名家评点翻译佳作:韩素音青年翻译奖竞赛作品与评析

名家评点翻译佳作:韩素音青年翻译奖竞赛作品与评析
作 者: 《中国翻译》编辑部 编
出版社: 译林出版社
丛编项:
版权说明: 本书为出版图书,暂不支持在线阅读,请支持正版图书
标 签: 翻译
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

暂缺《名家评点翻译佳作:韩素音青年翻译奖竞赛作品与评析》作者简介

内容简介

由《中国翻译》主办的一年一度的“韩素音青年翻译奖”竞赛受到了全国乃至海外译界同仁,特别是青年翻译爱好者的欢迎和认可。翻译学习者和爱好者在仔细研读之后,可以亲身实践书中介绍的各种翻译技巧,积累和总结翻译规律,有效地提高自己的翻译水平。《名家评点翻译佳作:韩素音青年翻译奖竞赛作品与评析》结集了历届“韩素音青年翻译奖”的竞赛原文、获奖译文(或专家提供的参考译文)和讲评意见,是一本综合性很强的翻译技巧指南,也是一本实用的翻译实践类用书。

图书目录

I.英译汉部分

The Making of Ashenden(excerpt)

The Literature of Knowledge and the Literature of Power

Beauty(excerpt)

Necessary Fictions

A Person Who Apologises Has the Moral Ball in His Court

An Experience of Aesthetics

On Going Home

Garibaldi in the Assembly

The Treasures in Store at fhe Shore

The Man in theWater

A Visit with the Folks

Felicia’S Journey

“Why Measure Life in Heartbeats?”

GIories 0f the Storm

How Should 0ne Read a Book?

The Blanket

The Colour of the Sky

Han Suyin's China

Trust

Doug Heir

The Kiss

Sunday

II.汉译英部分

在义与利之外

读书苦乐

老来乐

启示

常想一二

想起清华种种

歌德之人生启示

黎明前的北平

怀想那片青草地

可爱的南京