导游英语口语

导游英语口语
作 者: 关肇远
出版社: 高等教育出版社
丛编项:
版权说明: 本书为公共版权或经版权方授权,请支持正版图书
标 签: 日常会话
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

暂缺《导游英语口语》作者简介

内容简介

本书以导游员刘岚与美国游客戴维斯夫妇(马克和简)之间的谈话为主线,内容包括了有关中国历史、社会、文化、宗教等一般知识,帮助客人预订、设计行程、介绍市内交通,接受投诉、处理应急、机场送客等导游员的职责,以及我国改革开放、基本国策和旅游业发展等,一共20个场景。国内外最新发生的各重大事件,如中国加入WTO、北京上海分别成功申办2008年奥运会和2010年世博会、恐怖主义、“非典”等,以及它们对旅游业带来的正面或负面影响,在对话中也得到一程度的体现。全部课文用对话形式,配有词汇,语言和文化背景注释和重点句型的拓展,以帮助学生掌握每课的内容,并能在此基础上灵活运用。每课后提供的阅读短文,是对话内容的简单扩展,教师可以作为阅读或翻译作业让学生课后完成,也可作为课堂上朗读材料加以使用。阅读短文的单词和词组不要求学生掌握,也未列入总词汇表。为了增加学生的学习兴趣,每一课最后都提供一句与课文相关的“经典名言”,希望学生能熟读牢记。每段对话后的练习分四个部分:第一部分为听力练习部分,由教师提出几个问题(前十课)或朗读几个句子(后十课),学生根据课文的内容,给出简单的答案或者做出正确与否判断。这些问题和句子在《参考答案》提供,教师应事先有所准备;第二、三部分学生根据课文的内容,完成各种类型的练习。这部分往往是课文的重点;第四部分是口头连续表达练习。学生根据课文提供的信息,或也根据自己的知识和体验,以对话形式,再现课文中某个重要部分的内容。本书适用于中等旅游学校导游专业的高年级学生,也可以作为旅游英语口语教材为旅游高等院校的学生所使用,还可供在职导游工作人员和广大旅游爱好着参阅使用。

图书目录

Lesson One Meeting Guests at the Airport 机场迎客

 Dialogue 1.1 At the Immigration Office 边防检查

 Dialogue 1.2 At the Customs Office 通过海关

 Dialogue 1.3 Hello! Welcome to China! 欢迎光临

 Reading Passage China -- a Country of Ancient Civilization 古国话文明

Lesson Two Helping with Lodging 安排住宿

 Dialogue 2.1 Checking-in 登记入住

 Dialogue 2.2 Foreign Currency Exchange 兑换外币

 Dialogue 2.3 Itinerary Planning 安排行程

 Reading Passage One Headache when Traveling Abroad 旅行有烦恼

Lesson Three Helping with Reservation 帮助预订

 Dialogue 3.1 Hotel Room Reservation 预订客房

 Dialogue 3.2 Airline Ticket Reservation 预订机票

 Dialogue 3.3 Reserving Tickets to an Exhibition 预约展事

 Reading Passage Reserve a Room in and from Anywhere in the World 处处可预订

Lesson Four City Transportation 城市交通

 Dialogue 4.1 Bus Service 公交服务

 Dialogue 4.2 Subway and Light Rail Service 地铁轻轨

 Dialogue 4.3 Car Rental Service 租车服务

 Reading Passage What a Traveler Rates as More Important 交通亦重要

Lesson Five Shopping 旅游购物

 Dialogue 5.1 Supermarkets 超级市场

 Dialogue 5.2 Antiques and Ancient Furniture 古玩家具

 Dialogue 5.3 Folk Handicrafts 民间工艺

 Reading Passage The Best of Both Worlds for Avid Shoppers 购物去天堂

Lesson Six City Sightseeing 都市观光

 Dialogue 6.1 Deluxe City Tours 都市豪游

 Dialogue 6.2 Business Tours 商务旅游

 Dialogue 6.3 Industrial Tours 工业旅游

 Reading Passage To See the City from Another Angle 城市新视角

Lesson Seven Food Culture 饮食文化

 Dialogue 7.1 Four Distinctive Cuisines 四大菜系

 Dialogue 7.2 The art of Chinese Cooking 烹饪艺术

 Dialogue 7.3 Vegetarian and Medical Cuisine 健康饮食

 Reading Passage What Confucius Thought of Eating 孔子话饮食

Lesson Eight Tea Culture 茶文化

 Dialogue 8.1 China -- Home of Tea 茶乡中国

 Dialogue 8.2Famous Varieties of Tea 茶的精髓

 Reading Passage The 21st Century -- the Century of Tea 新世纪,茶世纪

Lesson Nine Garden Culture 园林文化

 Dialogue 9.1 Traditional-Style Gardens 传统园林

 Dialogue 9.2 History of the Chinese Garden 园林史话

 Dialogue 9.3 Four Elements in a Traditional Garden 园林四要素

 Reading Passage Always Beautiful No Matter the Season西湖总是春

Lesson Ten Arts and Culture 文化艺术

 Dialogue 10.1 Kunqu Opera 昆曲艺术

 Dialogue 10.2 Ballet and Dance-Drama 芭蕾舞剧

 Dialogue 10.3 National Music 民族音乐

 Reading Passage Acrobatics -- "People's Art" in China 人民的艺术

Lesson Eleven Leisure and Recreation 休闲娱乐

 Dialogue 11.1 Indoor Sports 室内体育

 Dialogue 11.2 X-Games 极限运动

 Dialogue 11.3 Water Sports and Seaside Games 水上运动

 Dialogue 11.4 Cyber Café and Bars 网吧酒吧

 Reading Passage Urban Nightlife 都市不眠夜

Lesson Twelve Tourist Events and Festivities 旅游节庆

 Dialogue 12.1 "New Beijing, Great Olympics" 北京奥运

 Dialogue 12.2 "Better City, Better Life" 上海世博

 Dialogue 12.3 Traditional Spring Festival 传统春节

 Reading Passage Ba'ao Forum for Asia 博鳌亚洲论坛

Lesson Thirteen Tourism Development 旅游发展

 Dialogue 13.1 Domestic Tourism 国内旅游

 Dialogue 13.2 Inbound Tourism 入境旅游

 Dialogue 13.3Outbound Tourism 出境旅游

 Reading Passage China by the Year 2020 中国之2020

Lesson Fourteen Complaints 抱怨投诉

 Dialogue 14.1 A Delayed Flight 航班延误

 Dialogue 14.2 Being Overcharged in a Restaurant 就餐被宰

 Dialogue 14.3 A Tour Guide or a Shopping Guide 导游导购

 Dialogue 14.4 Cancellation of Part of Itinerary 取消行程

 Reading Passage Should the Chinese Learn English or Westerners Learn Chinese 西方汉语热

Lesson Fifteen Emergency 应急处理

 Dialogue 15.1 A Lost Passport 遗失护照

 Dialogue 15.2 A Traffic Accident交通事故

 Dialogue 15.3 Being Sick 患病受伤

 Reading Passage Why Should We Complain? 抱怨何其多

Lesson Sixteen State Policies 国家政策

 Dialogue 16.1 Economic Reforms 经济改革

 Dialogue 16.2 Opening Up to the Outside World 对外开放

 Dialogue 16.3 Family Planning 计划生育

 Dialogue 16.4 "One Country, Two Systems"一国两制

 Dialogue 16.5 Peaceful Reunification 和平统一

 Reading Passage Common Interests Outweigh Differences 求大同存小异

Lesson Seventeen Religions in China 宗教信仰

 Dialogue 17.1 Buddhism 佛教

 Dialogue 17.2 Daoism 道教

 Dialogue 17.3 Islam 伊斯兰教

 Dialogue 17.4 Christianity基督教

 Reading Passage The Three Teachings in Chinese Belief 三教合为一

Lesson Eighteen Traditional Chinese Medicine 传统中医

 Dialogue 18.1 An Ancient Medication of Over 2000 Years 千年医术

 Dialogue 18.2 The Marriage of Chinese and Western Medicine中西结

 Dialogue 18.3 Acupuncture and Moxibustion 针灸疗法

 Reading Passage Balance in Health 平衡即健康

Lesson Nineteen Great Family of Nationalities 民族大家庭

 Dialogue 19.1 The Han and the 55 Nationalities 56个民族

 Dialogue 19.2 Equality and Unity between Nationalities 平等团结

 Reading Passage Regional Ethnic Autonomy 民族享自治

Lesson Twenty Goodbye, Farewell! 再见,中国!

 Dialogue 20.1 See You Again Soon! 来年再见

 Dialogue 20.2 At the Check-in Counter准备登机

 Reading Passage China's Tourism Industry: Opportunities and Challenges 挑战与机遇

Vocabulary 总词汇表