论衡校释 - 第7部分

作者: 吴承仕81,330】字 目 录

引有礼谥法文,大戴礼有谥法篇,见通典,逸周书有谥法解,未知仲任何指。「静民则法曰黄(皇),〔德象天地曰帝〕。」御览七九引「黄」作「皇」。「德象天地曰帝」句,据御览引增。谥法解无「黄」谥,此文读「黄」作「皇」,与他书作「黄帝」以为土德自异,(详验符篇。)故引谥法以证其说。后人妄改「皇」作「黄」,以与上下文一律,则使其义失所据矣。御览引此文作「皇」,下句作「黄」,是其明证。「黄〔帝〕」者,「帝」字据御览引增。安民之谥,非得道之称也。白虎通谥篇曰:「黄帝,先黄后帝者何?古者质,死生同称,各持行合而言之,美者在上。黄帝始制法度,得道之中,万世不易,后世虽圣,莫能与同。后世德与天同,亦得称帝。不能制作,故不得复称黄也。」虽亦以为非得道之称,而义与仲任微异。百王之谥,文则曰「文」,武则曰「武」。白虎通谥篇引礼谥法曰:「慈惠爱民谥曰文,刚强理直谥曰武。」文武不失实,所以劝操行也。如黄帝之时质,未有谥乎?名之为「黄帝」,何世之人也?使黄帝之臣子,知君;使后世之人,迹其行。黄帝之世,号谥有无,虽疑未定,「黄」非升仙之称,明矣。

龙不升天,黄帝骑之,乃明黄帝不升天也。龙起云雨,因乘而行;云散雨止,降复入渊。如实黄帝骑龙,随溺于渊也。

案黄帝葬于桥山,史记五帝纪:「黄帝崩,葬桥山。」汉书地理志:「上郡阳周,桥山在南,有黄帝冢。」犹曰群臣葬其衣冠。审骑龙而升天,衣不离形;如封禅已,仙去,衣冠亦不宜遗。黄帝实仙不死而升天,臣子百姓所亲见也。见其升天,知其不死,必也。葬不死之衣冠,与实死者无以异,非臣子实事之心,别生于死之意也。

载太山之上者,七十有二君,注见书虚篇。皆劳情(精)苦思,「情」当作「精」。汉书张敞传:「劳精于政事。」潜夫论慎微篇:「劳精苦思。」本书命禄篇:「劳精苦形。」儒增篇:「专精一思。」此作「劳情」,「精」、「情」形近而误。忧念王事,然后功成事立,致治太平。太平则天下和安,淮南俶真篇注:「太平,天下之平也。」乃升太山而封禅焉。升封告成于天。中侯准谶哲曰:「管仲曰:『昔圣王功道洽,符出,乃封泰山。』」(礼记王制疏。)夫修道求仙,与忧职勤事不同。心思道,则忘事;忧事,则害性。世称尧若腊,舜若腒,亦见语增篇。书抄一四五引傅子:「尧如腊,舜如腒。」御览八十引符子载邓析曰:「古诗云:『尧、舜至圣,身如脯腊;(亦见路史后纪十一注。)桀、纣无道,肌肤二尺。』」说文肉部「腒」下引传曰:「尧如腊,舜如腒。」说文:「昔,干肉也。」腊,籀文。又曰:「北方谓鸟腊曰腒。」(「曰」字据谷梁庄二十四年传释文引增。)礼记内则注:「腒,干雉也。」心愁忧苦,形体羸。使黄帝致太平乎?则其形体宜如尧、舜。尧、舜不得道,黄帝升天,非其实也。使黄帝废事修道?依上文例,疑有「乎」字。则心意调和,形体肥劲,是与尧、舜异也。异则功不同矣。功不同,天下未太平而升封,又非实也。五帝三王,皆有圣德之优者,黄帝不在上焉。「不」当作「亦」,形之误也。奇怪篇据帝系篇及三代世表以证五帝三王皆黄帝子孙,是其五帝说与史迁同,并数黄帝。则此云「不在」,非也。奇怪篇又云:「黄帝,圣人。」此云「圣德之优,黄帝不在」,亦非也。则「不」为「亦」之讹,可知。若作「不」,则谓黄帝不圣,而下文「圣人皆仙」云云,失所据矣。尤其切证。盼遂案:「不」为「亦」之误。如圣人皆仙,仙者非独黄帝;如圣人不仙,黄帝何为独仙?

世见黄帝好方术,方术,仙者之业,则谓〔黄〕帝仙矣。据下「则言黄帝」云云文例,补「黄」字。又见鼎湖之名,则言黄帝采首山铜铸鼎,而龙垂胡髯迎黄帝矣。是与说会稽之山无以异也。夫山名曰「会稽」,即云夏禹巡狩,会计于此山上,故曰「会稽」。辩见书虚篇。夫禹至会稽,治水不巡狩,犹黄帝好方技不升天也。无会计之事,犹无铸鼎龙垂胡髯之实也。里名胜母,汉书邹阳传、盐铁论、新序杂事三并云里名。尸子、史记云县名。可谓实有子胜其母乎?邑名朝歌,淮南说山篇:「尊子立孝,不过胜母之闾;墨子非乐,不入朝歌之邑。」水经淇水注:「有新声靡乐,号邑朝歌。晋灼曰:『史记乐书,纣作朝歌之音。「朝歌」者,歌不时也,故墨子闻之,恶而回车,不径其邑。』论语比考谶曰:『邑名朝歌,颜渊不舍,七十弟子揜目,宰予独顾,由蹙堕车。』」孙星衍曰:「山海经有朝歌之山,当是以此得名,非纣乐也。」可谓民朝起者歌乎?旧本段。盼遂案:二语见淮南子说山篇。

儒书言:类聚九一、御览九一八引「儒」并作「传」。盼遂案:风俗通正失篇文可参。淮南王学道,淮南王安。招会天下有道之人。倾一国之尊,下道术之士,是以道术之士,并会淮南,奇方异术,莫不争出。前汉纪十二:「淮南王安好读书,招致宾客方术之士数千人,作内书二十一篇,外书甚众,中书八卷,言神仙黄白之事。」西京杂记三:「淮南王好方士,方士皆以术见,遂有画地成山河,撮土为土岩,嘘吸为寒暑,喷嗽为雨雾。」风俗通正失篇:「作鸿宝苑秘枕中之书,铸成黄白。」王遂得道,举家升天。畜产皆仙,犬吠于天上,鸡鸣于云中。风俗通曰:「白日升天。」神仙传曰:「雷被诬告安谋反。人告公曰:『安可以去矣。』乃与登山,即日升天。八公与安所践石上之马迹存焉。」此言仙药有余,犬鸡食之,并随王而升天也。「并」,朱校元本、程、何本同,王本、崇文本作「皆」。

好道学仙之人,皆谓之然。此虚言也。

夫人,物也,虽贵为王侯,性不异于物。物无不死,人安能仙?鸟有毛羽,能飞,不能升天。人无毛羽,何用飞升?使有毛羽,不过与鸟同,况其无有,升天如何?案能飞升之物,生有毛羽之兆;国语晋语注:「兆,形也。」能驰走之物,生有蹄足之形。驰走不能飞升,飞升不能驰走,禀性受气,形体殊别也。今人禀驰走之性,故生无毛羽之兆,长大至老,终无奇怪。好道学仙,中生毛羽,终以飞升。使物性可变,金木水火可革更也?「也」读作「邪」。虾蟆化为鹑,雀入水为蜄蛤,注无形篇。禀自然之性,非学道所能为也。好道之人,恐其或若等之类,「若」犹「此」也。若等,谓虾蟆及雀。故谓人能生毛羽,毛羽备具,能升天也。且夫物之生长,无卒成暴起,「卒」读作「猝」。皆有浸渐。「浸」亦「渐」也。为道学仙之人,能先生数寸之毛羽,从地自奋,升楼台之陛,疑当作「阶」。下文「乃得其阶」。乃可谓升天。今无小升之兆,卒有大飞之验,何方术之学成无浸渐也?

毛羽大(之)效,难以观实,「大」字未妥,当作「之」。下文「亦无毛羽之效」。且以人髯发、物色少老验之。「髯」疑涉「发」字讹衍。「人发」、「物色」对言。下文云:「物生也色青,其熟也色黄;人之少也发黑,其老也发白。」即分承此文。物生也色青,其熟也色黄;人之少也发黑,其老也发白。黄为物熟验,白为人老效。物黄,人虽灌溉壅养,终不能青;发白,虽吞药养性,终不能黑。黑青不可复还,老衰安可复却?黄之与白,犹肉腥炙之燋,鱼鲜煮之熟也。生肉曰腥。生鱼曰鲜。燋不可复令腥,熟不可复令鲜。鲜腥犹少壮,燋熟犹衰老也。天养物,宋本、朱校元本「天」作「夫」,义并可通。能使物畅至秋,不得延之至春;吞药养性,能令人无病,不能寿之为仙。为仙体轻气强,犹未能升天,令见轻强之验,亦无毛羽之效,何用升天?

天之与地皆体也,地无下,则天无上矣。天无上,〔上〕升之路何如?「天无上」,复述上文。「上升之路何如」,反诘之词。「上」字涉重文脱。穿天之体,人力不能入。如天之门在西北,周礼大司徒疏引河图括地象曰:「天不足西北,是为天门。」升天之人,宜从昆仑上。淮南之国,在地东南,如审升天,宜举家先从(徙)昆仑,乃得其阶;「从」当作「徙」,二字形近,又涉上文「从昆仑上」而误。天门在西北,淮南在东南,故必先徙往西北,以昆仑为阶,若作「从」,则义不可通。下文「今不言其从之昆仑」,「从」亦「徙」之误。「徙之」犹「徙往」也。如鼓翼邪飞,趋西北之隅,是则淮南王有羽翼也。今不言其从(徙)之昆仑,亦不言其身生羽翼,空言升天,竟虚非实也。

案淮南王刘安,孝武皇帝之时也。安为武帝诸父列。父长以罪迁蜀严道,至雍道死。淮南厉王长谋反,文帝幸赦,坐徙。邑邑不食,至雍以死闻。严道,属蜀郡。县有蛮夷曰道。安嗣为王,恨父徙死,怀反逆之心,招会术人,欲为大事。伍被之属,充满殿堂,淮南子高诱序:「天下方术之士多往焉。如苏飞、李尚、左吴、田由、雷被、毛被、伍被、晋昌等八人,及诸儒大、小山之徒。」作道术之书,发怪奇之文,汉志杂家:「淮南内二十一篇,淮南外三十三篇。」前汉纪曰:「中书八卷。」合景乱首,旧校曰:一本作「齐首」。按:文有脱误。盼遂案:吴承仕曰:「此句疑。」章士钊曰:「『合景乱首』,当是『古吴纪若』四字之误。」「景」疑为「谋」。说文「谋」之古文作「□」,与「景」形近。八公之传,欲示神奇,史记淮南王安传索隐引淮南要略,以高诱淮南子序所举八人号曰八公。抱朴子仙药篇:「仙人八公,各服一物,以得陆僊,各数百年,乃合神丹金液,乃升太清。」搜神记一:「淮南王安好道术,设厨宰以候宾客。正月上午,有八老公诣门求见。门吏曰:『先生无驻衰之术,未敢以闻。』公知不见,乃更形为八童子,色如桃花,王便见之,盛礼设乐,以享八公。」梁玉绳瞥记五曰:「寿春八公山以八人得名,水经肥水注,言『左吴与王春、傅生等寻安,仝诣玄洲,还为着记,号曰八公记』,则八公名目又与高序异矣。」今按:八公传或即八公记之类。一曰:「传」当作「儒」。汉书司马相如传:「相如以为列僊之儒,居山泽间。」师古曰:「儒,柔也,术士之称也。凡有道术皆为儒,今流俗书作『传』字,非也,后人所改耳。」(史记索隐以「传」字不误。)正其比。若得道之状。盼遂案:「传」当为「俦」,形近之误。下文同。道终不成,效验不立,乃与伍被谋为反事,事觉自杀。或言诛死。史汉本传、风俗通正失篇并云「自杀」。汉书武帝纪:「元狩元年,安反,诛。诛死自杀,同一实也。世见其书,深冥奇怪;又观八公之传,似若有效,则传称淮南王仙而升天,失其实也。风俗通亦谓:「安亲伏白刃,何能神仙?安所养士,或颇漏亡,耻其如此,因饰诈说,后人吠声,遂传行耳。」旧本段。

儒书言:卢敖游乎北海,淮南道应篇高注:「卢敖,燕人,秦始皇召以为博士,使求神仙,亡而不反也。」梧丘杂札曰:「此即史记始皇纪之燕人卢生。说苑反质篇以为齐客卢生。盖燕、齐二国皆好神仙之事,卢生燕人,曾为齐客,谈者各就所闻称之。」经乎太阴,高诱曰:「太阴,北方也。」入乎玄关(阙),孙曰:「玄关」,当从淮南道应篇作「玄阙」。高注云:「玄阙,北方之山也。」「玄关」乃六朝以来佛家语,汉代无此名也。蜀志郄正传:「卢敖翱翔乎玄阙。」薛道衡出塞曲:「绁马登玄阙。」并不作「关」。关、阙形近,后人又习闻「玄关」之语,故致误耳。至于蒙谷之上,高曰:「蒙谷,山名。」淮南天文篇注:「蒙谷,北地之山名,卢敖所见若士之所也。」庄逵吉曰:「『蒙谷』即尚书『昧谷』。『蒙』、『昧』声相近。」按:「蒙谷」即「蒙谷」,「谷」、「谷」字通。见一士焉,深目〔而〕玄准,「目」下当有「而」字,与下句法一律。淮南道应篇正有「而」字,可证。「玄准」,淮南作「玄鬓」。蜀志郄正传注引淮南同此。鴈颈而戴(?)肩,「鴈颈」,淮南作「渠颈」。(今作「泪注」,依王念孙校改。)王念孙曰:「渠,大也。此作「鴈」,后人以意改之。」刘先生淮南校补:「『鴈』字不误,鴈颈鸢肩,谊相类,文亦相对。」晖按:「戴」,宋本作「?」,当据正。干禄字书:「?通鸢正。」淮南正作「鸢肩」。御览三六九引庄子佚文:「卢敖见若士,深目鸢肩。」晋语八,韦注:「鸢肩,肩井斗出。」鸢从弋声,戴从□声,籀文作□,「弋」、「□」同在之部。「鸢」作「?」,犹「戴」作「□」

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】