汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。
汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。
孤城背岭寒吹角,独树临江夜泊船。(独树 一作:独戍)
贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。
汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。
汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。
孤城背岭寒吹角,独树临江夜泊船。(独树 一作:独戍)
贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。
1. 鹦鹉洲在长江中浮沉,无浪也无烟;我这楚客思念中丞,心绪更加渺远。
2. 汉口斜映着夕阳,飞鸟都纷纷归巢;洞庭湖的秋水,烟波浩渺远接蓝天。
3. 汉阳城后的山岭,传来悲凉的号角;滨临江边的独树旁,夜里泊着孤船。
4. 当年贾谊上书文帝,全是忧心汉室;他却被贬谪居长沙,古今谁不衰怜!
1. 汀洲:水中可居之地,指鹦鹉洲。楚客:指到此的旅人。夏口古属楚国境。
2. 孤城:指汉阳城,城后有山。角:古代军队中的一种吹乐器。
该诗当是诗人在至德(唐肃宗年号,公元756年—758年)间任鄂州转运留后,出巡到夏口一带时所作。
该诗是遭贬后触景感怀之作。诗中对被贬于岳阳的源中丞,表示怀念和同情,也是借怜贾谊贬谪长沙,以喻自己的遭贬谪。前六句主要是描绘江乡浩渺静谧之景。首联写诗人为身边景物所触动,而想到贬于洞庭湖畔岳阳城友人,通过写江上浪烟来寄托对友人的思念之情。中间两联所写,都是诗人由夏口至鹦鹉洲一路的所见所闻。“夕阳度斜鸟”写时间已晚,无法到达;“秋水远连关”写地域遥远,只能相思,不得相过。最后两句“贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜”为劝慰元中丞语,忧愤之语倾泻而出,以同情友人在政治上遭受打击的境遇作结,也是作者自己人生遭际的写照。全诗以写景为主,但处处切题,以“汀洲”切鹦鹉洲,以“汉口”切夏口,以“孤城”切岳阳。最后即景生情,抒发被贬南巴的感慨,揭示出向源中丞寄诗的意图。
刘长卿官至随州刺史,世称“刘随州”,因擅长五言诗,被誉“五言长城”。其诗作多写贬谪之苦与山水之思,《逢雪宿芙蓉山主人》“柴门闻犬吠,风雪夜归人”,以极简语言写山村夜宿,意境清冷;《长沙过贾谊宅》“汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知”,借贾谊抒自身贬谪之慨,苍凉沉郁。其五言律诗格律工整,语言凝练,意境苍凉,是中唐大历十才子中的佼佼者,对中唐律诗发展贡献显著。