梅里美作品集 - 马铁奥·法尔哥尼

作者: 梅里美7,396】字 目 录

。如果不是我的小表侄福尔图纳托告诉我,我永远也不会找到他。”

“福尔图纳托!”马铁奥惊叫。

“福尔图纳托!”朱瑟芭也跟着叫了一声。

“是的,齐亚尼托躲在那边的一堆干草里面,可是我的小表侄给我戳穿了他的诡计。因此我要把这件事告诉他的班长叔父,好让班长送一件漂亮礼物来酬谢他。我要把他和你的名字都写在我呈给代理检察长先生的报告里。”

“真倒霉!”马铁奥低声说。

他们和部队会合。齐亚尼托已经躺在担架上,马上就要动身。他一看见马铁奥由甘巴陪伴着走过来,脸上就露出一种古怪的笑容;然后他把脑袋转过来对着马铁奥家的大门,朝门槛上啐了一口唾沫说:

“姦贼的家!”

只有一个决心要死的人,才敢对法尔哥尼说出“姦贼”这个词儿。一匕首扎去,本可以回答这个侮辱,而且决不需要第二下。可是马铁奥却一手按着脑门,像一个心情沉重的人那样,并没有别的举动。

福尔图纳托看见他的父親回来就走进屋里,端了一大碗奶出来,他两眼低垂把奶送给齐亚尼托。

“滚开!”亡命者声似雷鸣向他大叫。

然后,犯人转过来向一个兵士说:

“朋友,给我水喝,”他说。

兵士把水壶递到他手上,强盗就喝刚才和他枪战过的这个人给他的水。然后他请求他们改变绑法。把他的两手交叉着绑在胸前,不要绑在背后。

“我喜欢躺得舒服一点,”他说。

兵士们赶紧满足他的要求,然后军士长下了动身的命令,向马铁奥道了别——马铁奥没有回答他——就加速步伐向平原方向走了。

约莫过了10分钟,马铁奥还是一言不发。孩子神色不安,时而望望母親,时而望望父親,他的父親拄着长枪,怀着满腔怒火逼视着他。

“你的人生开头开得很好!”马铁奥终于开了口,声调很平静,可是了解他的人就知道这声调的可怕。

“爸爸!”孩子叫道,眼睛里噙着眼泪走过来,仿佛要跪到他的膝下。

可是马铁奥喝住了他:

“别走近我!”

孩子停了下来,呜咽着,一动也不动地停在离他父親几步远的地方。

朱瑟芭走过来。她瞥见了福尔图纳托衬衣上露出的半截表链。

“谁给你的这只表?”她用严厉的声调问。

“军士长表叔。”

法尔哥尼一手抢过那只表,用力把它向一块石头上掷去,把那表砸得粉碎。

“老伴,”他说,“这孩子是我的吗?”

朱瑟芭褐色的双颊变成了红砖头的颜色:

“你说什么?马铁奥,你说话还有分寸没有?”

“既然这样,这孩子就是他家族中第一个有背信弃义行为的人……”

福尔图纳托越发哭得哽咽起来了,法尔哥尼的眼光犹如两把尖刀始终盯在他的身上。最后,法尔哥尼用枪柄猛击了一下地面,然后把枪托上肩膀,重新走上那条通到杂木丛林去的道路,而且喝令福尔图纳扎跟着他走。孩子服从了。

朱瑟芭追上马铁奥,抓住他的胳臂。

“他是你的儿子,”她用颤抖的声音对他说,一双黑眼珠盯着她丈夫的眼睛,仿佛要看出他灵魂深处的动静。

“放开我,”马铁奥回答,“我是他父親。”

朱瑟芭拥抱了她的儿子,一边哭一边走进屋子。她跪倒在一幅圣母圣像前面,虔诚地作祈祷。这时候法尔哥尼沿着小径走了大约两百步,一直走到一块小洼地前面才停止。他走下洼地,用长枪的枪柄敲了敲地面,发觉泥土松软,容易挖掘。他觉得这块地还适宜于执行他的计划。

“福尔图纳托,到那块大石旁边去。”

孩子依照吩咐做了,然后跪了下来。

“念经吧。”

“爸爸,爸爸,不要杀我。”

“念经吧!”马铁奥用可怕的声调再说一遍。

孩子呜咽着结结巴巴地念起《天主经》和《信经》来。做父親的在每段经文的末尾用响亮的声音回答:“阿门!”

“这就是你背得出的全部经文吗?”

“爸爸,我还会背《圣母经》和婶母教我的祷文。”

“这祷文很长,管它呢,背吧。”

孩子用极度轻微的声音念完了祷文。

“完了吗?”

“唉!爸爸,开恩吧!宽恕我!我再也不敢了!我一定要尽量请求班长叔叔饶恕齐亚尼托!”

他还在说着,马铁奥已经上了子弹,托起枪,对准孩子说:

“愿天主饶恕你!’

孩子绝望地挣扎着想站起来拥抱他父親的膝盖,可是已经来不及了。马铁奥开了枪,福尔图纳托当场倒地身死。

马铁奥望也不望死尸一眼,立刻往回家的路上走去,想找一把铲子来埋葬他的儿子。他走了没有几步,就遇着被枪声惊吓而奔跑过来的朱瑟芭。

“你干了什么?”她喊道。

“伸张正义。”

“他在哪儿?”

“在洼地里。我马上就来埋葬他。他是祈祷以后才死的,我要献一台弥撒给他。通知我的女婿蒂奥多罗·贝昂基,叫他来和我们一起住。”

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页123 下一页 末页 共3页/6000条记录