论衡校释 - 第5部分

作者: 吴承仕94,586】字 目 录

书言:「杞梁氏之妻向城而哭,城为之崩。」齐侯袭莒,杞梁死之,见左襄二十三年传。左氏只云:「齐侯归,遇杞梁之妻于郊。」杜注:「妻行迎丧。」檀弓下云:「杞梁死,其妻迎其柩于路,而哭之哀。」孟子告子下、韩诗外传六、说苑杂言篇只言其善哭,并无向城哭及城崩之说。列女传贞顺篇:「杞梁死,其妻无所归,枕其夫之尸于城下而哭,十日城崩。」(后汉书刘瑜传注引作「七日」。)说苑善说篇:「华周杞梁战而死,其妻悲之,向城而哭,隅为之崩,城为之?。」立节篇文略同。仲任盖据刘向说也。孟子告子下赵注、后汉书刘瑜传亦有「城崩」语。湘川记:(合壁事类二八引。)「杞梁死,其妻无子,乃求夫尸于城下。闻之者皆挥泪,十日城崩而死。」云「求尸」,又与刘向说异。孟子孙奭疏始言其妻名「孟姜」。刘开广列女传十三「杞植之妻孟姜。植婚三日,即被调至长城,久役而死。姜往哭之,城为之崩,遂负骨归葬而死。」同一母题,展转附会。今俗曲孟姜女即歌此事也。陈士元孟子杂记曰:「杞梁,左传作『杞殖』,人表作『杞植』,中华古今注云:『杞植字梁。』薛氏人物考云:『杞梁一名殖。』」梁玉绳瞥记曰:「杞梁妻善哭,赵注本说苑、列女传,言哭夫而城为之崩。正义着其名为孟姜。据列女传云:『就夫之尸于城下。』正义云:『向城而哭。』则城者,莒城也。(晖按:水经水注以为莒城。)左传云:『遇于郊。』檀弓云:『迎柩于路。』说苑云:『闻之而哭。』则城是齐之城。故崔豹古今注曰:『都城也。』似当依齐城解。乃马缟中华古今注以为长城。贯休诗:『筑人筑土一万里,杞梁贞妇啼乌乌。』寰宇记:『平州卢龙县长城东西长万里,杞梁妻哭,城崩,得失骨,即此城也。』时代悬隔,诞谬之甚。(或指齐长城,然庄公时未筑也。)』此言杞梁从军不还,其妻痛之,向城而哭,至诚悲痛,精气动城,故城为之崩也。说苑善说篇载孟尝君曰:「诚能刑于内,则物应于外。」即此义。

夫言向城而哭者,实也;〔言〕城为之崩者,虚也。「城」上脱「言」字。「言某者实也,言某者虚也」,本书常语。今意增。变动篇亦辩其虚。

夫人哭悲,莫过雍门子。淮南览冥篇注:「雍门子,名周,善弹琴,又善哭。雍门,齐西门也。居近之,因以为氏。」潜夫论志氏姓篇「齐之雍门氏,姜姓。」古今姓氏书辨证引世本曰:「齐顷公生子夏胜,以所居门为雍门氏。」雍门子哭对孟尝君,淮南子览冥篇、缪称篇并云:「以哭见孟尝君。」盖此文所本。说苑善说篇、桓谭新论、(文选豪士赋序注。)文选陆士衡于承明作与士龙诗注引淮南缪称训并作「以琴见」。据说苑新论所述,并无哭事,则作以琴见是也。淮南览冥训高注:「哭犹歌也。」盖欲符其事,强为之解。据此文,则当读本意。汉书景十三王传:「雍门子微吟。」苏林云:「母死,无以葬,见孟尝君而微吟。」与「哭对」义近,盖并别有本也。孟尝君为之于邑。高诱曰:「歍唈,失声也。」于邑、歍唈字通。盖哭之精诚,故对向之者凄怆感恸(动)也。「恸」当作「动」。谓振动,非悲恸也。下云「能动孟尝之心」可证。夫雍门子能动孟尝之心,不能感孟尝衣者,「衣」上「之」字,蒙上文省。衣不知恻怛,不以人心相关通也。「以」犹「与」也。「关」、「贯」字通。今城,土也,土犹衣也,无心腹之藏,安能为悲哭感恸(动)而崩?「恸」当作「动」。

使至诚之声能动城土,则其对林(草)木〔而〕哭,「林」当作「草」。「艹」、「林」形误。下「折草破木」,「夫草木水火」,即承此为文,可证。「而」字据下「向水火而泣」文例增。能折草破木乎?向水火而泣,能涌水灭火乎?夫草木水火,与土无异,然杞梁之妻不能崩城,明矣。

或时城适自崩,杞梁妻适哭,下世好虚,不原其实,故崩城之名,至今不灭。

传书言:「邹衍无罪,见拘于燕,当夏五月,仰天而欢,天为陨霜。」淮南子:「邹衍事燕惠王,尽忠。左右谮之,王系之,仰天而哭,五月天为之下霜。」(今本佚。后汉书刘瑜传引。)此与杞梁之妻哭而崩城,无以异也。谓亦精诚感动。

言其无罪见拘,当夏仰天而叹,实也;言天为之雨(霣)霜,虚也。此复述传言,「雨」当作「霣」。「陨」、「霣」同字,「霣」残,讹为「雨」也。下「独能雨霜」误同。下文:「一仰天叹,天为陨霜。」累害篇:「当夏不陨霜,邹衍之罪不除。」并作「陨」,是其证。变动篇亦辨其虚。

夫万人举口,并解吁嗟,犹未能感天;邹衍一人,冤而壹叹,安能下霜?

邹衍之冤,不过曾子、伯奇。曾子见疑而吟,庄子外物篇:「人亲莫不欲其子之孝,而孝未必爱,故孝己忧而曾参悲。」释文引李颐曰:「曾参至孝,为父所憎,尝见绝粮而后苏。」盐铁论曰:「曾子傍山而吟,山鸟下翔。」仓颉篇云:「吟,叹也。」(文选苏子卿古诗注。)伯奇被逐而歌。注见累害篇、书虚篇。疑、〔逐〕与拘同,吟、歌与叹等,孙曰:此承上文「曾子见疑而吟,伯奇被逐而歌」二句言之。「疑」下定脱「逐」字。疑而吟,指曾子;逐而歌,指伯奇;拘而叹,指邹衍,意正一贯。脱去「逐」字,上下文义不相应矣。曾子、伯奇不能致寒,邹衍何人,独能雨(霣)霜?「雨」当作「霣」。校见上。

被逐之冤,尚未足言。申生伏剑,晋语二:「申生雉经于新城之庙。」韦注:「雉经,头枪而悬死也。」左僖四年传云「缢」、义同。公、谷、史记晋世家并无明文。此云「伏剑」,不足据也。子胥刎颈,注见逢遇篇。实孝而赐死,谓申生。诚忠而被诛,谓子胥。且临死时,皆有声辞。晋语二:「申生将死,使猛足言于孤突曰:『申生有罪,不听伯氏,以至于死。』」史记吴世家:「子胥将死,曰:『树吾墓上以梓,令可为器。抉吾眼,置吴东门,以观越灭吴也。』」声辞出口,与仰天叹无异,天不为二子感,(动)独为邹衍动,上「动」字传写误增。前文「能动孟尝之心,不能感孟尝衣」,后文「能小相动,不能大相感」,并以「感」、「动」对言。岂天痛见拘,不悲流血哉?伯(何)(奇)冤痛相似,而感动不同也?「伯奇」二字,义不可通。「伯」为「何」字形讹。「奇」字涉上「伯奇」而衍。下文并以「何某某也」句诘之,可证。盼遂案:「伯」为「何」之形误,「奇」为「其」之音误,「也」与「邪」古同用。上文言「申生伏剑,子胥刎颈,实孝而赐死,诚忠而被诛。天不为二子感动,独为邹衍」,故此处诘问「何其冤痛相似而感动不同邪。」后人因上文屡有曾子、伯奇之名,遂误改「何其」作「伯奇」,不顾其语意之不安也。

夫熯一炬火,「熯」,类聚九、张刻御览六八引并作「」,即「然」字。赵刻御览引作「熏」,义并可通。「炬」俗字,当作「苣」。说文:「苣,束苇烧,从艹,巨声。」华严经音义上引珠丛云:「苣即古之炬字。」说文无「炬」字。白帖三引正作「苣所见本近古。(从「竹」,传写乱也。)爨一镬水,白帖三作「一尺冰」。类聚九,「水」亦作「冰」。终日不能热也;倚(持)一尺冰,置庖厨中,孙曰:白帖三引「倚」作「持」,近是。晖按:「持」、「置」义相承,「倚」字文不可通,形近误也。当据白帖引正。终夜不能寒也。孙曰:御览六十八引作「终日而不热也,终夜而不寒也」,皆非也。原文当作「终日不而热也,终夜不而寒也」。「不而」即「不能」,仲任多假「而」为「能」。本书「不能」之语,或作「不而」,或作「不能」,或误作「而不」,皆浅人不达古语而妄改也。今本此文作「不能」,御览引作「而不」,并失古本。事类赋八引此文去二「而」字,可以悟矣。晖按:白帖三、类聚九引亦并去二「而」字。何则?微小之感,不能动大巨也。今邹衍之叹,不过如一炬、尺冰,白帖引「一炬」作「□火」。而皇天巨大,不徒镬水庖厨之丑类也。丑亦类也。一仰天叹,白帖引与今本同。类聚九引作「一夫仰叹」,孙曰义并得通。天为陨霜,白帖引「陨」作「雨」,非也。何天之易感,霜之易降也?

夫哀与乐同,喜与怒均。衍兴怨痛,使天下霜,使衍蒙非望之赏,仰天而笑,能以冬时使天热乎?变复之家曰:沉涛铜熨斗斋随笔七:变复家盖亦五行占验之流。史记日者传,数诸占家之名,有五行家,堪舆家,建除家,丛辰家,历家,天人家,太一家,而无变复家。后汉书郎顗传:「臣伏见光禄大夫江夏黄琼,明达变复。」杨赐传:「惟陛下慎经典之诫,图变复之道。」章怀于顗传注谓「明于变异销复之术」,于赐传注谓「变改而修复」。二注不同,由不知变复为阴阳五行家之一术耳。又周举传策问曰:「变复之征,厥效何由。」方术樊英传:「每有灾异,诏辄下问变复之效。」三国志魏志和洽传:「消复之术,莫大于节俭。」消复即变复也。晖按:三国志蜀志刘焉传注陈寿益部耆旧传曰:「董扶资游、夏之德,述孔氏之风,内怀焦、董消复之术。」魏志高堂隆传,隆对曰:「圣主睹灾责躬,退而修德,以消复之。」会稽典录:(类聚一百。)「郡遭大旱,夏香谏曰:『自古先圣畏惧天异,必思变复,以济民命。』」明雩篇曰:「旱久不雨,祷祭求福,若人之疾病,祭神解祸,此变复也。」据此,可知其义矣。「人君秋赏则温,夏罚则寒。」义见寒温篇。寒不累时,则霜不降;温不兼日,则冰不释。一夫冤而一叹,天辄下霜,何气之易变,时之易转也?

寒温自有时,不合变复之家。且从变复之说,变复家谓,喜怒赏罚,招致寒温。寒温、谴告、变动三篇力辟之,此则权因其说。或时燕王好用刑,寒气应至;而衍囚拘而叹,叹时霜适自下。世见适叹而霜下,则谓邹衍叹之致也。

传书言:「师旷奏白雪之曲,而神物下降,风雨暴至,平公因之癃病,晋国赤地。」淮南览冥篇文。高诱曰:「神物,即神化之物,谓玄鹤之属来至,无头鬼类操戈以舞也。癃病,笃疾。赤地,旱也。」白雪,注见下。晖按:玄鹤,见韩非子。无头鬼,未闻。说文:「癃,罢病也。」史记平原君虞卿传:「有罢癃之病。」素问谓小便不通。

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页2829303132 下一页 末页 共32页/64000条记录