| 作 者: | 姚林生 |
| 出版社: | 上海辞书出版社 |
| 丛编项: | |
| 版权说明: | 本书为出版图书,暂不支持在线阅读,请支持正版图书 |
| 标 签: | 写作/翻译 |
| ISBN | 出版时间 | 包装 | 开本 | 页数 | 字数 |
|---|---|---|---|---|---|
| 未知 | 暂无 | 暂无 | 未知 | 0 | 暂无 |
第一章 英语口译的原理和特点
第二章 口口方式、方法
第三章 口译的标准和难处
第四章 口译过程及注意事项
第五章 译员的素质
第六章 在外交、外贸、科技、学术、旅游等不同场合译员的注意事项
第七章 译员的笔记
第八章 英语的同声传译
第九章 口译中各类问题的处理方法
第十章 习惯语、成语和谚语的翻译
第十一章 外交译例
第十二章 外贸译例
第十三章 旅游译例
第十四章 科技、学术译例
第十五章 社会问题译例
第十六章 其他方面译例
参考文献