葛氏皇朝经世文续编 - 卷一百五 洋务五 邦交二

作者: 葛士浚25,844】字 目 录

公事有定序而国无定序也

各国于奥京会议时亦未将此节议妥嗣于一千八百十五年各国于法京复行会议特派大臣议定各国尊卑次序及一切往来礼节该大臣等将国度拟定三等并各奏闻本国后因各国未能允准于是罢议

又于是年三月十九日各国议定公使品级章程通行泰西各国一千八百十八年于艾克司地方举行会议添增一款附于公使章程之内以便各使次序照章办理

按此章程教皇之使位仍照旧例则是欧洲各国无论奉有何教其使臣皆让教皇之使居首位此通行之礼也

国君之尊卑次序虽向有数国议立条约然不能为通行之例故国君往来犹系平行其间或有存倨傲之心者仍不能独尊昔者葡萨两国让英法两国居于首位而丹国祗让首位于法国○法国布尔奔宗亲有作日那两国之王者二国公使时推法使为先○一千七百二十一年俄君称帝经各国允准后俄君声明虽称帝号无改常礼盖彼时俄国祗让日耳曼皇居先嗣后奥君承袭日耳曼帝位则俄国遂不复让之而悉照平行之礼焉○后于一千八百七年法俄两国议定两国皆用平行之礼其公使亦系平行但平行之礼惟享君礼之国有之而诸侯之国虽享君礼仍让帝王之国居先

昔民政之邦如威尼司荷兰瑞士冉瓦等国亦皆享君礼而让于帝王但现在民政大国总不让位于帝王之国而无不认其为平行也

国君之次序原因国之尊卑而定故民政之国改为君主之国或君主之国改为民政之国其尊卑次序仍无变更

自主之国办理交涉事件原以平行为本此论起于瑞君古司大福阿多罗福

间有数国立约画押应互列于首位于所存之本以照平行然惟享君礼之国能仿此例一千八百五年法奥两国议定遇立约画押互相居先○昔土耳其自称与日耳曼皇平行至一千七百十八年始蒙日耳曼皇允准○一千七百年土国列法使于各使之先后俄国女主加大力纳第二位战胜土国土国将俄国公使列于各使之先惟在日耳曼公使之后○现在欧洲各国公使驻札土国彼此应行之礼当按照各国在奥京所定之约办理

又有以法国字母次序为率者按字母如某国国名之首字在前其画押即在先英法字母皆同

论国君并其亲属交往事宜

欧洲各国之君彼此结亲数百年来几成一家且交涉事务日增派有公使常川驻劄遇国家大典每有遣使往行庆吊等礼者遂成常例

如遇新君即位大婚典礼皇子与公主诞生之受洗请人作代父代母国君之子女受洗不指请某人而以某邦国作代父代母者往往有之以及驾崩成服国君宗亲游历邻邦如何接待均有成案可循国君互相拜谒礼节过多而费用较大故微服而行以免浩繁实为两便且国君请作代父者必遣大臣代行其礼

遇有前项事故或致书通问或由驻劄彼国使臣代达抑或特遣使臣前往呈递国书均听其便然遇有国君即位典礼例遣大员前往朝贺以尽礼仪

国君彼此馈送礼物赠佩宝星以敦友谊或由驻劄彼国使臣达之或特遣使臣皆可欧洲各国每派公使驻札土国必带有礼物以馈送土君及总理大臣然瑞奥俄三国不遵此例○昔航海诸邦按年送礼于巴巴里回国者非进贡也乃酬其保护商民之意一千八百三十年法国攻取阿日耳以后此礼遂废

论水师礼节 

丁韪良译

论水师接待国君亲王以及各等公使之礼

遇国君亲王以及头等公使乘船游行其所过口岸所皆当放为礼届时船主遣员会同镇守台将帅或地方大宪预为面议如何行礼

施放数皆以单数为率惟迎接国君原为旷典声向无定额且国君无答礼之例

亲王以及各等公使所乘船只当立即放以为答敬进口后互相施放以示尊敬旗号之意其声之多寡按照管船武弁等级而定至登岸复行放其多寡按照各国定章

各等公使航海赴任其所乘之船俟到彼国登岸时方为放送行若经过某口暂行停泊登岸者则无是礼各国水师礼节此书难以细述谨就法国于一千八百三十七年十月三十日所定之例而论

公使登船无论赴任回国若系头等公使其船即放十五船主在梯上迎接兵弁执械击鼓

二三等公使放十一船主在梯上迎接兵弁执械击鼓

办事大臣署理公使放九副船主在梯上迎接兵弁执械击鼓其余随使人员不得享受此礼一千八百三十三年法国排定公使领事等官坐次安巴萨多尔例应在前其全权大臣驻京大臣办事大臣与署理大臣次之而头二等参赞与总领事官并头二等领事及随使之头等繙译官与兼繙译司员等又次之以上各员应与船主同席其余随带司员副领事与库官及领事署中头二等繙译官等应与副船主同席至学习繙译人员应与学习水师人员另为一席以示区别

至国君则于此礼之外舱上张设帷幔水手升立帆梁三呼万嵗

公使于驻劄之国海口前往舟中拜谒本国水师将帅其接待之礼与上所载无异别时放送行若无风浪使臣免冠立于舢板之上候放毕开行非初次拜谒则无此礼若使臣登本国口岸船主人等礼与上同但不放除国君亲王以及各等公使乘船游行之礼外尚有数端为使臣所宜知如遇本国兵船进口停泊应照章程行礼或有责其失礼之处该使藉以代为剖说故下文亟为推论之

论船只洋面相遇与进外国口岸之礼

现在各国于航海礼节不如昔之郑重因市舶战艘日见增多洋面口岸不时相遇故航海之礼不得不为从简

战艘相遇向有卷旗下旗以示尊敬之意今皆废弃惟有放齐呼之礼而已

一千七百二十一年俄瑞二国议定条约凡两国船只洋面相遇皆用平行之礼若经过彼此口岸所其船只先行放

按此事在各国原可为法而各国初未照办因强者不欲先施礼于弱者君主之国不欲先施礼于民政之国嗣后两不相下之意日久渐为转移各国议定彼此各有自主之权皆用平行之礼

惟英国仍令荷兰遵守百余年前旧约故英荷船只洋面相遇荷国船只先行放

后复有数国议定凡船只于洋面口岸皆无先行放之事以免彼此争执

一千七百八十七年正月十一日法俄两国议立条约第二十款内开向者两国船只相遇因旗号尊卑武弁等级不同往往有争礼之事现在议定我两国无论何等船只何人驾驭无论洋面口岸相遇皆无礼节以免彼此争执

一千七百九十一年正月十九日法国谕令各等水师将帅凡外国战艘见法国船只无论施放几皆当彼放一本国随答一一千七百九十九年那波伦摄政立定章程凡法国战船路经友国台所及驶进某口或与大船相遇均应放以示尊敬之意若某国遵照互行之礼则本国兵船必当照例敬之

一千八百一年与一千八百九年俄瑞二国议立条约第十九第二十二款内开现在议定两国战艘洋面相遇皆用平行之礼若彼此水师将帅等级不一则卑者应先放彼亦随放随答系同等彼此两免如经过

所以及出入口岸船只先行放彼亦立即答之近来船只相遇施礼邦国无分尊卑亦无挟制之意在各国现皆通行虽非甚关紧要亦不可稍有失盖各国藉此以敬其自主之权而敦和好以别武弁尊卑之分而示谦冲也

凡战艘或驶进或经过某国口岸放该处所当随即答之因两国同系自主务须互示钦敬昔英国欲专辖附近洋面一带令过往船只下礼示敬以致别国心怀不平甚至因此争执而交战者有之○丹国踞海港要隘欲令战艘下礼示敬旋于一千八百二十九年与俄国立定战艘施礼章程以免分争

除上所载情节外客当先敬其主各国现皆如是倘偶有失礼皆当视为忽不可作为侮慢然亦视缘由何如耳

船只在洋面相遇或在他国口岸相遇并无必当施礼之势如欲施礼当按照水师将帅等级则卑者先为施礼亦有按照统带船只多寡则少者先为施礼凡水师武弁卑者施礼于尊者而尊者答礼时有减放数之事一千八百三十年法国水师提督某乘驾战艘在都隆海口遇英国战艘该艘当即放示敬而提督回敬减放三○一千八百二十九年俄丹两国议定遇平等战艘在某口停泊或洋面相遇不必放然遇提督驾船则必当敬之回敬减放两如系水师元帅之船则回敬减放四但此等分别须加谨慎恐致冒昧而昔日之争执复生焉一千七百八十七年法俄两国立约限定战艘在口内抛锚额数内载凡彼国战艘驶入此国口岸皆不得逾五艘之数如逾此数必须此国特准方可俄那两国立约则以四艘为额然约内尚载有数口祗准三艘驶入者俄瑞两国立约亦以四艘为额各国复议定凡战艘水手人等遇有逃亡等事一经地方拿获即应解交船主至商船水手人等逃亡一经拿获即应解交领事官

论船只悬旗之礼

战艘停泊某国口岸遇某国有庆吊事宜礼当悬旗以示同其哀乐其同泊邻邦战艘若因伊本国有此等事悬挂旗帜则各船亦宜同之

遇此等事务须酌遵风俗或按照常例而行以免彼国视为寡情亦系往来友谊之义

有因悬旗次序两国武弁互相纷争者是以法国曾经谕令战艘遇他国有庆吊大典祗悬挂号旗或本国国旗而已此谕不为无见

但号旗式样甚多有与别国之国旗相似者务须加意悬挂合宜若能变通改制以免错则尤妙矣

悬挂外国旗帜甚多尊卑位次当照定例即如中桅右手为上左手次之后桅与前桅如之以桅而论惟中桅为尊后桅次之前桅又次之必悬于三大桅之上慎勿悬于鼻桅之上

法国战艘在某国口岸停泊即将某国旗帜悬挂首位次即同在口内停泊之他国船只旗帜其序按各船将帅等级遇同等者按进口之先后而定

或问凡战船停驻某国若某国以及同在口内停泊船只遇有庆吊该艘有不庆贺时否曰当视其情形而定若于本国定制教规或于友邦情谊有妨碍者该战艘将帅即不宜庆吊或旁观或远避皆可

如此国战胜彼国作为庆典奈两国均系我之友邦若庆贺于此必至伤情于彼至他国战胜本国而本国复往庆贺者断无是理

总之以各无妨碍为要再庆贺不过为往来友谊非势所必行之事不可藉启争端虽无定制惟斟酌谨慎而已

论商船应行之礼

凡卷旗下旗以示相敬之礼在战艘现已废弃上文业经叙明至卷旗一节非有国服亦有行此礼者惟商船遇本国战艘礼应下旗三次以示敬意该船亦当还礼

此礼惟于本国战艘行之因国旗最为紧要本国自当极其尊重若遇他国船只断无下旗以示谦抑之理至卷帆之礼更为合宜并有行近战艘为之松帆者若商船载有位亦可放为礼否则以枪代之齐放三次亦无不可

百余年来因此等礼节议立条款者甚鲜自一千八百三十九年比国与居尼司回回国议立之后各国无复立此款者其一切礼节现亦习以为常遇有不协皆援旧约为率

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页34567 下一页 末页 共7页/14000条记录