水门疑案 - 第25章

作者: 玛格丽特·杜鲁门7,915】字 目 录

证,弗古森先生,如果不是副总统親自要求我去做这件事,我是不会答应的。乔·艾普赖尔是我的好朋友。而我是个好战士、忠于高尚使命和好朋友,特别是,他又是副总统。现在,请你具体说说这里面涉及到的风险。”

弗古森看看拉荷亚,“理查德?”

拉荷亚思忖了一会儿,才说:“安赞格是个被通缉的人,史密斯先生,墨西哥虽不只他一个要推翻政府的游击队领袖,但他是个行事非常有效率的领袖,不像其他那些花里胡哨的家伙。他人虽不张扬,但却一心一意地要达到他的目标。”

“我记得他的头值很多钱,”史密斯说,“克里斯·海德斯跟我讲过这个人。”

“这个我知道。”弗古森说,“我想如果您多了解一些您要见的这个人的详细情况,对您来说是会有帮助的。这就是今天理查德在这里的原因。他刚刚从墨西哥回来。”

“我洗耳恭听。”史密斯说。

拉荷亚打开了一个档案袋,上面盖着红色印章:绝密。他开始读起来:“卡洛斯·安赞格,31岁,在圣米格尔-德阿连德南部的塞拉亚出生,父親是农夫。母親去世时,他7岁。一个姐姐,一个妹妹。在美国受的教育,曾就读于坡丢大学,获农业工程学士学位,优秀学生,平均成绩3.8分。有纪律问题,曾威胁过两位不给他4分的教授……”

他念了10分钟。念完了,他合上了文件夹,身子向后一靠,等着马可的反应。

“你说安赞格不一般,是因为他并不是像通常掀起革命的那些人一样出身寒门。”马可说,“不要误解,史密斯先生。他家也很穷。但是,在墨西哥,有很多穷地方。在南方,人们穷得到了惊人的地步,而在北方,在山区,那里的情况稍好一些。”

“他从马科斯国民解放军分离出来,”史密斯说,“自己率领着一支独立的武装吗?”

“对,”弗古森答道,“都是来自底层社会的一群人,装备很简陋,几乎没受过训练。但他们有很坚定的信念。如果你一无所有,你就没有什么可失去的了。”

“而且你说过安赞格和其他人的武装都是由墨西哥城的一些跟他们关系很好的自由派人士赞助的。”

“对。”拉荷亚说。

“从武装力量上说,他的威胁性要比墨西哥其他的游击队领袖小得多。”弗古森说,“是他的智慧和成熟让他们害怕。他在有钱人的社会里跟他在丛林里、山上一样自在。人们喜欢听他讲话,并且愿意相信他。根据我们的情报,他是个很有魅力很有说服力的人。”

“这真是大有意思了,”史密斯说,“我还想多了解一些。不过,让我们回到风险上来。6个月前,我到过好莱坞。我在一个很时髦的地方吃午饭,那儿坐满了妙龄小明星和能说会道的制片人。我们邻桌坐着两位先生和一个漂亮的姑娘。他们正在试图说服她接受他们要拍的片子里的角色。其中一位先生说:‘这里面有些风险。’那姑娘很真诚地答道:‘这些日子我就喜欢风险。’我觉得她说得很有意思,典型的好莱坞说法。”他想起安娜贝尔,“先生们,这些日子我可不喜欢风险。我要单独见安赞格先生吗?”

“计划是这样。在一个公共场所。”

史密斯笑了,“那我可以把我的香蕉共和国制服留在家里了?不在冒着蒸汽的丛林里密谈吧?”

弗古森大笑起来。他站起来,走到会议桌的一头,坐在上面说,“不过我们要在计划里加进几个小动作,好叫它没有一点风险。”

“比如?”

“比如说你见他的时候,有救援人员在附近。你可以在任何一个环节叫‘停’。但白说,我看不出有什么可担心的。你会在一个双方都可接受的地方和他会面。你是得单独去——当然你的后援小组会在附近。”

“我想他的左右也会有他的救援人员。”

“这几乎是肯定的。重要的是,安赞格在墨西哥城的代表一旦跟您联络上,告诉你会面的时间和地点,您的行动就由我们来安排。如果我们发现有什么问题,就会取消计划。”

“你是说,在墨西哥我会有可商量的人?”

“对。”弗古森说。

拉荷亚递给马可一张纸。

“一条简单的指令链。”弗古森说,“你将住在帝王饭店。我们的人也会在那儿。这个饭店就在城中心。”

“我知道那个饭店,”马可说,“我在那儿住过。”

“那好。你记得在第七层有个酒吧吗?”

“记得。它外面还有个酒店,在露台上。”

“是泰瑞匝饭店。饭菜很好吃。”

“我记得也是。”

“那里将是你跟所有人接触的地点,安赞格的人,还有我们的人。”

“在酒店?”

“在那个酒吧,或者是那个餐馆。”

“好的。我跟他会面时要做的就是听他说些什么,记下来,然后回来报告。”

“对。”

“回来报告给谁?”

“我们在圣米格尔-德阿连德的人。到了那儿,你就知道他的名字了。安赞格可能会给你一些文件。至少我们希望他会提供些文件。”

“他讲的事情的证据吗?”

“您又说对了。”

弗古森在马可身边的椅子坐下,手搭在马可肩上,“我们把它讲成了一次很惊险的秘密行动了,史密斯先生,其实没这么严重。安赞格说过他只跟副总统親自选定的一个非政府人士谈。副总统选择了您。你们的谈话最多也就半个小时,过一阵子你们的会面会成为餐桌上的故事,当然得过好一阵子。”他看看拉荷亚。“理查德,还有什么能对史密斯先生有所帮助吗?”

“我想没有了。”

“有什么问题吗?”弗古森问史密斯。

“只有一个。”

“请问。”

“情报你们打算怎么处理?”

弗古森看了看拉荷亚才说:“进行分析。”

“然后呢?”

“这我们不能决定。”

“谁能决定?”

两人都没有回答。

“副总统吗?”

“史密斯先生,有些事情在这个时候我们不能讨论,即便我们知道您问题的答案。我能说的是——我也不敢保证我要说的您以前不知道——我能说的是,将来我们国家和墨西哥的关系绝不单单取决于像安赞格这样的人所掌握的情报。他了解的只是事情的一小部分,而不是全貌。当然,当这些小部分被拼凑成一幅较完整的画面时,我们的外交政策就好确定了。我能说的就这些。”

史密斯站起身,“非常感谢你们,”他说,“如果你们担心我会改变主意的话,请不必担心了,当然,除非发生什么情况你们自己来取消这次行动。我想,副总统是知道我们的这次谈话的。”

“当然。”

“那好。不必送我出来了,这里我以前来过。”

他们握了握手,史密斯走出大楼。

“餐桌上的故事,真是的。”他对自己咕哝着。马可·史密斯不需要别人的佐餐故事,他自己有的是。

在回水门的路上,马可自己也承认,在他这次墨西哥之行中跟一个墨西哥反对派领袖会面的这一段也颇合他胃口。会有不少人想听他这段历险记。至少,安娜贝尔会很想听。

他不由得笑了。

也许为他们的晚餐准备个新鲜故事不是件太坏的事。

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页123 下一页 末页 共3页/6000条记录