汉族题材少数民族叙事诗译注:蒙古族卷(汉蒙对照)

汉族题材少数民族叙事诗译注:蒙古族卷(汉蒙对照)
作 者: 拉斯格玛 文日焕
出版社: 民族出版社
丛编项:
版权说明: 本书为公共版权或经版权方授权,请支持正版图书
标 签: 暂缺
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

  拉斯格玛,女,内蒙古赤峰市阿鲁科尔沁旗人。文学硕士,教授,硕士生导师,国际蒙古学联合会会员,中国蒙古文学学会理事。1975年毕业于中央民族大学语文系蒙语言文学专业留校任教至今,主要从事蒙古现当代文学、外国文学和西方文论的教学与研究。主要科研成果有:《散文诗研究》(专著,内蒙古文化出版社,2004)、《外国文学史》(统编教材,副主编,内蒙古大学出版社,2001)、《研究》(合著,蒙古国索永布出版社,2008)、《文学探索与研究》(专著,内蒙古文化出版社,2012)、新编统编教材《外国文学史》,(副主编,内蒙古大学出版社,2013);译著主要有:[俄]阿·托尔斯泰长篇小说《苦难的历程》(合译,民族出版社,1987)、[俄]涅卡拉索夫诗体小说《谁在俄罗斯过好日子》(内蒙古人民出版社,1984)、《系统辩证论》(合译,辽宁民族出版社,1993)、《(妇女权益的法律保障)系列法律普及读物》(合译,1~8册,外文出版社,2000)等。公开发表学术论文几十篇,内容涉猎蒙古文学、外国文学、西方文论、比较文学及语言文化等领域。主持完成或正在主持进行的校级优秀课程建设项目3项、国家外国专家局合作项目2项、中央民族大学“985”和“211”工程建设项目2项。

内容简介

《中国少数民族非物质文化遗产研究系列:汉族题材少数民族叙事诗译注(蒙古族卷 汉蒙对照)》主要内容包括:《武松打虎》、《程咬金行医》、蒙古语字母与拉丁字母标音对照表、后记等。

图书目录

总序

本卷序

《武松打虎》

一、题解

二、原文、注音、对译

三、汉译文

《程咬金行医》

一、题解

二、原文、注音、对译

三、汉译文

蒙古语字母与拉丁字母标音对照表

后记