| 作 者: | 李建军 |
| 出版社: | 上海交通大学出版社 |
| 丛编项: | 紧缺人才培训丛书 |
| 版权说明: | 本书为出版图书,暂不支持在线阅读,请支持正版图书 |
| 标 签: | 翻译 |
| ISBN | 出版时间 | 包装 | 开本 | 页数 | 字数 |
|---|---|---|---|---|---|
| 未知 | 暂无 | 暂无 | 未知 | 0 | 暂无 |
第1章 概论
第1节 应用文体的特点及其作用
第2节 应用文体翻译的基本原则和策略
第2章 商标与广告的翻译
第1节 商标的翻译
第2节 广告语的翻译
第3章 合同与函电的翻译
第1节 合同的翻译
第2节 商务信函的翻译
第3节 商务电传电报的翻译
第4章 社交应用文书的翻译
第1节 社交信函的翻译
第2节 证明信的翻译
第3节 各种证书的翻译
第5章 生活应用文书的翻译
第1节 说明书的翻译
第2节 书名、影视片名的翻译
第3节 简介的翻译
第4节 招贴的翻译
第5节 标示语的翻译
附录1 练习参考译文
附录2 合同翻译范例
附录3 说明书翻译范例
附录4 标示语翻译范例