父与子(双语彩色版)

父与子(双语彩色版)
作 者: 雷清漪
出版社: 陕西人民教育出版社
丛编项:
版权说明: 本书为出版图书,暂不支持在线阅读,请支持正版图书
标 签: 暂缺
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

暂缺《父与子(双语彩色版)》作者简介

内容简介

《父与子(双语彩色版)》收入原作中幽默风趣的漫画作品,并邀请雷清漪、止寒两位作者对其分别进行了中文和英文的解说和翻译,图文并茂,生动活泼,以便使读者特别是广大青少年读者们能够清晰明了地阅读。

图书目录

家庭作业 Homework

引人入胜的书 Appealing book

汽车出了故障 There is a breakdown on the car

会走的箱子 Walking suitcase

调解人 Mediator

越看越像 More like while watching further

正中靶心 Right in the center bull's eye

生发术 Hair growing method

家中游艺演出Entertainment show at home

图画的局限 Limitation of drawing

锻炼的结果The result of exercises

哄儿入睡 Get the son to sleep

好榜样 Good example

前长?后短?The front is long? The back is short?

做蛋糕 Make cake

寻找出逃的儿子 Looking for escaping son

为了安慰儿子 For comforting the son

儿子的报复 Retaliation from the son

一年之后 One year later

“小兔送的”“Little rabbit gave it to me.

挑战失败 The challenge fails

买四张儿童票 Buy four child tickets

球赛再现 Football match reappearance

鱼儿来信 A letter from the fish

顺利解决 Smooth solution

实用发明 Practical invention

不想被打扰 Don't want to be interrupted

本性难移 It is difficult to change the natural instincts

生日的惊奇 A birthday surprise

父子各一对The dad and the son become two couples

这下够用了 It is enough now

输不起的父亲 Dad, bad loser

指责也该有限度 Scold should have a stop

夕阳西下 The sun sets

失败的音乐会 A failing concert

梦游病患者 Nightwalker

吓人的胡子 Fearful moustache

螺旋形 Spiral

再来一次 Once again

误把光头当足球 The shaven head is mistaken as a football

梦与现实 Dream and reality

帮忙的教训 A lesson from a help

人靠衣装 The tailor makes the man

得按次序来 In order

以为失火 Consider fire

艺术的魅力 The charm of art

“战争”允许一切手段 “War” allows all the means

最后一个苹果 Last apple

倔强的马 Hard-nosed horse

老爸签名 The dad's signature

真的钓了条大鱼 Really fish a big fish

秘密的圣诞礼物制作者 Secret Christmas gift makers

圣诞礼物 Christmas gift

除夕新事 New matter at the eve

意外收获 Unexpected gain

奉献出早点面包 Sacrifice the breakfast bread

聪明的马 Clever horse

鬼怪 Ghost

用烧焦的豆子进行教育 Educate by scorched peas

击中要害的题词A meritorious word

爆竹香烟 Firecracker cigarette

假面舞会的化装 Makeup for a fancy dress ball

蒙混过关 Get by under false pretense

喂天鹅 Feed swan

带锚的帽子 A hat with an anchor

白套近乎 Waste the cottoning up

上当了 Be fooled

让复活节的兔子吃惊 To surprise the rabbit of Easter

爱的力量 Power of love

这下不像了They are not like with each other this time

这回无法偷吃了It can't eat by stealth

蘑菇 Mushroom

叼回铅弹 Hold plumb back

真遗憾 A pity

管教晚矣 It is too late to discipl

总有办法 Method is always there

假期第一天 The first day on holiday

输光了 Clear out

放生 Set free

我要歌德的书I want a book by Goethe

执行医生的禁令Execute doctor's ban

铅球运动员 Shot-putter

冠军 Champion

同情马蜂的教训A lesson from sympathizing hornet

想逃学 Want to play truant

钓鱼 Fishing

儿子的礼物 A gift from the son

新镜子 New mirror

忍无可忍 Can't bear

出力不讨好 Do a thankless task

图钉的妙用 Good use of a thumb pin

想当爸爸也不难 It is not difficult to be the dad

吸引人的书 Appealing book

智慧战胜力量 Wisdom surmounts power

木偶戏 Puppet show

家教 Family education

拍电影的“兔子” “Rabbits” in shoot

魔术书 Magic book

节前的秘密 Secret before a festival

圣诞节的来客 Guests on Christmas Day

曾祖父、祖父、父亲和儿子 Great grandpa, grandpa, the dad and the son

除夕的一场虚惊 A false alarm in the Spring Festival Eve

飞来的野鸭 A mallard flies here

独特的晨报 Unique morning newspaper

航空信带来的惩罚

A punishment brought by an aviation letter

“雪人”的反击

Striking back from “snow man

自制的雪橇 Homemade sleigh

自责 Self-accusation

一条滑道的发现 Finding of a chute

狮子来了 A lion comes

养鱼记 A record of fish breeding

大笔遗产 A big amount of heritage

在宫殿里嬉闹 Play in the palace

出人意料的礼物 An unexpected gift

海虾带来的烦恼

A trouble brought by lobster

虚荣心治好了 Vanity is cured

旧习难改

It is difficult to change old habit

见怪不怪 ,其怪自败

Face the fearful with no fears, and its fearfulness

disappears

自己还要人救

He himself has to be helped

旧友难忘

It is difficult to forget old friend

行善的结果 Result of showing mercy

实际的教育 Actual education

话筒里还得有声音

A voice should be in the microphone

悲伤的乐曲 Sad song

敲钉试验 Nailing test

仆人的任务 The servant's task

顺从的仆人 Obedient servant

意外的游历 An unexpected travel

音乐充饥 Music solves hunger

原来要火 He wants fire

浮瓶通讯 Afloat bottle communication

恩将仇报 Repay kindness by ingratitude

意外的猎物 Unexpected prey

野马 Mustang

老爸真有一手

The dad is really something

音乐的作用 Function of music

并非救星 Not savior

独创的鱼网 Original fishnet

船未造成,脸却刮净了

Ship is not completed, but the face is shaved

插话者 Interjector

海狸的报复 Retaliation of beaver

袋鼠的友谊 Friendship of kangaroo

新船下水 New ship takes water

捉山羊 Capture goat

信鸽 Homing pigeon

好心没好报

Kindness comes to no good

强烈的龙卷风 Intense tornado

准备就绪 Well prepared

幻想破灭 Delusion is overturned

鲁滨孙的追随者 Adherent of Robinson

这才是金子 This is gold

意外的勋章 Unexpected medal

“我给你带回了什么?

“What did I bring to you?

精神食粮 Food for thought

意外获救 Unexpected rescue

开上了岸 Sail onto bank

又回到了家 Back home again

庆祝生日 Celebrate birthday

“呸!我是这个长相吗?

“Bah! Do I look like this?

抢先一步 One-up

变魔术 Perform conjuring tricks

适当的距离 Suitable distance

父亲晕血The dad fears blood

兔死人悲

Rabbit dies and people is sad

幻灭 Disillusion

照片 Photo

给裸像遮羞Cover up the naked statue's embarrassment

上当 Be cheated

回敬 Retaliation

实例警告 Warn by a real example

祖先画廊 Ancestor's gallery

爱犬难舍

It is difficult to discard loved dog

驯狗 Train dog

大好时机 Good opportunity

醉后剃须 Shave after drunk

快乐的代价 Price of happiness

迅速满足愿望 Rapidly satisfy wish

可笑的胡子 Funny moustache

不必要的悲哀 Unnecessary sadness

西洋镜中的小欺骗

Small cheat in zoetrope

示众 Pillory

难辨真假

It is difficult to tell the real from the false

对傲慢家庭的蔑视

Despise the arrogant family

有心与无意

Conscientious and unconscious

芬兰式蒸汽浴

Finland style vapor bath

糟糕的上勾拳 Awful uppercut

职业发明家 Professional inventors

骗人的把戏 Deceptious trick

幸灾乐祸的代价

Price of take pleasure in others' misfortune

自负的鬼怪

Overconfident ghost

练功 Practice skills

打错了人

Beat a wrong person

原来是他们俩

It turns outs that it is they two

成名之后 After being famous

告别 Say goodbye