托尔金 - 第1章 久盼的聚会

作者: 魔戒之主17,776】字 目 录

代旁系親属结合产生的第一代后裔。德罗戈先生婚后常常住在白兰地堂,跟他的岳父戈巴多克首领在一块儿(因为他偏爱美食,而老龙巴多克的餐桌长年丰盛),后来他出外到白兰地河上划船,夫婦双双遇溺身亡,当时弗罗多先生还是个孩子。”

“听说他们是晚饭后在月光中泛舟河上,”老话克斯说:“小船沉没是因为德罗戈的体重太重了。”

“但我听说是她把他推到水里,而他又把她拉下去一起淹死的。”

桑迪曼说。他是霍比屯的磨坊主人。

“你不要听到什么就信什么好吗?桑迪曼。“老爷子说。他不大喜次这磨坊主。”根本就没有理由讲什么推呀拉呀的。对于那些呆呆坐着、预见不到出问题原因的人,小船本来就是够危险的。不管怎么说,这位弗罗多先生就这样成了孤儿,也许你会说,被撇在那些古怪的巴克兰人中间,好歹总算在白兰地堂被养大了。老首领戈巴多克在当地少说也有两、三百个親戚。比尔博先生做的最有爱心的一件事,就是把这孩子带了回来,让他跟正派的人们生活在一起。“

“但我猜这对萨克维尔。巴金斯家那伙人倒是一个可怕的打击。那一次比尔博出了门,人人都以为他死了,当时他们还以为可以得到巴根洞府了。后来他回来了,命令他们离开;他自己在那儿继续住下去,一直住呀住,这么多年一点都没老,上帝保佑他!现在他突然又冒出了个继承人,各种证件一概齐全,萨克维尔。巴金斯家的人永远也见不到巴根洞府里面的样子了,或者说不用指望能看到了。”

“我听说那里面可是塞满了不少钱,”一个陌生人说。他是从米歇尔德尔文城到这儿来办事的。“你们这小山的整个山里面都是隧道,塞满了金银珠宝,我听别人这样讲的。”

“你听到的比我能讲的还要多了。”老爷子回答说:“我还没听说过有珠宝。比尔博先生花钱很松,看来他不缺钱,但是我从来没听说过有挖隧道的事。比尔博先生回来那时候我见过他,那是六十年前的事了,那时我还是个孩子。那时我来跟老霍尔曼当学徒还没多久(他是我爸爸的表弟),但是那次举行拍卖的时候,他让我在巴根帮着他阻止人们在园子里到处闲逛和践踏。就在拍卖进行到一半的时候,比尔博先生就上山来了,带着一匹小种马、几个很大的袋子,还有两、三个箱子。我想无疑地,那大部分是装满他在外地捡来的财宝,他们说那些地方有整座整座的金山,但他带回来的那些东西,用来填满隧道可是不够的。不过我儿子萨姆对这事会比我清楚些,他常在巴根出入,他对过去时代的故事喜欢得人迷,关于比尔博先生的故事他全都爱听。

比尔博先生给他传授过自己的学问一他没有恶意,你知道的,而我希望这件事不要落个坏结果。“

“‘什么小精灵呀、巨龙呀,’我跟我儿子说:“白菜和马铃薯对你我更合适些。不要搅和过你东家的事情里去,否则你会吃不了儿着走。‘我对他说,我对别人也会这样说。“他一边补充,一边看了一眼那陌生人和那磨坊主。

但是老爷子没能说服他的听众,关于比尔博的财富的传说已经在年轻一代的霍比特人的脑海里牢牢地扎下根了。

“啊,但是除了第一次带回来的东西之外,他很可能会有其他的东西添加进去呢——”磨坊主争辩说。他讲出许多人共同的看法。“他常常出门。还有你瞧那些来找他的外邦打扮的人物:那些总在晚上来的价儒们啦,还有那个跑江湖变戏法的老头甘达尔夫啦等等。你爱怎么说都行,老爷子,但是巴根可是个怪地方,那儿的人又比那地方更怪。”

“你也是,爱怎么说都行,还可以讲那些你根本不知道的东西,就像你刚才讲的划船的事那样,桑迪曼先生。”老爷子回敬道。他觉得比以前更讨厌这磨坊主了。“如果那样就叫做‘怪’的话,我们这里还有人行事更怪一点呢。我们眼前不就有这么些人,一口啤酒都舍不得给朋友,哪怕他们自己住的洞穴连墙壁都是金的。可是巴根那两叔侄为人都不错。我们萨姆说了,生日聚会的时候,所有人都会被邀请去参加,而且还有礼物,你要知道,所有人都有礼物——就是这个月内的事。”

那个月就是九月,天气非常的好,一、两天以后又有传闻(可能是见多识广的萨姆讲出来的),里巷皆知,说到时还要放焰火——焰火,要知道在夏尔国差不多已经有一百年没放过焰火了;自从老图克去世后,就真的从没放过。

日子一天天过去,好日子越来越近。一天傍晚,一辆样子古怪的运货马车,载着一些样子古怪的包里,驶进了霍比屯,又吃力地拉上了希尔山,来到巴根。霍比特人都吃了一惊,纷纷从已经掌灯的家门口向外面探视,目瞪口呆地看着。驾车的人一副外地模样,唱着陌生的歌谣一是一班长着长胡子、戴着高头巾的作德,其中有几个在巴根留了下来。九月的第二个周末,一辆马车在白天从白兰地河大桥的方向经过河滨驶来。一个老人独自驾车。他戴一顶蓝色的尖顶高帽,披一袭长长的灰色斗篷,佩一条银色围巾。他长着长长的白胡子,一副浓眉伸出帽子边缘之外。霍比特小孩们一直追着车子走过整个霍比屯,再爬上小山。人们猜得没错,车上装满了焰火。在比尔博家大门前,老人动手把货卸下来——有大捆大捆各个品种、各种式样的焰火,每捆上都有标签写着一个大大的红色的g字样和小精灵古文字。

当然喽,那是甘达尔夫的符号,那老人就是巫师甘达尔夫。他在夏尔国名声显赫,主要就是因为他在火、烟、光这方面的高超技巧。他真正的工作要比这困难得多也危险得多,但夏尔国的国民完全不知道。

对他们来说,他只是这次聚会的“吸引力”之一。霍比特小孩们这一下可高兴了。“g的意思就是‘干得棒’(grand)!”他们喊道。老头儿听了笑笑。他们认得他的样子,虽然他只是偶尔到霍比屯,而且从不长住;但无论是这些孩子还是别的霍比特人,除了年纪最老的老人之外,谁也没有看过他的焰火表演——那已经是属于民间传说中遥远的往事了。

老头儿在比尔博和几个侏儒的帮助下卸完了货,比尔博付了几便士的车钱,但是连一个小爆竹都没有点过,令围观者大失所望。

“好了,走开吧!”甘达尔夫说:“到时候你们会有很多的。”说完他就跟比尔博一起走进去了,门也随之关上。小霍比特们白白盯着大门看了一会儿,才动身走开,觉得聚会的日子似乎遥遥无期。

在巴根洞府内,比尔博和甘达尔夫在一个小房间里,坐在敞开的窗前,朝外边俯瞰着西边的花园。午后的阳光明朗而宁静。园里花朵有的大红、有的金黄,开得一片灿烂——那是金鱼草和向日葵,还有早金莲在墙上四处蔓延,直伸过圆形的窗户来。

“你的花园看上去多漂亮!”甘达尔夫说。

“是呀,”比尔博说:“我也真的挺喜欢这花园,也很喜欢这整个古老的夏尔国,但我想我需要放放假了。”

“那么你是想去实行你的计划吗?”

“我的确是想这样做。几个月前我就下了决心了,一直没改变。”

“很好,再也不用说什么了。坚持你的计划吧一记住是你的整个计划——我希望它会有圆满的结果,对你和对我们大家都是圆满的结果。”

“我也希望如此。不管怎样,我想星期四那天玩得开心点,我要开个小小的玩笑。”

“有谁会笑?我怀疑。”甘达尔夫摇摇头说。

“走着瞧吧——”比尔博说。

第二天,希尔山上来了更多的车子,越来越多。可能有人开始抱怨“有生意为什么不关照本地人”,不过就在这个星期之内,采购单就从巴根洞府源源涌出,购买各种各样的霍比屯或河滨或者附近各处可以买到的粮食和珍控美味。人们的热情开始高涨起来;他们开始在日历本上一天天勾掉过去的日子;他们还急切地关注着邮差的动静,等待着请帖。

没过多久,请帖就如潮涌出,霍比屯的邮局塞得满满的,而河滨邮局则被雪片似的邮件压得透不过气来,而得征求志愿的义务信差。

信差们川流不息地来到希尔山上,带来数以百计彬彬有礼的回条:“多谢邀请,届时必到。”

一张启事贴在巴根洞府的大门上,写道:“除商讨聚会事宜外,恕不会容。”甚至连那些来商讨聚会事宜,或者假装有关聚会的事情要商量的人们,也很少被邀请进去。比尔博忙着:又是写请帖呀\又是圈阅回条呀、又是包装礼物呀,此外还有一些个人的私事要悄悄准备。打从甘达尔夫到来以后,他就一直躲着没露过面。

一天早晨,霍比特们醒来就看见比尔博家大门外南边的那一大片场地里,布满了用来搭建大小营帐的绳索和木桩。河岸上专门开了一个口通向大路,建造了宽阔的阶梯和一座白色大门。巴梢路上的三户霍比特人家紧邻着这片场地,引起人们强烈的兴趣,也受到许多人的羡慕。甘吉老爷子也不再假装在自己园子里干活了。

营帐开始搭建起来。有一个特别巨型的帐篷,大得连长在场地上的那棵树都正好包进去了,它矗立在帐篷的一头,正好在主宾席桌子上面。树枝上挂满了灯笼。更令人满怀希望的(按霍比特人的想法来说)是:一个规模巨大的露天厨房在场地的北角建了起来。一班特邀的厨师从周围远近的酒店、餐馆中被请来,给在巴根留宿的伟儒和别的奇奇怪怪的客人准备伙食。人们的兴奋情绪达到了gāocháo。

这时天却隂了下来。那是在星期三,也就是聚会的前一天。大家都很担忧。然后,星期四,九月二十二日的黎明终于到来。太阳升起来了,隂云散尽,挂起了各色旗子,欢乐的聚会开始了。

比尔博。巴金斯称这是“聚会”,其实是多种多样的娱乐活动混合为一体。实际上附近居住的每一个人都受到了邀请。只有极少数人因偶然的疏忽被遗漏,但是他们也照样来参加,所以倒也没什么关系。

还邀请了许多在夏尔国别处地方的人们;甚至还有一些是来自国境之外的。比尔博親自在那座新建的白色大门前迎候来宾(以及他们带来的人)。他蹭送礼物给所有的人一包括那些悄悄从后面走出去然后又再次从大门进来的人。霍比特人在自己生日的时候送礼物给别人。一般情况下,送的不是很贵重的东西,也不像他送得这样过份慷慨;不过那倒是一个挺不错的规矩。事实上在霍比屯和河滨,一年中的每一天差不多总有人过生日,所以那地方的霍比特人每人每个星期都至少会得到一件礼物。但他们对此从不感到厌倦。

这一次的礼物可真是好得非比寻常。那些霍比特小孩子们兴奋得好一阵子连吃东西都忘记了。有他们连看都没看过的玩具,全都很漂亮,有些显然是有魔法的。其实这些玩具有许多在一年前就已经订做了,而且大老远的从芒了山和戴尔城运来,都是真正的诛儒制品。

最后,当每位来宾都被迎进了大门,会场上有歌、有舞、有音乐。

又有游戏,当然吸,还有吃的和喝的。有三顿正式的饭餐——午饭。

茶点和晚饭。但午饭和茶点的区别主要是那时候所有客人都一起坐下来吃东西。其余时间则只是有许多人在吃喝——从午餐前的点心开始不断地吃,一直到六点半,这时焰火表演开始了。

焰火由甘达尔夫一手包办——不仅仅是由他带来材料,而且是由他设计和制作的;那些有特别效果的、成套的、放飞火箭的,还得由他親自燃放。不过,还有许多别的品种分发给众人燃放——小爆竹啦、大爆竹啦、二踢脚啦、烟花炮啦、火炬炮啦、“侏儒蜡烛”啦、“精灵喷泉”啦、“妖怪吼声”啦,还有“雷霆霹雳”啦等等,全都棒极了。甘达尔夫的技艺老而弥精。

有的火箭飞起来像闪烁的小鸟,一边飞一边用优美的嗓子唱着歌;有的像绿色的树木长着浓烟的树干——它们的绿叶绽放时就像整个春天在一瞬间展现在人间。它们明晃的枝条上掉落下发光的花朵,落在那些受惊的霍比特人头上,正要碰到他们那仰起的面孔时,就消失了,只留下一股清香。有的像无数的蝴蝶,如喷泉般涌出,一闪一闪地飞入树中;还有七彩的火柱拔地而起,然后化作飞鹰、或航船、或一群密集飞行的天鹅;有的像一场红色的雷雨,或者像一场黄色的阵雨;还有些好像一支支银色长矛组成的森林,随着投入战斗的士兵齐声一呼,突然之间刺向空中,然后又像上百尾火蛇一样降落下来,发出滋滋声窜入沃特河的河水里。最后还有一个最大的惊喜,是为了表示对比尔博致敬的,正如甘达尔夫预期的那样,令霍比特们分外吃惊。先是一阵发光,然后升起一大团烟雾。那烟自动形

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 3456下一页末页共6页/12000条记录