英语文化翻译学教程

英语文化翻译学教程
作 者: 李延林
出版社: 中南大学出版社
丛编项: 英语文化翻译学系列教材
版权说明: 本书为出版图书,暂不支持在线阅读,请支持正版图书
标 签: 写作/翻译
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

暂缺《英语文化翻译学教程》作者简介

内容简介

英语文化翻译学系列教材不同于一般的翻译教材,它把英汉翻译中的文化现象作为直接研究对象并兼顾相关的对比研究,运用文化学、语言学、社会学、语言国情学、跨文化交际学等相关学科的知识来考察文化与翻译的关系,研究译文的生成,其研究重点在于英汉两种语言中各种表达方法的文化内涵及其文化探源,旨在消除翻译中的文化障碍,进行积极而又高效的_文化交流。众所周知,文化障碍往往影响翻译的效率和质量,使交际者遭遇种种尴尬,甚至使他们间接蒙受重大损失。究其原因,就是他们对翻译中的文化因素认识不足,缺少沟通两种文化的意识和技巧。这套系列教材的使用,将在这方面对学习翻译和从事翻译的人提供启示和帮助,使他们在翻译中加强文化意识,克服文化障碍,提高翻译水准,使跨文化交际得以顺利进行,实现既定的目标。

图书目录

Introduction

Chapter 1 A Brief Discussion on the Cultural Levels

Chapter 2 The Relationship Between Culture and Translation

Chapter 3 Cultural Issues in Utterance Communication

Chapter 4 Culture Influences the Quality of Translation

Chapter 5 English Idioms and Translation

Chapter 6 Culture of Appellation and Translation

Chapter 7 Cultural Connotation of Names and Translation

Chapter 8 Culture of Euphemism and Translation

Chapter 9 Culture of Tourism and Translation

Chapter 10 Culture of Colours and Translation

Chapter 11 Culture of Numbers and Translation

Chapter 12 Ecological Culture and Translation

Reference 1

Reference 2