白话旧唐书 - 敬宗本纪

作者: 后刘昫41,470】字 目 录

蜀川增援。任命剑南东川节度使郭钊为西川节度使,仍代理东川节度使工作。初六,贬剑南西川节度使杜元颖为韶州刺史,派宫廷使者杨文端将皇帝的诏书送与南蛮王蒙丰佑。南诏军队攻陷邛、雅等州。十二日,诏令右领军卫大将军董重质充任神策西川行营都知兵马使。西川奏报南诏军队攻陷成都府。东川奏报南诏军攻进梓州西郭门下营。皇帝又下诏书催促各镇军队赶快赴西川救援。十九日,令东都留守令狐楚为检校右仆射、天平军节度使,代替崔弘礼为东都留守。二十一日,再贬杜元颖为循州司马。二十三日,郭钊奏报南诏军队逐步退却。皇帝派遣使者将国书赐给南诏军队主帅蒙..巅。二十五日,任命太子少师李听为..宁节度使。二十七日,任命中丞温造为右丞,吏部郎中宇文鼎为中丞。

敬宗本纪(下)

大和四年(830)春正月初一为丙子日。初六,武昌军节度使牛僧孺进京朝见文宗。十一日,调左神策军大将军丘直方出任..坊节度使。十三日,封长子李永为鲁王。十六日,任命原武昌节度使、鄂岳蕲黄安申等观察处置等使、金紫光禄大夫、检校吏部尚书、同中书门下平章事、上柱国、奇章郡开国公牛僧孺为兵部尚书,同中书门下平章事。十七日,调原兵部侍郎崔郾出任陕虢观察使。封鲁王的母亲为昭仪。十八日,诏原..宁节度使刘遵古任剑南东川节度使。十九日,守左仆射、同平章事、诸道盐铁转运使王播去世。二十一日,任命原太常卿王涯为吏部尚书、担任诸道盐铁转运使。二十六日,调原尚书左丞元稹检校户部尚书出任武昌军节度使、鄂岳蕲黄安申等州观察使。二十八日,起任原陕虢观察使王起为左丞。

二月初一为丙午日。十三日,兴元军发生叛乱,节度使李绛全家遇难,判官薛齐、赵存约殉职。十五日,调左丞温造出任兴元节度使。二十六日,原夏州节度使李寰去世。二十七日,调任神策行营节度使董重质为夏绥银宥节度使。

三月初一为乙亥日,任命河东节度使李程为检校左仆射、同平章事,兼河中尹、晋绛慈隰等州节度使,任命刑部尚书柳公绰为检校左仆射、太原尹、北都留守、河东节度使。初三,调原河中节度使薛平为太子太保。十三日,调卫尉卿桂仲武出任福建观察使。兴元节度使温造上奏说:“杀害李绛的叛军头目丘山金、丘铸和参加兵变的军官士兵一千人,一并斩首。亲手杀害李绛的凶手,碎尸一百段,指挥者被砍成三截,其余的都一律斩首。用其中一百颗人头祭奠李绛,用三十颗人头祭奠死难将士,其余尸首全部投入汉江。”十四日,文宗命令将原兴元监军使杨叔元流放康州为百姓,戴枷押送到发配的地方。二十二日,监修国史、中书侍郎、平章事路随呈送他所编写的《宪宗实录》四十卷,传令嘉奖,赏给参加编写的五名史官锦绣银器不等。二十八日,调原淮南节度使段文昌检校尚书左仆射、同中书门下平章事、兼江陵尹,担任荆南节度使;调原太子宾客崔从检校右仆射,扬州大都督府长史、淮南节度使。二十九日,任命原荆南节度使崔群检校右仆射,兼太常卿。调中书舍人李虞仲接替严休复为华州刺史,调严休复为右散骑常侍。

夏四月初一为乙巳日。初二,任命右散骑常侍、翰林侍讲学士郑覃为工部尚书。初三,原退休兵部尚书张贾去世。十三日,贬原齐德沧景等州节度使李有裕为永州刺史,并须兼程赶赴任所。十六日,调尚书左丞王起接替崔元略为户部尚书、兼度支,调崔元略检校吏部尚书,为东都留守。十七日夜,月亮遮掩南斗二星。十八日,文宗颁发诏书道:“厉行节约以增强国家财力,抓紧政令的贯彻执行,这些在以往典籍中所记载的都是治国的根本原则。我自执政以来,体念百姓长期不能摆脱贫困,经常到天黑都顾不上吃饭,半夜里忧虑得不能入睡。虽然也禁止使用华贵的文绣装饰,但自愧不如古代贤君的俭朴。我曾告诫过各级官员,也已形成文件。如今得知腐败恶习仍未革除,在车马服饰房屋住宅上互相攀比豪华,利用国家财物贪污挪用,管理部门又不禁止,腐化风气日益猖獗。都因我教导不够,使百姓分不清善恶是非。如此怎么能使国家富足,政令贯彻,达到治理的目的呢?想到这些如何能不惭愧叹息。现在重申,今后内外官员,人人厉行朴素,发扬优良国风。如有违背者,御史举报查办。主管部门要广泛宣传让全国了解我的意见。”文宗面临穆宗、敬宗两朝腐化奢侈积习余风,决心加以革除,因此带头厉行节约。二十七日,任命原东都留守崔弘礼为刑部尚书。镇州王廷凑请修葺建初、启运两座陵墓,批复同意。

五月初一为甲戌日。初四,因久旱,命令京城各司衙门清查积案审理在押人犯。初六,通化南北二门锁不能开,钥匙插入,像有东西夹住。文宗命派铁匠砸锁,到辰时时分方才将门打开。十四日,改郓州东平县为天平县。十五日,命度支每年在西川织造绫罗锦八千一百六十七匹,又命从数内减去二千五百一十匹。

六月初一为癸卯日。初五,任命守司徒、门下侍郎、平章事、上柱国、晋国公、食邑三千户、食实封三百户裴度为守司徒、平章军国重事;等病好转后,每三、五天到中书省上一次班。二十九日夜,一更到五更时分,大小流星纵横错落,观看的人不计其数。三十日,文宗诏令:得知各司监狱积案常多,特派尚书左右丞和监察御史审查清理作出报告。

秋七月初一为癸酉日。十一日,文宗亲任原朝议郎、尚书右丞、上柱国、赐紫金鱼袋宋申锡为正议大夫、行尚书右丞、同中书门下平章事。二十四日,发文规定:“原行郎中知制诰将满一周年的,就正式授职;从谏议大夫知者,也应照此办理;其余按长庆二年七月二十七日行文规定执行。”在振武州设云伽关,派守军一千人。任命吏部侍郎王..为京兆尹、兼御史大夫,接替李谅为桂管观察使。太原闹饥荒,发放救济粟三万石。赐十六宅各王绫绢二万匹。二十五日,守司徒裴度请求辞去封号说“:我在这个位置上已经三次受到皇帝封赏,自觉惭愧。”同意所请。

八月初一为壬寅日。十五日,..州发生水灾,淹没居民三百余家。太原柳公绰报告说,云、代、蔚三州的山谷间石头化成面粉状,百姓取来当饭吃。十八日,原宣歙观察使于敖去世。二十三日,从内库拨出绫绢三十万匹给户部作为向民间购买军粮之用。二十四日,文宗游梨园亭,会昌殿演奏新乐。

九月初一为壬申日。初六,调大理卿裴谊任检校右散骑常侍,接替沈传师任江西观察使,调沈传师任宣歙观察使。从内库取绫三千匹赏给宥州筑城的士兵。初七,舒州太湖、宿松、望江三县发生水灾,淹没居民六百八十户,文宗命令拨义仓粮救灾。初九,任吏部尚书王涯为右仆射,仍兼任盐铁转运使。十一日,调守司徒、平章军国重事、晋国公裴度守司徒、兼侍中,出任山南东道节度使。任命归附的奚王茹羯为右骁卫将军同正。十五日,任命原山南东道节度使窦易直为尚书左仆射。十七日,退休吏部尚书裴向去世。十六日,淮南天长等七县发生水灾,农作物受到损害。二十三日,原丰州刺史,天德军使浑钅岁因贪污七千贯,罚降为袁州司马。

冬十月初一为壬寅日。初七,任命东都留守崔元略检校吏部尚书、接替李德裕兼华州刺史、义成军节度使;调李德裕检校兵部尚书,兼成都尹,任剑南西川节度使。初八,京城有熊跑进庄严寺。初九,任命原刑部尚书崔弘礼为东都留守。十三日,调原剑南西川节度使,检校司空郭钊接替崔群为太常卿,任命崔群为吏部尚书。二十六日,御史中丞宇文鼎上奏道:“本月十三日,宰相传达皇上旨意说,今后群臣来延英殿议事,应先一天呈交书面报告。臣认为一般公务,没有时间面谈,可凭书面报告讲清楚。但若临时有紧急情况,文字又讲不清楚,皇上虽然近在咫尺,却无路上达。要等下次接见,一隔就是几天,该急办的事就会贻误时机。因此请皇上重新下令,规定上交书面材料须在当日上朝前,过时不予受理。这样大家自会遵守。”文宗同意。

十一月初一为辛未日,当晚,火星行近左执法星。二十三日,调左丞康承宣出任兖、海、沂、密等州节度使。淮南发生水灾、虫灾及霜冻损害了农作物。

十二月初一为辛丑日,沧州殷侑报请改景州为景平县。初九,原义成军节度使崔元略去世。十二日,调左金吾卫大将军段嶷出任义成军节度使。十三日,原湖南观察使韦辞去世。十六日,调工部侍郎崔..为京兆尹,代王..为尚书左丞。二十三日,原东都留守崔弘礼去世。调同州刺史高重为潭州刺史,兼御史中丞,担任湖南观察使。二十四日,退休左仆射杨于陵去世,追封为司空。二十六日,任命原河南尹冯宿为工部侍郎。二十八日,调原太子宾客分司白居易接替韦弘景任河南尹;调任韦弘景守刑部尚书,东都留守。

闰十二月初一为辛未日。初二,太常卿郭钊去世,追封为司徒。二十二日,撤销齐州归化县并入临邑县。撤销景州,其县划归沧州刺史管辖。

本年度,京畿、河南、江南、荆襄、鄂岳、湖南等道发生水灾,损害农作物,调拨官粮予以救济。

大和五年(831)春正月初一为庚子日,连阴十日,取消元旦朝见。十八日,赐沧德节度使称号义昌军。太原发生旱灾,发放救济粮粟十万石。二十日,诏令各方镇节度观察使请求朝见的,须提前报告,经批准后方可起程前来。二十一日,幽州发生兵变,驱逐原节度使李载义,拥立后院副兵马使杨志诚为留后。二十四日,诏令各方镇原按例所献端午节贡品中杂彩匹段允许以生白绫绢代替。二十六日,任代理渤海国务的大彝震为检校秘书监、忽汗州都督、渤海国王。

二月初一为庚午日。二十三日,任命原卢龙军节度使、守太保、同平章事李载义守太保、同中书门下平章事。李载义丢失幽州,逃回京师,文宗因他先前平沧景有功,仍让他保留宰相职位,并于永宁里赐给宅院及其他优厚赏赐。二十七日,调原桂管观察使李谅任岭南节度使。二十九日,神策中尉王守澄上奏说得到军虞候豆卢著举报,揭发宰相宋申锡与漳王李凑阴谋策动政变,命令逮捕宋申锡。

三月初一为庚子日。贬宋申锡为太子右庶子。初三,左常侍崔玄亮同谏官等十四人在殿前玉阶跪奏“:北军所告宰相谋反一事,请不要在宫内秘密审讯,请交司法部门查办。”文宗说“:我已和大臣们研究过了,诸位退下吧。”崔玄亮痛哭陈辞长跪不起,文宗态度缓和下来安慰崔玄亮说“:我马上和宰相们再研究。”崔玄亮等这才退下。初四,诏令漳王李凑应降为巢县公,贬右庶子宋申锡为开封司马同正。此事刚传出时,京师轰动,纷纷传说宰相勾结亲王谋反,三四天以后,才弄清是有人诬陷。官吏们都害怕王守澄和郑注,只因谏官号哭申辩,宋申锡才得免死罪。初十,因李载义回京,文宗在曲江亭赐宴,传宰臣百官参加宴会。二十二日,调原黔中观察使裴弘泰任桂管经略使,调原安州刺史陈正仪任黔中观察使。二十六日,群臣在紫宸殿奏事,宰相路随到龙墀处跌倒在地,文宗命令太监扶起。次日,路随上书请求退休,人们赞许他这样做。

夏四月初一为己巳日。初六,以新罗王嗣子金景徽为开府仪同三司、检校太保,使持节鸡林州诸军事、鸡林州大都督、宁海军使、上柱国,封新罗王;封其母朴氏为新罗国太妃。十九日,文宗诏令:“先朝制度规定史官随朝记录皇帝与大臣的言论活动,后来改为宰相下朝后追记《时政记》,沿袭多年,缺漏太多。今后大臣们上朝奏事,有关批评建议或临时的决定涉及政策法令的,派中书门下丞一人随时记录,每一季度送交史馆保存,让我能随时查阅,警惕自己的缺点疏忽。”二十一日,调李载义接替温造任山南西道节度使,原守太保、同平章事职衔不变;任命温造为兵部侍郎。任命原幽州卢龙节度留后杨志诚检校工部尚书,为幽州卢龙节度使。

五月初一为戊戌日,太庙第四室、第六室破漏,管理人员不及时维修,分别罚扣工资。文宗命太监带宫中工匠用宫中建筑材料前往修缮。右补阙韦温上奏说“:宗庙失修,管理人员玩忽职守有罪,应从严惩处。如今对他们只罚扣工资,同时派太监负责维修,这是纵容百官公然渎职。如果把宗庙这样重大的事看成皇上的私事,则百官和各部门,也可不设置了,这是我个人深为朝廷惋惜的事。

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】