白话宋书 - 庐江王刘..传

作者: 南朝沈约3,095】字 目 录

你心肠凶恶,才能低劣,当年勉强到江州任职,因为没有成绩被调回,出任会稽太守,又因罪被贬官。没听说你能研究古代文化,你性情残暴而不近情理,你就连冬天夏天也搞不清楚,你的恩惠连家人都不曾领受,你被朝廷民间人士共同轻视,被所有的士大夫鄙薄,你怎么能胜任宰辅的重任,更不用说能管理人民了,这并不是今天如此,而是从来都这样。

大明年间、一直到永光时期,你常常留在朝廷,未曾到外任职,为什么到今日,才出现矛盾。你从小到大,从不知什么叫悲痛。在拜谒高祖陵墓时,在祭祀灵神时,面上无半点悲戚之色,无半点眼泪,无一丝虔敬之心,对长辈晚辈兄弟嫉忌,当年在孝武帝的宴会上,你心怀鬼胎,那时义阳王本不被孝武喜欢,遭到你的谗言后,更被猜疑和厌恶。我当时处境艰难,没办法说清自己的无辜,幸好崇宪太后百般为我说情,稍稍被谅解,才免除灾祸。景和是个疯子皇帝,几乎可以说是流毒四海,开始时屠杀宰相,正肆意地发泄他的豺狼心性。他在建童宫召见我和兄弟们。逼迫我们喝酒,要我们喝醉,你乘着几分醉意,说了一些坏话,说我和休仁,和太宰相近,说我们来往必然趁空闲的时候,说我们相互送对方珍贵的礼品。我当时非常惶恐和害怕,五脏乱似翻江倒海,幸好当时你语无伦次,很块地结束。往年又曾在寻阳长公主家中,兄弟们共聚一处,你忽然在酒席上发怒,声色俱厉地指责我,说我的行为举止与众不同,如果你得志的话,定会对我进行惩罚。想起你的心愿,确实是想消灭我,幸喜老天保佑善人,我得以做皇帝,让恶人不能得势,使你的险恶的希望不能实现。

大明时代以来的积累物资,因为国家的动荡和人民的贫困,加上景和奢侈和暴虐,库存几乎都耗尽了。我登位不久,体贴群臣爱护人民有目共睹,因为遭到一些反叛逆贼的捣乱,便朝廷每日都要耗费万两黄金,从公卿大臣到平民百姓,无不尽力贡献他们的财物给国家。才使公家的财物丰富起来。我即位开始时,你请求得到前太宰仓库的钱财,一共几百万,你对内不供养亲人,对外不帮助国家,把它们都散发赏赐给那些阿谀奉承的人,给每一个仆从很多好处。考察你的行为,体会你的心理,以至一些小人在其中煽风点火,于是你准备邪恶的打算,不轨的行为。这些已为老百姓所传说。如果你肩负宰相的重任,握有生杀大权,对人民有大德,功高四海,而不感到安全,那还情有可原。但是你既然不是这种栋梁之材,只不过是被人容允,守着大官,无人爱戴,充其量不过是安分过日子,但却制造罪恶,自己招致麻烦,也因为我的真诚不能感动你的凶狂,以至于此,想起这些不幸,我就感慨不已。

凡是人们的行动,各有其特点,我一向崇尚仁义,博爱众人,从来如此,我还是能宽容仇敌饶恕有罪的人,凡遇事都是如此,怎么会轮到你反而不如此?不能容允呢!但是祸乱的萌芽容易生长,除去罪恶应该迅速,我肩负国家的重任,怎么能看着你胡作非为?况且野草滋生,不容易除去,一点火星,应该扑灭,煽风点火的人,应该立即铲除。已命令有关部门,对有罪者依法判刑,你身为皇室的尊长,我考虑到亲情和礼节,按照常法来处理,我心不忍。但仍应遵守国家法律,以惩罚不仁的行为,现在将淮南,宣城,历阳三郡集中建南豫州,降你的官当车骑将军,开府仪同三司,南豫州刺史,削去食邑一千户,侍中,王爵照旧。”

祎出外镇守宣城,明帝派心腹杨运长带兵防卫他。他的同党柳欣慰、徐虎儿、陈道明、宁敬之、阊丘邈之、樊平祖、孟敬祖同时被处决。第二年六月,明帝又叫有关人员上奏说:“刘

祎怨恨不已。口出恶言,请免去他的官职,削除爵位和土地,把他交付宛陵县监狱,根据法律追究到底。”不被明帝同意。于是,明帝派大鸿胪持节兼宗正的副手带上诏书斥责刘

祎,逼他自杀,当时他三十五岁,被葬在宣城。

他的儿子刘玄明,官至辅国将军,南彭城东莞二郡太守。后被废,迁移到新安郡歙县安置,后废帝即位时,被允许回到京城,顺帝升明二年(478)死,时年二十八岁,没有儿子。

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 下一页 末页 共2页/4000条记录