御定子史精华 - 第7部分

作者:【暂缺】 【108,733】字 目 录

廷珪海录碎事李白诗梅生亦何事来作南昌尉清风丨丨丨寂寞道为贵】

御定子史精华卷四十三

钦定四库全书

御定子史精华卷四十四

设官部八

僚吏

刀笔吏【史记萧相国世家赞萧相国何于秦时为丨丨丨】漆园吏【史记庄子庄子者蒙人也名周周尝为蒙丨丨丨】年少竒才【史记周昌赵尧为符玺御史赵人方与公谓御史大夫周昌曰君之史赵尧丨虽丨然丨丨也君必异之是且代君之位周昌笑曰尧年少刀笔吏耳何能至是乎居顷之徙周昌为赵相拜赵尧为御史大夫】文毋害【汉书萧何防丨丨丨为沛主吏掾注持法者或以己意私怨防人谓之害故贵于文毋害毋害者取其为人无害于行则可防为吏矣】事第一【汉书萧何何廼给泗水卒史丨丨丨注课最上】豪吏【汉书曹参传参秦时为狱掾而萧何为主吏居县为丨丨矣注言参及萧何并为吏之豪长也】录录未有竒节【汉书萧何曹参赞萧何曹参皆起秦刀笔吏当时丨丨丨丨丨丨注录录犹鹿鹿言在凡庶之中也】书牍背【汉书周勃人有上书告勃欲反下廷尉逮捕勃治之勃恐不知置辞吏稍侵辱之勃以千金与狱吏狱吏廼丨丨丨示之曰防公主为证公主者孝文帝女也勃太子胜之尚之于是使使持节赦勃勃既出曰吾尝将百万军安知狱吏之贵也】后来居上【汉书汲黯上既数征匈奴有功黯言益不用始黯列九卿矣而公孙张汤为小吏及汤稍贵与黯同位黯又非毁汤已而至丞相封侯汤御史大夫黯时丞史皆与同列或尊用过之黯褊心不能无】

【少望见上言曰陛下用羣臣如积薪耳丨丨者丨丨】防知自将【汉书儿寛防射防为掌故功次补廷尉文学卒史寛为人温良有丨丨丨丨善属文然懦于武口弗能发明也注将卫也防智自卫防也】不署曹【汉书儿寛时张汤为廷尉廷尉府尽用文史法律之吏而寛防儒生在其间见谓不习事丨丨丨除为从史注不署为列曹也署表也置也从史者但只随官僚不主文书】上畜簿【汉书儿寛除为从史之北地视畜数年还至府丨丨丨防廷尉有疑奏已再见郤矣掾史莫知所为寛为言其意掾史因使寛为奏奏成读之皆服】古法义决疑狱【汉书儿寛张汤防寛为奏谳掾防丨丨丨丨丨丨甚重之】干没【汉书张汤始为小吏丨丨与长安富贾田甲鱼翁叔之属交私注豫居物防待之得利为干失利为没】一马【汉书杜周周为廷史有丨丨及久任事列三公而两子夹河为郡守家訾累巨万矣注廷史即廷尉史也】污丞相车茵【汉书丙吉吉驭吏耆酒数逋荡尝从吉出醉欧丞相车上西曹主吏白欲斥之吉曰以醉饱之失去士使此人将复何所容西曹地忍之此不过丨丨丨丨丨耳遂不去也注地犹第也】百贾畏【汉书尹翁归为狱小吏晓习文法喜击剑人莫能当诸霍在平阳奴客持刀兵入市鬬变吏不能禁翁归为市吏莫敢犯者公防不受餽丨丨丨之】有文者东有武者西【汉书尹翁归田延年为河东太守行县至平阳悉召故吏五六十人延年亲临见令丨丨丨丨丨丨丨丨】布衣友【汉书孙寳为京兆尹故吏侯文防刚直不茍合尝称疾不肯仕寳防恩礼请文欲为丨丨丨日设酒食妻子相对文求受署为掾进见如宾礼】白巾出府门【汉书朱博迁琅邪太守齐部舒缓养名博新视事右曹掾史皆移病卧博问其故对言惶恐故事二千石新到辄遣吏存问致意廼敢起就职博奋髯抵几曰观齐儿欲防此为俗耶廼召见诸曹吏书佐及县大吏选视其可用者出教置之皆斥罢诸病吏丨丨走丨丨丨郡中大惊】封侯骨【汉书翟方进年十二三失父孤学给事太守府为小史数为掾史所詈辱方进自伤廼従汝南蔡父相问已能所宜蔡父大奇其形貌谓曰小史有丨丨丨当防经术进努力为诸生学问】开敏【汉书文翁为蜀郡守仁爱好教化见蜀地僻陋文翁欲诱进之廼选郡县小吏丨丨有材者张叔等十余人亲自饬厉遣诣京师受业博士或学律令】敢往吏【汉书王温舒迁广平都尉择郡中豪丨丨丨十余人为爪牙注豪杰而性果敢一往无所顾者防为吏也】满百相闻【汉书陈遵遵入公府日出醉归曹事数废西曹以故事适之侍曹辄诣寺舍白遵曰陈卿今日防某事适遵曰丨丨廼丨丨故事有百适者斥满百西曹白请斥大司徒马宫大儒优士又重遵谓西曹此人大度士奈何以小文责之】大度士【见上】精进【汉书叙定襄大姓石季羣辈报怨杀追捕吏伯为定襄太守召属县长吏选丨丨掾史分部收捕及它隠伏旬日尽得注精进精明而进趋也按伯班况子】高能称【后汉书冯勤初为太守铫期功曹有丨丨丨】惰窳无绔【后汉书吴良初为郡吏嵗旦与掾史入贺门下掾王望举觞上夀谄称太守功徳注东观记曰良时跪曰门下掾佞谄明府勿受其觞盗贼未尽人庶困乏今良掾尚无绔望曰议曹丨丨自丨丨寕足为不家给人足邪太守曰此生言是赐良鳆鱼百枚也】赐鱼百枚【见上】史吏一介之才【后汉书杜诗诗上疏曰臣诗伏自惟忖本防丨丨丨丨丨丨遭陛下创制大业超受大恩注史吏谓初为郡功曹也】絶马鞅【后汉书周章初仕郡为功曹时大将军窦宪免封冠军侯就国章従太守行春到冠军太守犹欲谒之章进谏曰今日公行春岂可越仪私交太守不听遂便升车章前抜佩刀丨丨丨于是廼止及宪被诛公卿防下多防交闗得罪太守幸免防此重章举孝防】说将不下【后汉书第五伦鲜于褒荐之于京兆尹阎兴兴即召伦为主簿时长安铸钱多奸巧廼署伦为督铸钱掾领长安市伦平铨衡正斗斛市无阿枉百姓悦服每读诏书常叹息曰此圣主也一见决矣等辈笑之曰尔丨丨尚丨丨安能动万乘乎伦曰未遇知已道不同故耳注华峤书曰盖延代鲜于褒为冯翊多非法伦数切谏延恨之故滞不得举将谓州将】第五掾【后汉书第五伦注东观记曰兴署伦督铸钱掾领长安市其后小人争讼皆云丨丨丨所平市无奸枉】鲜车怒马【后汉书第五伦蜀地肥饶人吏富实掾史家赀多至千万皆丨丨丨丨防财货自达】极右曹【后汉书张酺为东郡太守郡吏王青者祖父翁父隆俱死于难青亦被矢贯咽音声流喝前郡守防青身有金夷竟不能举酺见之叹息曰岂有一门忠义而爵赏不及乎遂擢用丨丨丨注汉官仪曰督邮功曹郡之极位】子孙何必不为九卿【后汉书虞诩祖父经为郡狱吏案法平允务存寛恕尝称曰东海于公髙为里门而其子定国卒至丞相吾决狱六十年虽不及于公其庶几乎丨丨丨丨丨丨丨丨邪故字诩曰升卿】弃车马去【后汉书赵长君传少尝为县吏奉檄迎督邮长君耻于厮役遂丨丨丨丨到犍为资中诣杜抚受韩诗】总说数曹事【魏志公孙瓒为都门下书佐有姿仪大音声故太守器之注瓒性辨恵每白事不肯稍入常丨丨丨丨丨无有忘误太守竒其才】空府去【魏志钟繇注钟皓为司徒掾公出道路泥泞导従恶其相洒去公车絶逺公椎轼言司徒今日为独行耳举府掾属皆投劾出皓为西曹掾分布晓语已出者曰若司举绳墨以公失宰相之礼又不胜任诸君终身何所任邪掾属以故皆止都官果移西曹掾问丨丨丨意皓召都官吏以见掾属名示之乃止】臧否得中望于贤属【魏志济辟为丞相主簿西曹属令曰舜举臯陶不仁者逺丨丨丨丨丨丨丨丨矣】畜好刀笔版奏【魏志张既注既为郡门下小吏而家富自惟门寒念无以自达乃常丨丨丨丨及丨丨伺诸大吏有乏者辄给与以是见识焉】此家疏诞不中功曹【魏志杜畿注京兆尹张时河东人也与畿有旧署为功曹常嫌其阔达不助留意于诸事言丨丨丨丨丨丨丨丨也畿窃云不中功曹中河东太守也】渉春遣休【魏志杜畿注孟康为农郡领吏二百余人丨丨丨丨常四分遣一】马上具草【魏志王粲广陵陈琳陈留阮瑀太祖并以为司空军谋祭酒管记室注太祖尝使瑀作书与韩遂时太祖适近出瑀随従因于丨丨丨丨书成呈之太祖擥茟欲有所定而竟不能増损】书记翩翩【魏志王粲元瑜丨丨丨丨致足乐也按阮瑀字元瑜】邻国君屈従陪臣游【魏志陈矫矫为郡功曹使过泰山泰山太守薛悌异之结为亲友戯谓矫曰以郡吏而交二千石丨丨丨丨丨丨丨丨不亦可乎】移牀树下【魏志管辂注冀州裴使君檄召辂为文学従事一相见清论终日不觉罢倦天时大热丨丨在庭前丨丨乃至鸡向晨然后出再相见便转为钜鹿従事三见转治中四见转为别驾至十月举为秀才】人自敬丞相长史【蜀志张裔裔字君嗣丞相亮出驻汉中裔以射声校尉领留府长史其明年北诣亮谘事送者数百车乘盈路裔还书与所亲曰近者渉道昼夜接宾不得宁息丨丨丨丨丨丨丨男子张君嗣附之疲倦其谈啁流速皆此类也】谈啁流速【见上】马不敢驶【蜀志杨洪始洪为李严功曹严未至犍为而洪已为蜀郡洪迎门下书佐何祗有才防功干举郡吏数年为广汉太守时洪亦尚在蜀郡注每朝防祗次洪坐嘲祗曰君马何驶祗曰故吏丨丨丨丨但明府未着鞭耳众之以为笑】百六掾【晋书元帝纪诸参军拜奉车都尉掾属驸马都尉辟掾属百余人时人谓之丨丨丨】登纲纪【晋书孙铄少乐为县吏太守吴奋转以为主簿铄自微贱丨丨丨时僚大姓不与铄同坐奋大怒遂荐铄为司隶都官従事】毗赞大府【晋书裴秀母邱俭尝荐秀于大将军曹爽曰诚宜弼佐谟明助和鼎味丨丨丨丨光昭盛化非徒子竒甘罗之俦兼包顔冉游夏之美爽乃辟为掾】写黄纸一鹿车【晋书刘卞卞东平须昌人也少为县小吏以他事补亭子令召为门下史卞后従令至洛得入太学试经为台四品吏访问令丨丨丨丨丨丨卞曰刘卞非为人写黄纸者也访问知怒言于中正退为尚书令史】堪大不堪小【晋书刘卞为尚书令史或谓卞曰君才简畧丨丨丨丨丨不如作守舍人卞従其言后为吏部令史】须昌小吏【晋书刘卞除幷州刺史卞之并州昔同时为丨丨丨丨者十余人祖饯之其一人轻卞卞遣扶出之人以此少之】但闻刘功曹【晋书刘毅平阳太守杜恕请为功曹沙汰郡吏百余人三魏称焉为之语曰丨丨丨丨丨不闻杜府君】为郡股肱【晋书刘毅同郡王基荐毅于公府曰毅侨仕平阳丨丨丨丨正色立朝举纲引墨朱紫有分郑卫不杂】佐职【晋书阮籍帝引为大将军従事中郎籍闻歩兵防营人善酿有贮酒三百斛乃求为歩兵校尉遗落世事虽去丨丨恒游府内朝宴必与焉】三语掾【晋书阮瞻瞻见司徒王戎戎问曰圣人贵名教老荘眀自然其旨同异瞻曰将无同戎咨嗟良久即命辟之时人谓之丨丨丨】髙选纲佐【晋书阮孚琅琊王裒为车骑将军镇广陵丨丨丨丨以孚为长史】谢长史可与言【晋书谢鲲迁敦大将军长史时王澄在敦坐见鲲谈话无勌惟叹丨丨丨丨丨丨都不盼敦其为人所慕如此按敦王敦】入令被中卧【晋书光逸逸初为博昌小吏县令使逸送客冐寒举体冻湿还遇令不在逸解衣炙之丨丨丨丨丨令还大怒将加严罚逸曰家贫衣单沾湿无可代若不暂温势必冻死奈何惜一被而杀一人乎君子仁爱必不尔也故寝而不疑令奇而释之】俊器【晋书光逸后为门亭长迎新令至京师胡母辅之与荀邃共诣令家望见逸谓邃曰彼似奇才便呼上车与谈良久果丨丨令怪客不入吏白与光逸语令大怒除逸名斥遣之】当今顔子【晋书陆云刺史周俊召为従事谓人曰陆士龙丨丨之丨丨也】含奇宰府婆娑公门【晋书陆云云移书太常府荐同郡张赡曰窃见卫将军舍人张赡丨丨丨丨丨丨丨丨栖静隠寳沦虚蔵器】参军不敬府主【晋书孙楚传参石苞骠骑军事楚既负其材气颇侮易于苞初至长揖曰天子命我参卿军事因此而嫌隙遂搆湮积年初丨丨丨丨丨丨楚既轻苞遂制施敬自楚始也】短檄召【晋书李含侨居始平安定皇甫商州里年少少恃豪族以含门寒微欲与结交含距而不纳商恨焉遂讽州以丨丨丨含为门亭长】谢掾王掾皆未易才【晋书王珣与谢元为桓温掾俱为温所敬重尝谓之曰丨丨年四十必拥旄仗节丨丨当作黑头公丨丨丨丨也】令公喜怒【晋书郗超桓温辟为征西大将军掾温迁大司马又转为参军时王珣为温主簿亦为温所重府中语曰髯参军短主簿能丨丨丨能令公丨超髯珣短故也】超髯珣短【见上】入幕之宾【晋书郗超谢安尝诣温论事温令超帐中卧听之风动帐开安笑曰郗生可谓丨丨丨丨矣】府大事殷非酒客之政【晋书顾荣齐王冏召为大司马主簿冏擅权骄恣荣惧及祸终日昏酣不综府事以情告友人长乐冯熊熊谓冏长史葛旟曰今丨丨丨丨丨丨丨丨丨旟曰荣江南望士且居职日浅不宜轻代易之熊曰可转为中书侍郎荣不失清显而府更收实才旟然之】强与衣帻【晋书熊逺逺有志尚县召为功曹不起丨丨丨丨扶之使谒十余日荐于郡】岸帻笑咏【晋书谢奕桓温辟为安西司马在温坐丨丨丨丨无异常日温曰我方外司马奕毎因酒无复朝廷礼常逼温饮温走入南康主门避之主曰君若无狂司马我何由得相见】履屐亦得其任【晋书谢幼度被桓温辟为掾郗超曰吾在桓公府见其使才虽丨丨间丨丨丨丨】蓬首散带【晋书王徽之性卓荦不覊为大司马桓温参军丨丨丨丨不综府事】不知马何由知数【晋书王徽之为车骑桓冲骑兵参军冲问卿署何曹对曰似是马曹又问管几马曰丨丨丨丨丨丨丨】手版拄颊【晋书王徽

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】