| 作 者: | 苏畅 |
| 出版社: | 社会科学文献出版社 |
| 丛编项: | |
| 版权说明: | 本书为公共版权或经版权方授权,请支持正版图书 |
| 标 签: | 文化 文化研究 |
| ISBN | 出版时间 | 包装 | 开本 | 页数 | 字数 |
|---|---|---|---|---|---|
| 未知 | 暂无 | 暂无 | 未知 | 0 | 暂无 |
第一章
绪论
第一节
外国文学译介与中国现代文学主体性和现代性的建构
第二节
五四前的俄国文学译介
第三节
“中俄相似性”神话与五四时期俄国文学译介
第四节
研究对象与目的、研究方法及展开路径
第二章
托尔斯泰与中国现代文学
第一节
初人中土的托尔斯泰:宗教家与道德家
第二节
五四时期:从“轨道破坏者”到革命“最初之动力”
第三节
“革命文学”论争时期:“从新估价”与新的批评模式
第四节
20世纪三四十年代:艺术家的浮现
第三章
现实主义理论话语中的俄国因素
第一节
五四思潮下的写实主义
第二节
科玄论战与话语转向
第三节
“社会主义现实主义”:口号与辨析
第四章
文学的观念与规约:“党的文学”在中国
第一节
何谓“文学”?
第二节
《党的组织和党的文学》:从俄国到中国
第三节
观念一制度一知识:“党的文学”的影响
第四节
“去政治化”的政治和“党的文学”的改译
第五章
“国民性”“人民性”话语与翻译的政治
第一节
现代民族国家与“国民性”
第二节
“人民”和“人民性”
第三节
翻译的政治
结
语
参考文献
索
引