内容简介
人们认为你热情与否,主要依据的是那些非言语线索。你的面部表情就可以告诉别人:比如你皱着眉头。你的声调、体态、手势和眼神,都可以表明热情与冷漠。在交谈时,抱着胳臂、看着远处,会令人觉得你是个冷漠的人。而谈话时距离对方近点儿,会让对方感觉你比较热情。有关非言语交流及其作用的研究非常之多,而人们在形成“热情”或“冷漠”的印象时,你实际所说的话,所起的作用要退居其次。在互联网的许多角落里,你把自己的语言打在屏幕上,对方毫无例外地像上面提到的那样,形成对你的印象。早期对网络的社会情感印象研究发现,人们在网上,要比实际生活里的自己,表现得更冷漠、就事论事、易怒。20世纪70年代,斯塔尔·希茨(Starr Roxanne Hiltz)和牟芮·土罗富(Murray Turoff)最早研究比较了人们在计算机和面对面开会时的自我表示,他们的结果还不能很好地预测这个年轻的媒体作用。他们分析了两个情景中的话语,发现在面对面的会谈时,人们更倾向于赞同对方。人们口语里表示同意或理解的“uhhuhs',一词,在网上并不多见。这并不奇怪,因为在屏幕上打出这样的字,会显得唐突,而出现在口语里是很自然的事。令人吃惊的是,人们在计算机里的团体中,更多地反对别人、制造紧张气氛,看上去就好像是有意要把情况弄糟一样。这些区别很容易解释互联网的不友善特点。许多人都可能听说过MBTI(Myers Briggs Type Inventory)个性测验。Bellcore(地名)的研究者罗德尼·富勒(Rodney Fuller)采用简化的MBTI量表,了解互联网上印象的形成。他发现人们普遍错误地形成热情或冷漠的看法。富勒(Fuller)让参加实验的人评价通过互联网交流但从未谋面的对方,在完成测验时,被试要把自己想象成网友一方,按他们的逻辑回答问题。网友也得参加测验,回答问题。还有控制组,选择彼此见过面的人由一个人做角色扮演。角色扮演者猜测对方答案的结果如何?那些彼此见过面的人完成情况要好;而那些只通过电子邮件往来的双方,表现出好多误解。他们盲目地认为对方具有理性、分析的手段,而事实并非如此;他们没有充分意识到很多人都偏爱以人定向的“直觉”方法;在一旦不是自发的时候,他们过高估计了对方对结构和秩序的需求。以上两个研究证实,打在屏幕上的语言和我们平时说的话是不同的,而别人会根据我们行为微妙的改变而作相应的反应。我们并不会因为媒体的局限而显得冷漠、易怒、争执。只不...