过量死亡 - 第三章 五是五,六是六,多衔草枝窝不漏

作者: 阿嘉莎·克莉丝蒂18,349】字 目 录

里斯泰尔布伦特说:“您来了真好,波洛先生。我想您已经见过奥莉维亚小姐了吧?是她叫您来——”

珍妮突然揷话:“是关于报上满版都是的那个失踪女人,叫什么西尔小姐的。”

“塞恩斯伯里西尔?怎么啦?”

“这名字太拗口了,所以我才能记起来。是我告诉他呢,还是您说,阿里斯泰尔姨公?”

“親爱的,这可是你的故事啊。”

珍妮再次转向波洛。

“也许这事一点也不重要——但我觉得您应该知道。”

“是吗?”

“那是阿里斯泰尔姨公最后一次去看牙——我不是说那天——我指的是大约三个月左右以前的事了。我和他一起坐罗尔斯车去夏洛蒂皇后街,车还要带我到雷津公园去会几个朋友,然后再回来接他。我们停在58号门前,姨公走了出去,就在这里,有个女人从58号门里出来——是个头发花里胡哨、衣服造作的中年女人。她迳直朝姨公走去,说(珍妮奥莉维亚的声音提高,发出一种不自然的刺耳的音调),‘啊,布伦特先生,您一定是不记得我了,我敢肯定!’当然,我从姨公脸上看得出来,他简直是一点也不记得她——”

阿里斯泰尔布伦特叹了一口气。

“我确实想不起。人们总是这么说——”

“他又摆出那副脸孔”,珍妮接着说,“我可是了解透了。彬彬有礼的假装相信。其实连小孩子都瞒不过。他用一种根本没法让人相信的声音说,‘噢——呃——当然。’那可怕的女人接着还说,‘我可是你妻子的好朋友呀!’”

“别的人也经常这么说”,阿里斯泰尔布伦特的声音带着一种格外深沉的忧郁。

他苦苦地一笑。

“这种事结局也总是一样的!给这样或那样捐点钱。那一回我就向一个什么印度深闺婦女慈善团捐了五个英镑。真是不贵!”

“她真的认识您夫人吗?”

“哦,她对深闺婦女慈善团这么感兴趣,这让我觉得,要是她真认识她的话,那应该是在印度。十年前我们去过那儿。但是,当然,她不可能跟她是好朋友,不然我该知道的。顶多是在哪次聚会时见过她一面。”

珍妮奥莉维亚说:“我不相信她见过吕蓓卡姨婆。那不过是跟你说话的借口。”

阿里斯泰尔布伦特宽容地说:“对,这也很可能。”

珍妮说:“我是说,我觉得她那拼命跟你套近乎的方式很可疑,姨公。”

阿里斯泰尔布伦特还是那么宽容地说:“她不过想让我捐点钱而已。”

波洛问:“她再没有进一步的举动吗?”

布伦特摇摇头。

“我再也没见到过她。要不是奥莉维亚在报纸上发现她的名字,我早就给忘了。”

珍妮带点踌躇地说:“啊,我想应该有人把这事告诉波洛先生。”

波洛礼貌地说:“谢谢,小姐。”

他又说:“我不再占用您的时间了,布伦特先生,您可是个大忙人。”

珍妮赶紧说:“我送您下去。”

赫克尔波洛的小胡子下面浮现出一丝微笑。

到了底楼,珍妮突然停住脚步。她说:“请您到这儿来。”

他们走进大厅旁边的一间小屋。

她转过身来,面对着他。

“您在电话里说您正在等我给您打电话,是什么意思?”

波洛笑了。他两手一摊。

“就这意思,小姐。我正在等您打来电话——而电话就打来了。”

“您是说您知道我会打电话来告诉您关于这个叫塞恩斯伯里西尔的女人的事?”

波洛摇摇头。

“那只是一个借口。如果必要的话您还会发现一些别的东西的。”

珍妮说:“究竟为什么我就一定会给您打电话呢?”

“您为什么会把塞恩斯伯里西尔小姐的这点珍闻透露给我而不是苏格兰场呢?那样才合乎情理啊。”

“好吧,无所不知先生,您到底知道多少呢?”

“我知道自从您听说我那天去了一趟霍尔本宫旅馆以后,您就开始对我感兴趣了。”

她的脸一下变得那么苍白,这真叫他吓了一大跳。他真不敢相信那深棕的皮肤竟会变成这种发青的颜色。

他继续说下去,非常平静,非常沉稳。“今天您叫我来这儿,是因为您想试探我——是这么说的,对不对?——是的,想试探我对霍华德雷克斯先生了解多少。”

珍妮奥莉维亚说:“他又是何许人也?”

这并不是很成功的遁辞。

波洛道:“您不必试探我,小姐。我会告诉您我知道的——或者说我猜到的东西。我们,就是我和杰普侦探长第一次到这儿来的那天,您见到我们很吃惊——简直是震惊,您以为是您姨公发生了什么事。为什么?”

“嗯,他是那种可能会出事的人。有一次他收到一颗寄来的炸弹——就在赫约斯洛伐克贷款事件之后。他还收到很多恐吓信。”

波洛接着说。

“杰普侦探长告诉您有个牙医,莫利先生,被打死了。您也许还记得您的回答。您说的是‘可这太荒唐了!”

珍妮咬着嘴chún。她说:“我是这么说的吗?对我来说是感到很荒唐,不是吗?”

“那是一种很奇怪的说法,小姐。它泄露了您知道莫利先生的存在,您还非常希望发生什么事——不是发生在他身上——而可能是发生在他的诊所里。”

“您很喜欢给自己编故事,是不是?”

“您希望——或者您害怕——莫利先生的诊所里会发生什么事。您害怕您的姨公会出事。要是这样,您就一定知道些我们不知道的事。我回想了一下那天莫利先生诊所的人,马上就想到了一个可能跟您有关系的人——就是那年轻的美国人,霍华德雷克斯先生。”

“这简直是个连载故事,是不是?下面一段惊险的内容是什么呢?”

“我去找了霍华德雷克斯先生。他是个危险而有吸引力的年轻人——”

波洛意味深长地停住了口。

珍妮沉思着说:“他是这么个人,不是吗?”她笑了,“好吧!您赢了!我当时是给吓呆了。”

她俯身向前。

“我想告诉您一些事,波洛先生。您不是那种骗得了的人。我还要告诉您比您到处探听才得到的更多的东西。我爱那个人,霍华德雷克斯。我简直要为他发疯了。我媽媽把我带到这儿来就是想让我离开他。一半为这个,还有一半是想让阿里斯泰尔姨公喜欢我,在他死的时候把他的钱留给我。”

她接着说下去:“媽媽是他的姻侄女。她的媽媽是吕蓓卡阿恩霍尔特的姐姐,他是我的姻親姨公。因为他自己没有任何近親,所以媽媽认为我们完全可以成为他剩余遗产的继承人。她还随意地向他讨东西。

“您瞧,我对您很坦白,波洛先生。我们这种人就是这样的性格。实际上我们自己就有不少钱——照雷克斯说是多到可鄙的数量——但我们并没有达到阿里斯泰尔姨公那种阶层。”

她停了片刻,一只手在椅臂上狠狠地捶打着。

“我怎么跟您说得清楚呢?我从小到大所信仰的一切,霍华德都仇恨,并且要摧毁它。而有些时候,您知道,我也会跟他有同感。我喜欢阿里斯泰尔姨公,但他有时也让我心烦。他太老派——太英国化——太循规蹈矩,太保守了。我有时觉得他和他那种人是应该被扫除掉,他们阻碍了进步,要是没有他们我们就能把事情办好了!”

“那您是改奉了雷克斯先生的思想了?”

“是的——也不是。霍华德比跟他一起的人要——要更狂热些。有那么些人,您知道,他们——他们也赞同雷克斯的一些观点。他们也愿意——去试着干点事情——如果阿里斯泰尔和他那帮人同意。但他们绝对不会同意的!他们只会坐在后面,摇着头说‘我们绝不能冒那个险’,还有,‘看起来这少不了要费钱’,再不就是‘多看看历史吧’。但我觉得人不能照着历史干。那是向后看。人必须总是向前看。”

波洛彬彬有礼地说:“那种观点其实满吸引人的。”

珍妮嘲弄地瞧着他。

“您也这么说!”

“也许是因为我老了。老人自有旧梦陪——只有旧梦了,您瞧。”

他顿了一下,用一种平淡而实在的声音问道:“为什么霍华德雷克斯要在夏洛蒂皇后街作那个预约?”

“因为我想要他见见阿里斯泰尔姨公,可我又想不出什么别的办法来安排他们见面。他对阿里斯泰尔敌意很深——满怀着一种——一种——呃,说真的,一种仇恨,所以我觉得要是他能够看到他——看到他是个多么善良、多么谦逊的好人的话——他——他就会改变看法的——我不能安排他们在这儿见面,是因为媽媽——她会把一切都搅了的。”

波洛说:“可是做了那个安排以后,您又——害怕了。”

她的眼睛睁得很大,隂云密布,她说:“是的,因为——因为——霍华德有时会控制不住自己。他——他——”

波洛道:“他想要走个捷径,来消灭——”

珍妮奥莉维亚叫道:“不!”

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页23456 下一页 末页 共6页/12000条记录