粮食的有一万多户人家。县里的主管都争着说不行。韩韶说“:救活这些将死于沟壑的人,如果因此获罪,死了也是高兴的。”太守平日知道韩韶的品德,终于没有处理他。因病死在任上。同郡李膺、陈萛、杜密、荀淑为他立碑赞美他。儿子韩融字元长。年轻时能论辩名理不作词章的学问,名气大,五府都征召他。献帝初年,官至太仆。

年七十逝世。

◆钟皓传,钟皓字季明,颍川郡长社县人。是郡里的大姓,世世代代精通法律。钟皓年轻时以敦厚笃实为人称道,公府连续征召,因为二兄没有出仕做官,他就隐居密山,讲作诗格律教授学生一千多人。同郡陈萛,比钟皓年纪小,钟皓与他结为朋友。钟皓任郡功曹,遇上征召司徒府,临走时,太守问他:“哪一个可以代替您?”钟皓说“:太守如果一定要得适当的人,西门亭长陈萛可以。”

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 3下一页末页共3页/6000条记录