宣城太守济阳江淹少时,尝梦人授以五色笔,故文彩俊发。后梦一丈夫,自称郭景纯,谓淹曰:"前借卿笔,可以见还。"探怀得五色笔,与之。自尔淹文章踬矣。故时人有"才尽"之论。(出《南史》)
【译文】
南朝梁时,宣城太守济阳的江淹,小时候曾经梦见有人送给他一支五色笔,所以文采飞扬,才气横溢。后来,他又梦见一个人,自称叫郭景纯,对他说:"从前借给你的那支笔,现在该还我了吧?"江淹从怀中掏出五色笔,还给他。从那时起江淹的文章越来越差,所以人们便有了"江郎才尽"的说法。
代宗
李辅国恣横无君,代宗渐恶之。因寝,梦登楼,见高力士领数百铁骑,以戟刺辅国,流血洒地,前后歌呼,自北而去。遣谒者问其故,力士曰:"明皇之命也。"帝觉。不辄言。及辅国为盗所杀,帝异之,方以其梦话于左右。(出《杜阳杂编》)
【译文】
李林甫横行无忌,连皇帝也不放在眼里,代宗渐渐讨厌他了。一天,代宗睡觉时梦见自己登上楼去,忽见高力士带领数百兵马,用戟刺向李林甫,血洒在地上,前后欢呼着向北而去。代宗派人去问这究竟是怎么回事,高力士说,这是唐明皇的命令啊。代宗惊醒过来,什么也没有说。等到李林甫被强盗所之后,代宗感到十分惊异,这才把那个梦告诉了身边的人。
徐善
江南伪中书舍人徐善,幼孤,家于豫章。杨吴之克豫章,善之妹为一军校所虏。既定,军校得善,请以礼聘之。善自以为旧族,不当与戎士为婚,固不许,乃强纳币焉,悉掷弃之。临以白刃,亦不惧,然竟虏之而去。善即诣杨都,求见吴杨渥而诉之。时渥初嗣藩服,府廷甚严,僣拟王者。布衣游士,旬岁不得一见。而善始至白沙,渥夜梦人来言曰:"江西有秀才徐善,将来见公。今在白沙逆旅矣,其人良士也。且有情事,公可厚遇。"且即遣骑迎之。既至,礼遇甚厚,且问所欲言,善具白其妹事。即命赎归于徐氏。时歙州刺史陶雅闻而异之,因辟为从事。(出《稽神录》)
【译文】
江南五代杨吴的中书舍人徐善,自幼父母双亡,住在豫章郡。吴王杨行密攻克豫章之后,徐善的妹妹被一个军官掳去。既成事实后,那军官找到徐善,并送来定亲的聘礼。徐善觉得自己是旧朝的人,不宜与他结亲,因此没有答应。那军官把钱币硬塞给他,全被他扔了。接着,军官又把刀架到他脖子上,可他一点不怕。那军官便把他妹妹带走了。徐善立刻赶到都城告状,想找杨渥诉说一番。而当时杨渥刚掌大权,制度极严,深居简出,普通百姓一年也难见他一面。徐善到江西的白沙这一日,杨渥晚上梦见有人来对他说:"江西有位秀才叫徐善,想来见你,现在白沙的旅舍里。这人不但有才华,而且有事陈请,你要好好地待他。"天亮之后,杨渥立即派人去请徐善。徐善来到都城,受到很高的待遇。杨渥问他想对自己说什么,徐善便把妹妹被抢走的事情讲了。杨渥当即命令那位军官把徐善的妹妹还给徐家。当时,歙州刺史陶雅听说了这件事十分惊异,便任命徐善为从事。
梦休征上
隋文帝
隋文帝未贵时,常舟行江中。夜泊中,梦无左手。及觉,甚恶之,及登岸。诣一草庵。中有一老僧,道极高。具以梦告之。僧起贺曰:"无左手者,独拳也,当为天子。"后帝兴建此庵为吉祥寺。居武昌下三十里。(出《独异志》)
【译文】
隋文帝未发迹的时候,常常乘船在江中漂游。一天夜泊时,他梦见自己的左手没了。醒来之后,他十分不悦,上岸后,走进一座小草屋。屋里有一位老和尚,道法极高。隋文帝把自己的梦告诉了他。老和尚听罢站起身来祝贺道:"没有左手就是独拳(权)呵,你能够成为皇帝!"后来,隋文帝登基后便在此建起一座寺庙,称为吉祥寺。这寺庙在武昌下游三十里处。
唐高祖
唐太宗为秦王时,年十八,与晋阳令刘文靖首谋之夜。高祖梦堕床下,见遍身为虫蛆所食,甚恶之。咨询于安乐寺智满禅师。师俗姓贾氏,西河人也,戒行高洁。师曰:"此可拜乎!夫床下者,陛下也。群明食者,所谓群生共仰一人活耳。"高祖嘉其言。又云:"贫僧颇习《易》,以卦之象,明夷之兆。按《易》曰,巽在床下,纷若无咎,而早吉晚凶。斯固体大,不可以小,小则败。大则济,可作大事。以济群生,无往不亨,乃必成乎。"高祖动容曰:"虽蒙善诱,未敢当。"禅师眄秦王曰:"郎君与大人并叶兆梦,是谓干父之盅,考用无咎。天理人事,昭然可知,不可固拒,天之与也。天与不取,必受其咎。无乃不可乎?"高祖拜而谢曰:"弟子何幸,再烦郑重丁宁之意,敢不敬从。"(出《广德神异录》)
【译文】
唐太宗做秦王的时候,只有十八岁。他与晋阳县令刘文靖第一次密谋起事的那天晚上,高祖梦见自己掉到了床下,浑身爬满了蛆虫,令人作呕。第二天,他向安乐寺智满禅师询问这是吉是凶。智满禅师姓贾,是西河人,修养很深。禅师说:"你应该朝天拜谢呀!床下,就是陛下之意;蛆虫吃你,就是百姓共同仰仗你一个人才能够生活。"高祖赞许地点点头。智满禅师又说:"我对《易经》十分熟悉,能够用卦象来解释事物的征兆。按易经所说,巽在床下,杂乱不堪,仿佛没有什么凶事,其实是先吉后凶。你虽然身材高大,但不能做小事,做小事必然失败。你应该做大事,做大事必然成功。如果你为民济世,会非常顺利地取得成功。"高祖听罢,非常激动地说:"虽然感谢你的好心诱导,但我实不敢当。"禅师又斜眼看了唐太宗一眼,说:"对你的梦所作的解释,和那些成大器的同在一页书上,都是要动干戈冒犯父王的罪行,但经考察都将成功的,你不能拒绝。倘若上天要给予你的,你如果拒绝,那是要受到惩罚的。这没有什么不可以的。"高祖听罢拜谢道:"弟子有什么功德,又劳你郑重地叮嘱了一番,我怎敢不恭恭敬敬地从命呢?"
戴胄
戴胄素与舒州别驾沈裕善。胄以唐贞观七年死。至八年八月,裕在州,梦其身行于京师义宁坊西南街。每见胄著故弊衣,颜容甚悴,见裕悲喜。问公生平修福,今者何为?答曰:"吾昔误奏杀人,吾死后,他人杀羊祭我。由此二事,辩答辛苦,不可具言。今亦势了矣。"因谓裕曰:"吾平生与君善友,竟不能进君官位,深恨于怀。君今自得五品,文书已过天曹,相助欣庆,故以相报。"言毕而寤,向人说之,冀梦有征。其年冬,裕入京参选。有铜罚,不得官。又向人说所梦无验。九年春,裕将归江南,行至徐州,奉诏书,授裕五品,为婺州治中。(出《冥报记》)
【译文】
戴胄向来跟舒州的别驾沈裕相好。戴胄于唐贞观七年死去。第二年八月,沈裕在舒州梦见戴胄走在京城义宁坊西南街上。只见他穿着过去那件破衣服,面容十分憔悴。看见沈裕,戴胄又悲又喜。沈裕问他一向可好,现在做什么。戴胄回答道:"我过去由于误奏一本,错杀了好人;我死之后,别人杀羊祭奠我。由于这样两件事情,把我折腾得好苦,真是苦不堪言。今天,事情总算过去了。"接着,他又对沈裕说:"我平生跟你那么好,竟然不能帮助你晋升,心中十分遗憾。今天,你终于升为五品官了,命令已经从天曹发出,我来是给你报喜的。"戴胄又庆贺了一番。说完话,沈裕便醒过来,把这件事对别人讲了,希望这梦能够成真。当年冬天,沈裕又进京等待分配。有铜罚,不得官。于是,他又对别人说自己作的梦不灵。贞观九年春天,沈裕要回到江南去,走到徐州时,皇帝的命令到了,封沈裕为五品官,任婺州治中。
娄师德
娄师德布衣时,常因沉疾,梦一人衣紫,来榻前再拜曰:"君疾且间矣,幸与其偕去。"即引公出。忽觉力甚捷,自谓疾愈。行路数里,见有廨署,左右吏卒,朱门甚高,曰:"地府院。"惊曰:"何地府院而在人间乎?"紫衣者对曰:"冥道固与人接迹,世人又安得而知之?"公入其院,吏卒辟易四退。见一空室,曰"司命署"。问职何如?对曰:"主世人禄命之籍也。"公因窃视之,有书数千幅,在几上。傍有绿衣者,称为案掾。公命出己之籍,按取一轴以进,公阅之,书己名,载其禄位年月,周历清贯,出入台辅,寿凡八十有五。览之喜,谓案椽曰:"某一布衣耳,无饥冻足矣,又安敢有他望乎?"言未毕,忽有一声沿空而下,震彻檐宇。案椽惊曰:"天鼓且动,君宜疾归,不可留矣。"闻其声,遂惊悟,始为梦游耳。时天已曙,其所居东邻有佛寺,击晓钟。盖案椽所谓天鼓也。是日疾亦间焉。后入仕历官,咸如所载者。及为西京(明抄本京作凉)帅,一日,见黄衣使者至阁前曰:"冥途小吏,奉命请公。"公曰:"吾尝见司命之籍,纪吾之位,当至上台,寿凡八十有五,何为遽见命耶?"黄衣人曰:"公任某官时,尝误杀无辜人,位与寿为主吏所降,今则穷矣。"言讫,忽亡所见。自是卧疾,三日乃薨也。(出《宣室志》)
【译文】
娄师德还是普通百姓的时候,常常患病。一日,他梦见一个紫衣人来到床前,拜了又拜说道:"你的病就快好了,先跟我走一趟吧。"随即把他引出来。忽然,娄师德觉得自己力气很大,脚步敏捷,病已经好了。走了好几里路,看见前面有一座官府,周围站着吏卒,大红门相当高。紫衣人说:"这是地府的大院。"娄师德吃了一惊,说:"地府的大院为什么会在人间?"紫衣人回答说:"阴间的道路和阳间人们的足迹原本是相连的呵,可世人又怎么知道呢?"娄师德进了院子,吏卒们急忙闪到一旁。他看见一座空房子,叫"司命署"。他问这里面是管什么的?回答说是放世人禄名寿命籍册的。娄师德于是偷偷看了一眼,只见里面有几千册书,均放在几案上,旁边有穿绿衣服的人守护,这人被称为案椽。娄师德让他拿出自己的籍册。案椽取出一册递给他。他一看,只见书上有自己的名字,上面写着当官进爵的时间,一切都写得详详细细,而且可以活到八十五岁。他看后大喜,对案椽说:"我一个小老百姓,饿不着冻不着就足够了,怎么敢有这样的奢望呢?"话没说完,忽然听到一个声音从空中降下,把屋檐震得直响。案椽一惊说:"这是天鼓在响,你得赶紧回去,不可久留。"听见这声音,娄师德便惊醒了,才知道方才是梦游。这时,天已经亮了,他家的东边有一座佛寺,正在击钟,这钟声就是案椽所说的天鼓了。当天,他的病就好了。后来,他走入仕途,步步高升,正像自己籍册上所载的那样。他一直成为西京的大元帅。一天,他看见一个黄衣使者来到楼前说:"我是阴间的小吏,奉命来请你。"他说:"我曾经看见过自己的禄命簿,记载着我的官位,寿命是八十五岁,成为上台星,怎么这么急就想要我的命呢?"黄衣人说:"你在当某个官的时候,曾错杀过无辜的人。你的官位与寿命是我的上司给的,现在他那里已经没有了。"说完娄师德便什么也看不见了。从此卧床不起,三天后就死了。
顾琮
顾琮为补阙,尝有罪系诏狱,当伏法。琮一夕忧愁,坐而假寐。忽梦见其母下体,琮愈惧,形于颜色。流辈问,琮以梦告之,自谓不祥之甚也。时有善解者贺曰:"子其免乎?"问何以知之?曰:"太夫人下体,是足下生路也。重见生路,何吉如之。吾是以贺也。"明日。门下侍郎薛稷奏刑失入,竟得免。琮后至宰相。(出《广异记》)
【译文】
顾琮任补阙之职时曾经受牵连被判有罪,皇帝下诏将他投入监狱,当判死刑。顾琮忧惧不已,和衣小睡。这时,他忽然梦见母亲的阴部,惊恐万状,脸都变了色。同狱的人问怎么回事,顾琮便把梦告诉了他们,自以为这是大不祥之兆。当时,有位善于解梦的人却向他祝贺道:"你的死罪要免了。"顾琮问何以见得?那人说:"你母亲的阴部,本是你出生之路;你重又看见生路,这不是大吉大利吗?我就是因为这向你祝贺呵。"第二天,门下侍郎薛稷奏请皇帝说,顾琮之罪与事实不符,应当翻案。于是,顾琮竟然免于一死,后来还当了宰相。
天后
唐则天后梦一鹦鹉,羽毛甚伟,两翅俱折。以问宰臣,群公默然。内史狄仁杰曰:"鹉者陛下姓也。两翅折者,陛下二子,庐陵相王也。陛下起此二子,两翅全也。"武承嗣、武三思连项皆赤。后契丹围幽州,檄朝廷曰:"还我庐
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】