语言与文化:翻译中的语境

语言与文化:翻译中的语境
作 者: Eugene Nida
出版社: 上海外语教育出版社
丛编项: 国外翻译研究丛书
版权说明: 本书为公共版权或经版权方授权,请支持正版图书
标 签: 写作/翻译
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

  尤金·奈达(1914—):美国语言学家、翻译家和翻译理论家。1943 年获语言学博士学位,然后长期在美国圣经 学会主持翻译部的工作。先后访问过90个 国家和地区,并著书立说,单独或合作出版 了40多部书,发表论文250余篇,是世界译 坛的一位长青学者。

内容简介

本书由三个部分组成一是作者1993年在我社出版的Language,CultureandTranslating一书的修订版;二是根据作者1999年在我国10余所著名外语院校巡回讲学的讲稿整理而成的ContextsinTranslating;三是作者近几年同我国记者、专家和朋友的部分谈话或通信。在这部新著中,奈达博士从不同侧面分析了语言与文化的密切联系,并进而从语境角度论述怎样处理翻译中的种种关系和问题。此外,他还在科学与艺术、理论与实践以及改革翻译教学等问题上阐明或重申了自己的观点。尤金·奈达(1914—):美国语言学家、翻译家和翻译理论家。1943年获语言学博士学位,然后长期在美国圣经学会主持翻译部的工作。先后访问过90个国家和地区,并著书立说,单独或合作出版了40多部书,发表论文250余篇,是世界译坛的一位长青学者。

图书目录

Preface

Preface to Part One

1 Paradoxes of Translating

2 The Functions and Theories of Language

3 The Structures of Language

4 The Structures and Meaning of Lexemes

5 The Structures and Meaning of Syntax

6 The Structures and Meaning of Discourse

7 Language and Culture

8 Functional Equivalence

9 Translation Procedures

10 Theories of Translation

Preface to Part Two

1 What is Translating?

2 More about Language and Culture

3 Word in Context

4 Relations between Words

5 Translating Texts

6 Representative Treatments of Translating

7 Three Major Types of Translation Theories

Bibliography

Index

Appendix

1 An Interview with the Correspondent of the Journal of Foreign Languages

2 An Interview with Professor Liao Qiyi

3 The Correspondence with Professor Zhang Jinghao

4 A Letter to Professor Huang Ren