无妄之灾 - 第22节

作者: 阿嘉莎·克莉丝蒂4,950】字 目 录

蒂娜把车子停在教堂后园墙边的草地上。她小心取掉她带来的花外面的包装纸,然后走进墓园的铁门里,沿着主要的小路走过去。她不喜欢这座新墓园。她真希望阿吉尔太太能葬在围绕教堂的旧墓园里。那里似乎有种旧世界的安详,紫杉树和长苔的石头。这座墓园,这么新,整理得这么好,主要的小路加上放射状的小径,一切都好像超级市场里面一样整整齐齐、大量制造出来的通俗东西。

阿吉尔太太的坟墓保持得很好。一块方正的大理石四周填满了花岗石片,一座花岗石十字架竖立在背后。

蒂娜捧着康乃馨,俯身看着碑文。“永怀瑞琪儿·露意丝·阿吉尔,一九五七年十一月九日离开人间”,底下是:

“她的子女将挺身称她有福。”

她的背后传来脚步声,蒂娜转过头去,吓了一跳。

“麦可!”

“我看见你的车子。我就跟着你。至少——反正我也正要来这里。”

“你正要来这里?为什么?”

“我不知道。只是来道别,也许。”

“向——她告别?”

他点点头。

“是的。我已经接受了我告诉你的石油公司的工作。我大约三个星期以后就要走了。”

“而你先来这里向母親告别?”

“是的。也许是来谢谢她同时向她说抱歉。”

“你有什么好抱歉的,麦可?”

“我不是抱歉我杀了她,如果你是想作这个暗示的话。你一直都在认为是我杀了她吗,蒂娜?”

“我不确定。”

“你现在也不能确定,能吗?我的意思是说,我告诉你我并没有杀她也是没有用的。”

“你有什么抱歉?”

“她为我做了很多,”麦可缓缓说道。“我从来一点都不感激。我痛恨她做的每一件事,我从来就没对她说过一句好话,或是给她好脸色看。现在我真希望我曾经说过,如此而已。”

“你什么时候开始不恨她的?在她死后?”

“是的。是的,我想大概是吧。”

“你恨的并不是她,是吗?”

“不——不是。你说的对,是我自己的母親。因为我爱她,因为我爱她而她根本一点都不爱我。”

“而现在你甚至连这个也不感到气愤?”

“是的。我想她大概也是无能为力,毕竟,你天生是什么就是什么。她是个活泼、快活的那种女人,太喜欢男人、太喜欢喝酒了,她高兴的时候对她的孩子好,她不会让任何其他人伤害他们。好吧,她是不爱我!这些年来我一直拒绝这个想法,现在我接受了。”他伸出一手。“给我一朵康乃馨,好吗,蒂娜?”他从她手上接过来,俯身把它放在碑石下的坟墓乒。“给你,媽,”他说。“我是你的坏儿子,而不认为你是我非常明智的母親。但是你是一番好意。”他看着蒂娜。“这样的道歉可以吗?”

“我想是可以了。”蒂娜说。

她俯身把整束康乃馨放下。

“你经常来这里献花吗?”

“我一年来一次。”蒂娜说。

“小蒂娜。”麦可说。

他们转身一起沿着墓园走道走回去。

“我没有杀她,蒂娜,”麦可说。“我发誓我没有。我要你相信我。”

“我那天晚上在那里。”蒂娜说。

他猛一转身。

“你在那里?你是说在阳岬?”

“是的。我当时正想换工作。我想去跟父親、母親商量。”

“哦,”麦可说,“继续。”

她没有开口,他抓住她的手臂摇动她。“继续,蒂娜,”他说。“你得告诉我。”

“我到目前为止还没告诉过任何人。”蒂娜说。

“继续。”麦可再度说。

“我开车去那里。我并没有把车子直开到铁门前。你知道半路那个比较好回车的地方吧?”

麦可点点头。

“我在那里下车,走路过去。我感到对自己没把握,你知道就某一方面来说母親有多么难讲话。我是说,她一向有她自己的主意。我想尽可能把话说清楚。因此我走向屋子去,然后又回头走向车子,然后又回去。把事情想清楚。”

“那是什么时间的事?”麦可问道。

“我不知道,”蒂娜说。“我现在记不得了。我——时间对我来说不太有意义。”

“是的,親爱的,”麦可说。“你一向一副无限悠闲的样子。”

“我当时在那些树下,”蒂娜说,“非常轻柔地走着——”

“就像一只小猫。”麦可深情地说。

“——就在那个时候我听见了。”

“听见什么?”

“两个人在说悄悄话。”

“什么?”麦可全身紧张起来。“他们说些什么?”

“他们说——其中一个说,‘七点到七点三十分之间。就这个时间。记住不要搞砸了。七点到七点三十分之间。’另外一个低声说:‘你可以信任我,’然后第一个声音说,‘事后,親爱的,一切都会美妙极了。’”一阵沉默,然后麦可说:

“哦——为什么这件事你不说出来?”

“因为我不知道,”蒂娜说。“我不知道是谁在说话。”

“当然!是男的还是女的?”

“我不知道,”蒂娜说。“难道你不明白,当两个人在说悄悄话时,你是听不出声音的。只是——哦,只是在耳语。我想,当然我想是一男一女,因为——”

“因为他们所说的话?”

“是的。但是我不知道他们是谁。”

“你以为,”麦可说,“可能是父

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页 上一页 1 2下一页末页共2页/4000条记录