虎牙 - 五 往乌木手杖的人

作者: 莫里斯·勒布朗9,140】字 目 录

在理查德—华莱士大道,保安局副局长韦贝、探长昂瑟尼、马泽鲁队长、三个侦探,以及讷伊警察分局局长聚集在八号的栅栏门口。

马泽鲁注意着马德里大街。堂路易应该从这边过来。可是电话通过以后,半个钟头过去了,他还不见人影,马泽鲁开始觉得奇怪了。他再也找不到理由推迟行动了。

“该动手了。”副局长韦贝说,“女佣在一个窗户向我们示意:那家伙正在穿衣。”

“为什么不趁他出来时再捉呢?”马泽鲁提出不同意见,“只要一出手就可把他逮住。”

“要是还有什么我们不知道的出口,他从那儿跑掉呢?”副局长说,“这样老姦巨猾的家伙,可得提防点。不,还是去窝里抓保险。”

“可是……”

“马泽鲁,您这是怎么啦?”副局长把他拉到一边问道,“您没见到,我们的人早已忍不住了?那家伙让他们坐立不安。只有一个办法,把他们放出去,就像去捉一只猛兽。再有,等会儿总监要来,我们先得把他抓住。”

“总监会来?”

“对。他想親自审问。这个案子搅得他吃不香睡不好。就这样吧,准备进去!准备好了吗,小伙子们?我摁铃了。”

果然,铃响了。女佣跑来,打开一条门缝。

尽管有令在先,绝对保持安静,以免过早惊动对手,但大家对那家伙心存怯意,还是哗啦一下把门推开,呼地一下全涌进了院子,举枪准备射击……这时三楼有人推开一扇窗户,叫道:

“出了什么事?”

副局长没有回答,带着两个警察、探长和警察分局长冲进屋内。另有两人守在院子里,防止那人逃跑。

副局长在二楼遇上了那人。那人衣着整齐,戴着帽子走下楼来。副局长喝道:

“站住!别动!你是于贝尔·洛蒂耶?”

那人显得有些慌乱。五支手枪对着他。不过,他脸上并未露出惧色,只是问道:

“你们想干什么?你们来这里干什么?”

“我们来此执行法律。这是逮捕证,要逮捕你。”

“逮捕我的逮捕证?!”

“逮捕于贝尔·洛蒂耶,家住理查德—华莱士大道八号。”

“可这真荒谬!……”他说,“真叫人难以相信……这是什么意思?有什么理由?……”

不容他稍作反抗,警察们便扭住他的双臂,将他带进一间大房子。里面有三张藤椅,一张扶手椅,一张堆满厚书的桌子。

“坐那儿。”副局长喝道,“不许动。只要动一动,就让你好受……”

那人不再抗议。他被两个警察揪着领口。他似乎在思索,在试图理解突然逮捕他的秘密原因。他长着一张精明的脸,栗色大胡子闪着稍带棕红色的光泽。眼镜后面两只灰蓝色的眼睛不时射出凶光。他肩膀宽宽的,脖子粗壮,表明他很有气力。

“给他戴上镣铐吧?”马泽鲁问副局长。

“稍等一会儿……总监到了,我听见了……您搜了他的身吗?没有武器吧?”

“没有。”

“没有什么葯片、葯瓶吧?没有可疑之物吗?”

“没有,什么也没有。”

警察总监一到,就一边打量那人的面相,一边与副局长低声交谈,听他讲述捉人的经过。

“干得漂亮。”他说,“我们早就要逮他了。两个同谋都抓到了,只要他们一招供,案情就清楚了。这么说,他没有抗拒?”

“没有,总监先生。”

“还是得严加看守。”

那人一声不吭,始终是一副思索的神态,仿佛闹不明白究竟发生了什么事。不过,当他得知新来的人是警察总监以后,便抬起了头。德斯马利翁先生问他:

“不必宣布逮捕你的原因了,对不对?”

他以尊重的语气回答:

“对不起,总监先生,正好相反,我想请您告诉我。我根本不知道是怎么一回事,肯定是你们警察搞错了,一个可怕的错误。大概,您说上一句话,就可以消除误会。我希望您能说……我要求您说……”

总监耸耸肩膀,说:

“你涉嫌参与了谋杀弗维尔工程师和他儿子埃德蒙的罪行。”

“伊波利特死了?!”

他声音低沉地反复说着,紧张得发抖:

“伊波利特死了?您说什么?这可能吗?他是怎样死的?被人谋杀?埃德蒙也一样?”

总监又耸耸肩膀。

“你称呼弗维尔先生直接叫名字,单是这一点,就可看出你与他关系很親近。就算你没参与谋杀他的罪行,这半个月来的报纸天天有案情报道,你从那上面也应该知道了。”

“我从不读报,总监先生。”

“嗯!你还会说……”

“这可能不像实话,但确实如此。我一心扑在工作上,把全部精力都花在一项大众化产品的科研上,对外面的事情毫无兴趣也无暇顾及。因此,我敢说,没有一个人能够证实,说我这么些年来看过一张报纸。这就是我有权说不知道伊波利特·弗维尔被杀的原因。我早就与他熟识,但后来闹翻了。”

“为什么缘故?”

“家事……”

“家事!你们是親戚?”

“对。伊波利特是我表兄。”

“你表兄?弗维尔先生是你表兄?可是……可是……弗维尔先生和他太太是伊丽莎白和阿尔芒德两姐妹的子女。两姐妹从小与一位叫维克托的德国表親一起生活。”

“对,维克托·索弗朗,是罗素的外孙。维克托·索弗朗在外国成了家,生了

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页 上一页 1 23下一页末页共3页/6000条记录