屠场 - 第23章 黑人朋友

作者: 乔纳森·凯勒曼7,993】字 目 录

有犹太警察这回事。我们两头受气。”

“我懂你的感受。”基恩说。他擦擦嘴,喝了口啤酒,“你以前来过美国吗?”

“没有。”

“你的英语好得吓人。”

“我们在学校里学英语,而且我妻子是个美国人——她是在洛杉矾长大的。”

“那么巧?在哪里?”

“贝弗利伍德。”

“好地方。”

“她的父母还住在那儿。我们现在和他们住在一起。”

“共享天伦?”

简直是审问他,像个真正的侦探。

“他们是很好的人。”丹尼尔说。

“我的岳父母也是,”基恩笑着说,“只是他们住在佐治亚州。

你们结婚多久了?”

“十六年了。”

基恩十分惊讶:“可你看上去这么年轻。怎么回事,中学时的早恋?”

“结婚时我二十岁,她十九岁。”

基恩算了一下:“你看着没有那么大。我和你一样——退伍时,我二十岁,娶了第一个同意嫁给我的女人。那次婚姻维持了七个月——对我伤害很深,也让我变小心了。以后的两年里,我不紧不慢,同时交了几个女朋友。即使我遇见露安妮以后也是如此。我们订婚的时间很长,订婚以后才逐渐与那些女朋友断交了。这次婚应该说是结对了,因为我们在一起已经二十五年了。”

直到这时为止,黑人警察一直显出他坚强严峻的一面,语气中充满了讽刺性的幽默和厌世感。丹尼尔曾在很多老警察身上看到过这种情绪,但当他谈到他妻子时,脸上不禁露出一个大大的笑容,丹尼尔想:他爱她爱得很深呢。他发现自己更加喜欢面前这个人了。

基恩脸上的笑容一直保持着。直到他掏出一个伤痕累累的钱包,里面塞满了信用卡和边缘皱卷了的纸片。他打开钱包,抽出他女儿们的照片拿给他看。“这个叫葛罗丽亚——她是个老师,和她母亲一样。安德烈亚在上大学,学会计。我告诉过她该走哪条路:做一名律师,挣大钱。可她有自己的主意。”

“那很好呀。”丹尼尔说,把他家人的照片也拿了出来。“有自己的主意。”

“是啊,我也这么想,只要心思放在正道上。”基恩看着丹尼尔家孩子们的照片。“很漂亮——结实的小家伙们。啊哈,她是个美人——长得有点像你,除了头发。”

“我妻子头发是金色的。”

基恩把照片还给他。“非常好,你有个很好的家庭。”微笑渐渐消失了。“把孩子养大可不像开野餐会那么简单,丹尼尔。我女儿们成长的全过程中,我一直警惕着危险信号,这可能快把她们逼疯了。诱惑太多了。她们在电视上看见什么,就恨不能立刻得到。要迅速得到快乐,这就是他们吸毒的原因——你们也有毒品案吧?你到过罂粟地吗?”

“不像美国这么多,但比以前多。这是个问题。”

“解决它有两种方式,”基恩说,“一种是让它全部合法化,这样就没有交易的动机了,把道义全置之脑后。另一种是处决所有毒品贩子和吸毒者。”他用手指比成枪的形状,“砰,他们死了,所有人。不这样做,任何措施都不可能奏效。”

丹尼尔含糊地笑着,不知道说什么好。

“你觉得我在开玩笑?”基恩问,一边叫服务员来结帐,“我不是。在警方呆了二十四年,我见过太多无药可救的瘾君子和与毒品有关的犯罪案件,我觉得没有任何其他办法。”

“在以色列我们没有极刑。”

“你们不是绞死了那个德国人艾赫曼了吗?”

“我们对纳粹例外。”

“那么就把毒品贩子当作纳粹吧——他们一样会杀死你们。”

基恩压低了嗓子,“别让在这里发生的事在你们那里发生——我妻子会觉得幻想破灭的。她是个严肃的浸礼宗教徒,在一所浸礼宗教学校里教书,她一直说要去看看圣地,说了好多年了。好像那里是伊甸园一样。”

露安妮又把谈话引回到教堂上,尤其是圣墓。丹尼尔了解那个地方的历史,以及在不同的基督教宗派之间不断进行的控制权争斗——希腊人打亚美尼亚人,亚美尼亚人打罗马天主教徒,罗马天主教徒打叙利亚人。而科普特派和埃塞俄比亚派基督徒被放逐到了房顶上的小教堂里。

还有在奥托曼帝国时代发生过的放荡行为——基督教清教徒在主教堂里交媾,因为他们相信在靠近基督墓地的地方怀上的孩子注定会成为伟大的人。

这并没有让他吃惊。它所能证明的全部就是基督徒也是人,但他知道露安妮会被吓坏的。

她是个与众不同的女人,对她的信仰如此虐诚。她属于那种知道自己要做什么的人,让她周围的人感到安全。当她谈到站在圣灵面前涌上心头的感觉时,丹尼尔和劳拉都听得人了神。她说她在圣地呆了三天之后成熟了很多。池与她的信仰不同,但他感染到了她的热情。

他暗自许诺让她做一次特别的游览,去看看犹太人和基督徒们的聚居地,有多少时间就去多少个地方。作为一个熟知内情的人去参观贝瑟勒汉、希腊主教住所和埃塞俄比亚教堂;去参观圣救世主修道院的图书馆——早晨他会给伯纳多神父先打个电话。

女服务员——他几乎可以肯定这个叫加利亚——端来了土耳其咖啡、西瓜和一盘点心:巴伐利亚奶油,花式蛋糕和在朗姆酒里泡过的萨瓦里那点心。他们都喝了咖啡,基恩开始吃一块花式蛋糕。

之后,他们酒足饭饱,沿着克仁·海耶索路走着,手挽手,像两对约会的情人,一路欣赏着夜色的美好和林荫大道的静谧。

“嗯,”露安妮说,“闻起来像走在乡间路上。”

“耶路撤冷松木,”劳拉说,“它们扎根在三英尺深的泥土中。

再往下,就是坚硬的岩石了。”

“基础坚固,”露安妮说,“必须如此。”

第二天是星期五,丹尼尔呆在家里,他允许孩子们逃了课,一上午和他们一起在自由钟公园里玩。他和男孩子们来回地踢着一只足球,看着萨茵沿着溜冰场溜着旱冰,给他们买了蓝色的冰淇淋,自己吃了一客巧克力味的意大利花式冰淇淋。

中午刚过,一个骑骆驼的阿拉伯人穿过公园旁边的停车场走了过来。他把骆驼拉住,停在公园南门外,下了骆驼,摇响了它脖子上的铜铃。孩子们排起队要骑骆驼,丹尼尔让男孩子们每人骑两次。

“你呢?”他问萨茵。她正在解开她的旱冰鞋。

她站起来,手放在臀部,让他知道这个问题问得很荒唐。

“我不是小孩子,阿爸!而且它很臭。”

“宁可开车,嗯?”

“宁可坐我丈夫开的车。”

“丈夫?你心中有什么人了吗?”

“还没有,”她说,靠在他身上,搂住他,“不过要是我遇见他,我会认出他来。”

男孩子们骑完骆驼后,阿拉伯人帮本尼下来,把他交给丹尼尔,本尼又踢又笑。丹尼尔说:“一袋土豆。”然后把他甩上肩膀。

“我也要!我也要!”米奇叫着,扯住丹尼尔的裤子,直到他妥协下来,把他放上另一边肩头为止。扛着他们俩,他的后背有点疼,但他还是往回走,经过火车剧场,穿过把他家的公寓楼和公园分隔开的停车场。

一个男人朝他们走来。当他们走近时,丹尼尔看出是纳哈姆·施姆茨。他大声打了个招呼,纳哈姆也朝他挥了挥手。接着他看见了纳哈姆脸上的表情。他把男孩子们放下来,让他们三个跑到前面去。

“给我们计时,阿爸!”

“好吧,”他看看表,“各就各位,预备,跑!”

孩子们跑走后,他说:“什么事,纳哈姆?”

施姆茨扶正了眼镜:“我们又发现了一具尸体,在离艾恩·克兰姆不远的树林里。和瑞斯马威家女儿的尸体一样,几乎可以说是个复制品。”

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页123 下一页 末页 共3页/6000条记录