白话宋书 - 武帝本纪

作者: 南朝沈约26,263】字 目 录

沛、下邳三郡,首举义旗的地方,出力不少,应该嘉奖,自古如此,彭城桑梓之地,尤其应予奖赏,免税优待如同丰、沛。沛郡、下邳免租税三十年。”

十九日,追封谥妃臧氏为敬皇后。立王太子为皇太子。二十三日,下诏说:“被判刑的罪无论大小,自今天起限百日之内都赦免。原先因为军事需要所征发的奴仆,归还他们的主人;若亡了或因功获得自由的,也在百日之内给主人赔钱。”

闰八月一日,下诏说:“晋代的皇帝及藩王陵墓守卫,予以保留。名贤先哲,为前代所敬重,或立德有节义,或平息动乱庇护百姓,坟茔离得不远的,都宜祭祀。主要人物逐个登记以便知晓。加封特进、左光禄大夫孔季恭为开府仪同三司。”

二十日,下诏说:“主上处理文案很多,众官奏议,宜清晰明审。奏章总称叁详,文字要简洁。提意见,应指名道姓;意见不一,可照旧上书。”又下诏说:“各地冬季使节,有的派了有的未派,事役宜减省,现在都可停止。元正大庆,不在此之列。郡县冬季派使臣拜诣州和都督府,也停止。”

九月一日,设置东宫殿中将军十名,员外二十名。二十六,设置都官尚书。

冬十月十一日,改革晋所用的五肃制定的服丧二十六个月丧礼,采用郑玄的服丧二十七个月然后除丧服的丧礼。

十二月一日,高祖驾临延贤堂听诉讼。

永初二年(421)春正月十二日,驾临南郊宗祠,大赦天下。十七日,禁止涂饰用金银。委任扬州刺史庐陵王义真为司徒,尚书仆射、镇军将军徐羡之为尚书令、扬州刺史。二十七日,南康揭阳蛮叛乱,郡县派兵讨伐击败之。三十日,禁止丧葬使用铜钉。撤销会稽郡府。

二月十日,驾幸延贤堂策试各州郡秀才、孝廉。扬州秀才顾练、豫州秀才殷朗的对答皇上满意,都封为著作佐郎。

二十九日,给他们俸禄二千石,外加公田一顷。

三月十七日,初步限制荆州府设置的武将不得超过二千人,官吏不得超过一万人;州设置的武将不得超过五百人,官不得超过五千人。士兵不受此限制。

夏四月一日,下诏说:“祠庙太多,愚惑百姓,浪费钱财,为历代所禁止,先贤庙和功德祠以外的庙宇祠堂一律拆毁废弃。”三十日,驾临华林园听诉讼。二十一日,任命左卫将军王仲德为冀州刺史。

五月二日,设置东宫屯骑、步兵、纟羽军三校尉官。二十六日,又驾幸华林园听诉讼。

六月二十五日,下诏说:“杖罚虽是旧刑条,但施刑时只是虚张声势,若不弄虚作假,则人不能忍受。装模作样,不是刑罚的目的,可考虑予以革除。”又驾临华林园听诉讼。二十八日,各署被赦免的四品以下的官吏和府署收审的罪犯杖责四十。

秋天七月二十三日,发生地震。

八月十六日,又驾幸华林园听诉讼。

九月二十日,零陵王死。率百官在朝堂祭奠,依照魏明帝对待山阳公主的礼节凭吊。让太尉持节护灵,按晋朝的礼节厚葬零陵王。

冬十月二十二日,委任凉州少数民族首领大沮渠蒙逊为镇军大将军、开府仪同三司、凉州刺史。二十八日,驾临延贤堂听诉讼,任命员外散骑常侍应袭为宁州刺史。

永初三年(422)春正月一日,下令无论轻重刑罚,都要比原来减轻些。九日任命冀州刺史王仲德为徐州刺史。十日任命尚书令扬州刺史徐羡之为司空、录尚书事,刺史之职照旧担任。晋升抚军将军、江州刺史王驻为卫将军,开府仪同三司、太子詹事傅亮为尚书仆射,中领军谢晦为领军将军。十二日,委派辅国将军毛德祖为司州刺史。二十二日,下诏说:“古人建国治国,教育为先,弘扬正气训导世人,莫不依靠教育;启蒙开智,亦从教育开始。因此从古至今,盛世帝王莫不尊重学术,修建学校。昔日动荡,戎马倥偬,旌旗漫卷,无暇顾及。导致学校荒废,讲诵之声不闻,训导教化之风,几乎荡然无存。青年人胡作非为,老年人私下叹息。就像《国风》思念过去,《小雅》怀念古远。今天下太平,有识之士,盼望早日重建学校。宜延请贵族之后,奖励启蒙教育,选拔儒官,重振国学。主管人要参照过去的办法,即时实施。”

二月四日,下诏说:“豫州南临长江,北接黄河洛水,地广人稀,运输困难,今立淮河以西各郡为豫州;淮河以东为南豫州。”指派豫州刺史彭城王刘义康为南豫州刺史,征虏将军刘粹为豫州刺史。又从荆州划出十郡建立湘州,委任左卫将军张郡为湘州刺史。又将徐州的梁郡划归豫州。

三月,高祖患病。太尉长沙王刘道怜、司空徐羡之、尚书仆射傅亮、领军将军谢晦、护军将军檀道济一起入宫侍奉汤药,群臣请求祈祷神灵,高祖不允许,只派侍中谢方明将患病之事禀告宗庙。五日委任司徒庐陵王义真为车骑将军、开府仪同三司,南豫州刺史。高祖病重。十七日,大赦天下。当时秦、雍流民都南迁到梁州。十八日,送绸绢万匹给梁州,又从荆州、雍州运来大米,命令梁州刺史发放给流民。十九日,亡命之徒刁弥攻入高城,被太尉留府守司马陆仲元消灭。

夏四月三日,封仇池公杨盛为武都王,平南将军杨抚晋升为安南将军。十五日,又委

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页45678 9下一页末页共9页/18000条记录