马【史记申公传兰陵王臧赵绾请天子欲立明堂以朝诸侯不能就其事乃言师申公于是天子使使丨丨丨丨丨丨丨丨迎申公】文辞粲如【史记太史公自序自孔子卒京师莫崇庠序惟建元元狩之间丨丨丨丨也】贡薛韦匡迭为宰相【汉书元帝纪赞元帝少而好儒及即位徴用儒生委之以政丨丨丨丨丨丨丨丨注贡禹薛广德韦贤匡衡迭互而为丞相也】从问尚书一篇【汉书儿寛传张汤为御史大夫防寛为掾举侍御史见上语经学上説之丨丨丨丨丨丨】亲御讲堂【后汉书明帝纪幸孔子宅祀仲尼及七十二弟子丨丨丨丨命皇太子诸王説经】扶进防学尊广道蓺【后汉书章帝纪诏曰葢三代导人教学为本汉承暴秦襃显儒术建立五经为置博士其后学者精进虽曰承师亦别名家孝宣皇帝以为去圣久逺学不厌博故遂立大小夏侯尚书后又立京氏易至建武中复置顔氏严氏春秋大小戴礼博士此皆所以丨丨丨丨丨丨丨丨也】选髙才生受学【后汉书章帝纪诏曰五经剖判去圣弥逺章句遗辞乖疑难正恐先师防言将遂废絶非所以重稽古求道真也其令羣儒丨丨丨丨丨丨左氏谷梁春秋古文尚书毛诗防扶防学广异义焉】亲自执业【后汉书桓荣传三十年拜为太常尝幸太常府令荣坐东南设几杖防百官骠骑将军东平王苍以下及荣门生数百人天子丨丨丨丨毎言輙曰太师在是既罢悉以大官供具赐太常家其恩礼若此】大官供具赐太常家【见上】下车拥经【后汉书桓荣传荣毎疾病帝輙遣使者存问及笃帝幸其家问起居入街丨丨丨丨而前抚荣垂涕赐以牀茵帷帐刀剑衣被良久乃去】庭列辎驾堂修礼容【后汉书桓荣传赞五更待问应若鸣钟丨丨丨丨丨丨丨丨穆穆帝则拥经以从】备弟子仪【后汉书张酺传光和二年东廵狩幸东郡引酺及门生并郡县掾史并防庭中帝先丨丨丨之丨使酺讲尚书一篇然后修君臣之礼赏赐殊特莫不沾洽】薛君【魏志王肃传黄初中薛夏为秘书丞帝每与夏推论书传未尝不终日也每呼之不名而谓之丨丨夏居甚贫帝又顾其衣薄觧所御服袍赐之】觧御服袍【见上】树槐阴疏璧流【晋书乐志炎汉中兴明皇帝即位表圭景而陈清庙丨丨丨而丨丨丨】开五馆【南史儒林传序天监四年乃诏丨丨丨建立国学总以五经教授置五经博士各一人】调礼学以旌儁造【魏书世祖纪诏曰髙祖德格两仪明并日月播文教以懐逺人丨丨丨丨丨丨丨徙县中区光宅天邑】风流万宇【魏书世宗纪古之哲王莫不崇建胶序开训国胄使道畅羣邦丨丨丨丨】开阙里清孔堂【魏书崔光传陛下孝敬日休自天纵睿诚宜逺丨丨丨丨彼丨丨】建碑褒德【北史魏孝文帝纪命兖州为孔子起园柏修饰坟陇更丨丨铭丨圣丨】菜邑【旧唐书中宗纪制以邹鲁之邑百户为太师隆道公宣尼丨丨用供荐享】图形立赞【旧唐书礼仪志开元八年国子司业李元瓘奏称七十子请准旧都监堂丨丨于壁兼为丨丨庶敦劝儒风光崇圣烈】敦劝儒风光崇圣烈【见上】惇师老德【唐书儒学传序贞观六年诏罢周公祠更以孔子为先圣顔氏为先师尽召天下丨丨丨丨以为学官数临幸观释菜命祭酒博士讲论经义赐以束帛生能通一经者得署吏】作相须读书人【宋史太祖纪干德改元先谕宰相曰年号须择前代所未有者三年蜀平蜀宫人入内镜背有志干德四年铸者召窦仪等诘之仪对曰此必蜀物蜀主尝有此号乃大喜曰丨丨丨丨丨丨由是大重儒者】南宫北宅受经学书【宋史眞宗纪诏丨丨丨丨大将军以下各勤讲肄诸子十嵗以上并丨丨丨丨勿令废惰】听奏文资【宋史仁宗纪诏武臣子孙习文蓺者丨丨丨丨】朝服见教授【宋史英宗纪好读书不为燕嬉防慢服御俭素如儒者每以丨丨丨丨丨曰师也敢弗为礼】升濓洛九儒【宋史理宗纪赞自帝继统丨丨丨丨丨表章朱熹四书丕变士习后世有以理学复古帝王之治者考论匡直辅翼之功实自帝始焉】宪古师今【宋史乐志右文兴化丨丨丨丨】多士舒翘【宋史乐志文教普旁昭兴太学丨丨丨丨】学田教养【元史世祖纪江南诸路丨丨昔皆官诏复给本学以便丨丨】入室生【王嘉拾遗记薛夏弱冠才辨过人魏文帝与之讲论终日不息帝曰今子所説非圣人之言不谈子游子夏之俦不能过也若仲尼在魏复为入室焉帝手制书与夏题云丨丨丨】崇政説书【张舜民画墁录太祖少亲戎事性乐蓺文即位未几召山人郭无为于崇政殿説书至今讲官衔谓之丨丨殿丨丨云】
帝孝
鼎大可觞【杨子次五丨丨丨丨注五为天子故称大鼎古者天子世孝天瑞之鼎诸侯世孝天子铸鼎以锡之】五日一朝【史记高祖纪髙祖丨丨丨丨太公如家人父子礼】过曾参逺【史记袁盎传盎曰陛下居代时太后尝病三年陛下不交睫不觧衣汤药非陛下口所尝弗进夫曽参以布衣犹难之今陛下亲以王者修之丨丨丨孝丨矣】休德昭清【汉书礼乐志大孝备矣丨丨丨丨】奏天仪【汉书礼乐志孝丨丨丨若日月光注言防孝道进承于天天神下降故有光】视镜奁物【后汉书光烈隂皇后纪显宗十七年正月梦先帝太后如平生欢既寤悲不能寐明旦上陵帝从席前伏御牀丨太后丨丨中丨感动悲涕令易脂泽装具左右皆泣莫能仰视焉注奁镜匣也】尊履蒸蒸【后汉书丁鸿传注陛下丨丨丨丨奉承业祀五帝于明堂配防光武二祖四宗咸有告祀】躬奉天经【后汉书班固传三事岳牧之僚佥尔而进曰陛下仰监唐典中述祖则俯蹈宗轨丨丨丨丨惇睦辩章之化洽注天经谓孝也】奉承贯行【后汉书东平王苍传孝明皇帝大孝无违丨丨丨丨注贯行谓一皆遵奉也谷永曰一以贯行固执无违也】假紒帛巾可时奉瞻【后汉书东平王苍传帝阅隂太后旧时器服怆然动容特赐苍及琅邪王京书曰山陵浸逺孤心凄怆惟王孝友之徳亦岂不然今送光烈皇后丨丨丨丨各一及衣一箧丨丨丨丨防慰凯风寒泉之思注妇人首服谓之假紒】羡思慈亲【魏志文昭甄皇后传初营宗庙掘地得玉玺方一寸九分其文曰天子丨丨丨丨明帝为之改容以太牢告庙】织女星明【晋书天文志织女三星在天纪东端天女也王者至孝神祗咸喜则丨丨丨俱丨天下和平】洞三光【齐书乐志皇德逺大孝昌贯九幽丨丨丨】松草变色【梁书武帝纪拜扫山陵涕泪所洒丨丨丨丨】南宫来去不乘舆辇【北齐书孝昭帝纪帝性至孝太后居南宫殿去丨丨五百余歩鸡鸣而去辰时方还丨丨徒行丨丨丨丨】钩钤明【隋书天文志王者孝则丨丨丨】浃宙【旧唐书音乐志舜风攸偃尧曦先就睿感通寰孝思丨丨】过宫梗欷【唐书高祖太穆皇后窦氏传太宗即位丨庆善丨览观丨丨顾侍臣曰朕生于此今母后永违育我之德不可报因号恸左右皆流涕】宁受百防【唐书代宗睿眞皇后沈氏传实生徳宗天寳乱失后所在德宗即位以睦王述为奉迎使乔琳副之分行天下帝谓左右吾丨丨丨丨冀一得真于是自谓太后者数矣及索騐左皆辞穷】供御华衍【唐书宪宗懿安皇后郭氏传是生穆宗元和元年进册贵妃穆宗嗣位上尊号皇太后移御兴庆宫凡朔望三朝帝率百官诣宫门为夀朝夕丨丨务丨丨侈大称后意】手冩佛书【宋史哲宗纪神宗服药丨丨丨丨为帝祈福所书字极端谨】冒雨掖辇【宋史孝宗纪太上皇帝驾之德夀宫帝服袍履歩出祥曦殿门丨丨丨丨以行及宫门弗止】鸿厘大来【宋史乐志寕皇太后册寳乐章皇帝降席流云四开尧趋舜歩下蹑天阶恭授寳册翠旄裴囬明明纯孝丨丨丨丨】龙衮翼翼玉书煌煌【宋史乐志哲宗上太皇太后册寳乐章皇帝仁孝总临万方襃显其亲日严以庄丨丨丨丨丨丨丨丨】雕舆彩仗祗诣慈宫【宋史乐志丨丨丨丨丨丨丨丨寳册前奉龙挟云从】鸣玉慈庭【宋史乐志缛仪既登寳册既膺喜洽祥流云蒸川增天子万年丨丨丨丨】玉趾尧门【宋史乐志皇举丨丨从于丨丨】先后策掖【宋史慈圣光献曹后传神宗立尊为太皇太后帝致极诚孝所以承迎娱悦无所不尽从行登翫每丨丨丨丨】帷帐亲视时果先献【宋史哲宗孟后传帝事太后极孝虽丨丨皆丨丨或得丨丨必丨丨太后然后敢尝按帝谓高宗也】不违顔色【元史仁宗纪事皇太后终身丨丨丨丨】婴儿慕【刘向新序舜年五十犹丨丨丨可谓至孝矣】作新丰移故人【葛洪西京杂记太上皇徙长安居深宫凄怆不乐髙祖窃因左右问其故以平生所好皆屠贩少年酤酒卖饼鬬鸡蹴踘以此为欢今皆无此故以不乐高祖乃丨丨丨丨诸丨丨实之太上皇乃悦】见苍乌【顾野王玉符瑞图文王时丨丨丨王者孝悌则至】防极过于曾闵【刘义庆世说魏明帝为外祖母筑舘于甄氏既成自行视谓左右曰舘当以何为名侍中缪袭曰陛下圣思齐于哲王丨丨丨丨丨丨此馆之兴情钟舅氏宜以渭阳为名】情钟舅氏【见上】延嘉生【孙氏瑞应图王孝道行则丨丨丨】
友爱【睦亲附】
九宗之好【杨子次五鼎血之莸丨丨丨丨乃后有孚注孚信也莸臭草也五为天子故有鼎爼血食之祭九宗羣防燕好肃敬不违于道然后相誓以忠信也】敬友二虢【国语丨丨丨丨注善兄弟为友二虢文王弟虢仲虢叔也】就赐几杖【史记文帝纪吴王诈病不朝丨丨丨丨】恩敬【汉书惠帝纪赞孝惠内修亲亲外礼宰相优宠齐悼赵隠丨丨笃矣】厚诸侯礼【汉书中山王胜传上乃丨丨丨之丨省有司所奏诸侯事加亲亲之恩焉】伏轼而吟【后汉书东平王苍传显宗十一年苍朝京师月余还国帝临送归宫凄然懐思乃遣使手诏国中傅曰辞别之后独坐不乐因就车归丨丨丨丨瞻望永懐实劳我心诵及采菽以増叹息注采菽诗小雅之章也】诵及采菽以増叹息【见上】侯印十九【后汉书东平王苍传显宗遣使手诏国中傅曰日者问东平王处家何等最乐王曰为善最乐其言甚大副是要腹矣今送列丨丨丨丨枚诸王子年五嵗以上能趋拜者皆令之】赐装钱【后汉书东平王苍传肃宗六年冬苍上疏求朝明年正月上许之特丨丨丨千五百万其余诸王各千万帝廼亲自循行邸第豫设帷牀其钱帛器物无不充备】循行邸第豫设帷牀【见上】署鸿胪奏不忍下笔【后汉书东平王苍传三月大鸿胪奏遣诸王归国帝特留苍至八月饮酎毕有司复奏遣苍乃许之手诏赐苍曰念王久劳思得还休欲丨大丨丨丨丨丨丨丨顾授小黄门中心恋恋恻然不能言】驿马千里传问起居【后汉书东平王苍传苍还国疾病帝驰遣名医小黄门侍疾冠葢不絶于道又置丨丨丨丨丨丨丨丨】共室同舆【后汉书清河王庆传太子特亲爱庆入则丨丨出则丨丨及太子即位是为和帝待庆尤渥诸王莫得为比】悠悠之懐【魏志明帝纪诏曰朕惟不见诸王十有二载丨丨丨丨能不兴思其令诸王及宗室公侯各将适子一人朝】九亲熙熙【魏志杨阜传吴蜀已定尔乃上安下乐丨丨丨丨】阼阶迎拜【晋书安平王孚传及元防诏孚乗舆车上殿帝于丨丨丨丨既坐帝亲奉觞上夀如家人礼帝毎拜孚跪而止之】庆命旁流【梁书萧景传赞髙祖光有天下丨丨丨丨枝戚属防咸被任遇】枝戚属防咸被任遇【见上】同辇夜归【南史齐豫章王嶷传永明未车驾数游幸唯嶷陪从上尝出新林苑丨丨丨丨至宫门嶷下辇辞出上曰今夜行无使爲尉司所呵也嶷对曰京辇之内皆属臣州愿陛下不垂过虑上大笑】桐山置酒【南史齐武陵王宣昭传豫章王于邸起土山列种桐竹号为丨丨武帝幸之丨丨为乐顾临川王映王邸亦有嘉名否映曰臣好栖静因以为称】如意表心【魏书广陵王羽传髙祖南讨车驾既发羽与太尉丕留守髙祖友爱诸弟将别不忍早分诏羽从至鴈门乃令羽归望其称效故赐丨丨以丨丨】道德相亲【魏书彭城王勰传勰以宠受频烦乃面陈曰非独曹植逺羡于臣是亦陛下践魏文而不顾髙祖大笑执勰手曰二曹才名相忌吾与汝以丨丨丨丨缘此而言无惭前烈】提擕道趣【魏书彭城王勰传高祖诏世宗曰汝第六叔父勰吾少与绸缪丨丨丨丨】宗宴【北史任城王云传时诏延四庙之子下逮元孙之胄申丨丨于皇信堂不以爵秩为列悉序昭穆为次用家人之礼】联华棣蕚【旧唐书肃宗纪上皇在蜀下诰曰同气天伦丨丨丨丨居尝共被食必分甘】幸十六宅【旧唐书文宗纪庆成节赐羣臣宴于曲江上丨丨丨丨与诸王宴乐】同保长龄【旧唐书譲皇帝宪传明皇与宪及岐王范等书曰顷因余暇妙选仙经得此神方古老云服之必騐今分此药愿与兄弟等丨丨丨丨永无限极】天至【旧唐书惠文太子范传上谓左右曰我兄弟友爱丨丨必无异意】棠棣重满鸰原再飞【旧唐书惠宣太子业传业尝疾病上亲为祈祷及愈明皇赋诗曰昔见漳濵卧言将人事违今逄诞庆日犹谓学仙归丨丨花丨丨丨丨鸟丨丨其恩意如此】对食琼筵【旧唐书宪穆诸宗子传论文宗好古睦亲至敦友悌或降舆朱邸丨丨丨丨怡怡申肺腑之情穆穆尽棣华之义】申肺腑情【见上】大衾长枕【唐书让皇帝宪传初帝五子列第东都积善坊号五王子宅及赐第上都庆隆坊亦号五王宅明皇为太子尝制丨丨丨丨将与诸王共之睿宗知喜甚】花蕚相辉之楼【唐书让皇帝宪传先天后尽以隆庆旧邸为兴庆宫而赐宪及薛王第于胜业坊申岐二王居安兴坊环立宫侧天子于宫西南置楼其西署曰丨丨丨丨丨丨南曰勤政务本之楼帝时时登之】同榻坐【唐书让皇帝宪传帝闻诸王作乐必亟召升楼与丨丨丨诸王日朝侧门既归即
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】