之时虽欲为孤豚岂可得乎子亟去毋污我我宁丨丨丨丨之丨丨丨无为有国家者所覊终身不仕以快吾志焉】夷门监者【史记信陵君传魏有隐士曰侯嬴年七十家贫为大梁丨丨丨丨公子闻之往请欲厚遗之不肯受曰臣脩身絜行数十年终不以监门困故而受公子财】藏于博徒卖浆家【史记信陵君传公子闻赵有处士毛公丨丨丨丨薛公藏于丨丨丨公子欲见两人两人自匿不肯见公子公子闻所在乃间步往从此两人游甚欢平原君闻之谓其夫人曰始吾闻夫人弟公子天下无双今吾闻之乃妄从博徒卖浆者游公子妄人耳夫人以告公子公子乃谢夫人去曰始吾闻平原君贤故负魏王而救赵以称平原君平原君之游徒豪举耳不求士也无忌自在大梁时尝闻此两人贤至赵恐不得见以无忌从之游尚恐其不我欲也今平原君乃以为羞其不足从游乃装为去夫人具以语平原君平原君乃免冠谢固留公子】怀独行君子之徳【史记游侠传及若季次原宪闾巷人也读书丨丨丨丨丨丨丨义不茍合当世】避世金马门【史记滑稽传时坐席中酒酣据地歌曰陆沉于俗丨丨丨丨丨宫殿中可以避世全身何必深山之中蒿庐之下按此东方朔语】司马季主【史记日者传天新雨道少人丨丨丨丨闲坐弟子三四人侍方辨天地之道日月之运阴阳吉凶之本二大夫再拜谒按二大夫贾谊宋忠】种长安城东【史记萧相国世家召平者故秦东陵侯秦破为布衣贫丨丨于丨丨丨丨】吴市门卒【汉书梅福传至元始中王莽颛政福一朝弃妻子去九江至今传以为仙其后人有见福于会稽者变姓名为丨丨丨丨云】入商雒深山待天下之定【汉书王贡两龚鲍传序汉兴有园公绮里季夏黄公甪里先生此四人者当秦之世避而丨丨丨丨丨以丨丨丨丨丨也自高祖闻而召之不至其后吕后用留侯计使皇太子卑辞束帛致礼安车迎而致之四人既至从太子见高祖客而敬焉太子得以为重遂用自安】得百钱则闭肆下帘授老子【汉书王贡两龚鲍传序君平卜筮于城都市以为卜筮者贱业而可以惠众人有邪恶非正之问则依蓍龟为言利害与人子言依于孝与人弟言依于顺与人臣言依于忠各因埶导之以善从吾言者已过半矣裁日阅数人丨丨丨足自养丨丨丨丨丨而丨丨丨博览无不通依老子严周之指著书十余万言扬雄少时从游学已而仕京师显名数为朝廷在位贤者称君平徳杜陵李彊素善雄久之为益州牧喜谓雄曰吾真得严君平矣雄曰君备礼以待之彼人可见而不可得诎也彊心以为不然及至蜀致礼与相见卒不敢言以为从事乃叹曰扬子云诚知人君平年九十余遂以其业终蜀人爱敬至今称焉】可见而不可诎【见上】欲守箕山之节【汉书鲍宣传薛方尝为郡掾祭酒尝征不至及莽以安车迎方方因使者辞谢曰尧舜在上下有巢由今明主方隆唐虞之徳小臣丨丨丨丨丨丨也使者以闻莽说其言不强致】采荣南山【汉书扬雄传四皓丨丨于丨丨】渔钓一壑栖迟一邱【汉书叙传若夫严子者絶圣弃智脩生保真清虚澹泊归之自然独师友造化而不为世俗所役者也丨丨于丨丨则万物不奸其志丨丨于丨丨则天下不易其乐不絓圣人之网不齅骄君之饵荡然肆志谈者不得而名焉故可贵也】师友造化【见上】颐志弗营【汉书叙传皓丨丨而丨丨注师古曰皓四皓也处商洛深山高祖求之不得自养其志无所营屈】安邱丈人【后汉书耿弇传注嵇康圣贤高士传曰安邱望之字仲都京兆长陵人少持老子经恬静不求进宦号曰丨丨丨丨成帝闻欲见之望之辞不肯见为巫医于人间也】入云阳山采药不返【后汉书韦彪传延熹二年桓帝公车备礼徴至覇陵称病归乃丨丨丨丨丨丨丨丨有司举奏加罪帝特原之复诏京兆尹重以礼敦劝着遂不就征按着彪弟豹子】渔钓自娱【后汉书郅恽传敬乃独隐于弋阳山中居数月歙果复召延恽于是乃去从敬止丨丨丨丨留数十日恽志在从政既乃喟然而叹谓敬曰天生俊士以为人也鸟兽不可与同羣子从我为伊吕乎将为巢许乎而父老尧舜也敬曰吾足矣初从生歩重华于南野谓来归于松子今幸得全躯树类还奉坟墓尽问学道虽不从政施之有政是亦为政也吾年耄矣安得从子子勉正性命勿劳神以害生恽于是告别而去敬字次都清志高世光武连征不到按敬郑敬延繇延】父老尧舜【见上】来归松子【见上】怀归薮泽脩其故志【后汉书郎顗传贤者出处翔而后集爵以进徳则其情不茍然后使君子耻贫贱而乐富贵矣若有徳不报有言不醻来无所乐进无所趋则皆丨丨丨丨丨丨丨丨矣】掩目盥耳草耕木茹【后汉书崔骃传士或丨丨而渊潜或丨丨而山栖或丨丨而仅饱或丨丨而长饥】守东冈之陂【后汉书周燮传有先人草庐结于冈畔下有陂田常肆勤以自给非身所耕渔则不食也乡党宗族希得见者举孝廉贤良方正特征皆以疾辞延光二年安帝以元纁羔币聘燮及南阳冯良二郡各遣丞掾致礼宗族更劝之曰夫脩徳立行所以为国自先世以来勲宠相承君独何为丨丨丨丨丨乎燮曰吾既不能隐处巢穴追绮季之迹而犹显然不逺父母之国斯固以滑泥扬波同其流矣夫修道者度其时而动动而不时焉得亨乎因自载到颍川】以被韬面【后汉书姜肱传后与徐穉俱征不至桓帝乃下彭城使畵工图其形状肱卧于幽闇丨丨丨丨言感疾不欲出风工竟不得见之】絶迹梁砀间【后汉书申屠蟠传先是京师游士汝南范滂等非诘朝政自公卿以下皆折节下之太学生争慕其风以为文学将兴处士复用蟠独叹曰昔战国之世处士横议列国之王至为拥篲先驱卒有阬儒烧书之祸今之谓矣乃丨丨于丨丨之丨因树为屋自同佣人居二年滂等
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】