使夏王桀觉悟改恶为善是天归向于是夏家不背弃之而夏桀不能用天之明戒改悔已恶而反大为过逸之行致有恶辞以闻于世惟是桀有恶辞故天无复爱念无复聴闻言天不复助桀其惟废其大命欲絶夏祚也下致天罚欲诛桀身也乃命汝先祖成汤使之改革夏命用其贤俊之人以治四方之国举桀灭汤兴以譬之正义曰襄十四年左传称天之爱民甚矣又曰天生民而立之君使司牧之是言上天欲民长得逸乐故立君养之使之长逸乐也夏桀为政割剥夏邑使民不得之适逸乐故上天下此至戒以谴告之降下格至也直言下至明是天下至戒天所下戒惟下灾异以谴告人主使之见灾而惧改脩徳政耳古书亡失桀之灾异未得尽闻桀恶流毒于民乃有恶辞闻于世恶既有辞是恶已成矣惟是桀恶有辞故天无所念闻言天不爱念不听闻是其全弃之不佑助也弃而不佑则当更求贤主其惟废大命欲夺其王位也下致天罚欲杀其凶身也废大命知降致是下罚也】自成汤至于帝乙罔不明徳恤祀传自帝乙以上无不显用有徳忧念齐敬奉其祭祀言能保宗庙社稷亦惟天丕建保乂有殷殷王亦罔敢失帝罔不配天其泽汤既革夏亦惟天大立安治于殷殷家诸王皆能忧念祭祀无敢失天道者故无不配天布其徳泽在今后嗣王诞罔显于天矧曰其有听念于先王勤家后嗣王纣大无明于天道行昏虐天且忽之况曰其有听念先祖勤劳国家之事乎诞淫厥泆罔顾于天显民祗言纣大过其过无顾于天无能明人为敬暴乱甚惟时上帝不保降若兹大丧惟是纣恶天不安之故下若此大丧亡之诛惟天不畀不明厥徳凡四方小大邦丧罔非有辞于罚惟天不与不明其徳者故凡四方小大国丧灭无非有辞于天所罚言皆有闇乱之辞音义【上时掌反齐侧皆反丧息浪反】疏【正义曰既言命汤革夏又説后世皆贤至纣始恶天乃灭之自成汤至于帝乙无不显用有徳忧念祭祀后世亦贤非独成汤以用其行合天意亦惟天大立安治有殷殷家诸王皆能明徳忧祀亦无敢失天道者无不皆配天而布其徳泽以此得天下久为民主在今后嗣王纣大无明于天道敢行昏虐之政于天天犹且忽之况曰其有听念先王父祖勤劳国家之事乎乃复大淫过其泆无所顾于上天无能明民为敬以此反于先王违逆天道惟是上天不安纣之所为下若此大丧亡之诛惟天不与不明其徳之人故也天不与恶岂独纣乎凡四方诸侯小大邦国其丧灭者无非皆冇恶辞是以致至于天罚汝纣以恶而见灭汝何以不服我也正义曰下篇说中宗髙宗祖甲三王以外其后立王生则逸豫亦罔或能夀如彼文则帝乙以上非无僻王而此言无不显用冇徳忧念祭祀者立文之法辞有抑扬方説纣之不善盛言前世皆贤正以守位不失故得美而言之忧念祭祀者惟冇齐肃恭敬故言忧念齐敬奉其祭祀言能保宗庙社稷为天下之主以见纣不恭敬故丧亡之帝乙已上诸王所以长处天位者皆由汤之圣徳延及后人汤既革夏亦惟天大立安治于殷者谓天安治之故殷家得治理也殷家诸王自成汤之后皆能忧念祭祀无敢失天道者故得常处王位无不配天布其徳泽于民为天之子是配天也号令于民是布徳也淫泆俱训为过言纣大过其愆过无顾于天言其纵心为恶不畏天也无能明民为敬言其多行虐政不忧民也不畏于天不爱于民言其暴乱甚也此经顾于天与显民祗共蒙上罔文故再言无也能明其徳天乃与之惟天不与不明其徳者纣不明其徳故天丧之因即广言天意凡四方小大邦国谓诸侯有土之君其为天所丧灭者无非皆其恶辞闻于天乃为上天所罚言被天罚者皆有闇乱之辞上天不罚无辜纣有阍乱之辞故天灭之耳天既灭不明其徳我有明徳为天所立汝等殷士安得不服我乎以其心仍不服故以天道责之】
王若曰尔殷多士今惟我周王丕灵承帝事周王文武也大神奉天事言明徳恤祀有命曰割殷告勑于帝传天有命命周割絶殷命告正于天谓既克纣柴于牧野告天不顿兵伤士惟我事不贰适惟尔王家我适传言天下事已之我周矣不贰之他惟汝殷王家己之我不复有变予其曰惟尔洪无度我不尔动自乃邑我其曰惟汝大无法度谓纣无道我不先动诛汝乱从汝邑起言自召祸予亦念天即于殷大戾肆不正传我亦念天就于殷大罪而加诛者故以纣不能正身念法音义【复扶又反】疏【正义曰周公又称王顺而言曰汝殷众士今惟我周家文武二王大神能奉天事故天有命命我周王曰当割絶殷命告正于天我受天命已灭殷告天惟我天下之事不有二防之适言己之适周不更适他也惟汝殷王家事亦于我之适不复变改又追说初伐纣之事我其为汝言曰惟汝殷纣大无法度故当宜诛絶之伐纣之时我不先于汝动自往诛汝其乱从汝邑先起汝纣自召祸耳我亦念天所以就于殷致大罪者故以纣不能正身念法故也传正义曰文王受命武王伐纣故知周王兼文武也大神奉天事谓以天为神而勤奉事之劳身敬神言亦如汤明徳恤祀也以周王奉天之故故天有命命我周使割絶殷命告正于天谓武成之篇所云既克纣柴于牧野告天不顿兵伤士是也前敌即服故无顿兵伤士师以正行故为告正武成正告功成功成无害即是不顿伤也顿兵者昭十五年左文顿折也言我亦念天者以纣虽无法度若使天不命我我亦不往诛纣以纣既为大恶上天命我我亦念天所遣我就殷加大罪者何故以纣不能正身念法也】
王曰猷告尔多士予惟时其迁居西尔传以道告汝众士我惟汝未达徳义是以徙居西汝于洛邑敎诲汝非我一人奉徳不康宁时惟天命我徙汝非我天子奉徳不能使民安之是惟天命宜然无违朕不敢有后无我怨传汝无违命我亦不敢有后诛汝无怨我惟尔知惟殷先人有册有典殷革夏命传言汝所亲知殷先世有册书典籍说殷改夏王命之意今尔又曰夏廸简在王庭有服在百僚传简大也今汝又曰夏之众士蹈道者大在殷王庭有服职在百官言见任用予一人惟听用徳肆予敢求尔于天邑商传言我周亦法殷家惟聴用有徳故我敢求汝于天邑商将任用之予惟率肆矜尔非予罪时惟天命传惟我循殷故事怜愍汝故徙敎汝非我罪咎是惟天命疏【正义曰又言曰我以道告汝众士我惟是以汝未达徳义之故其今徙居西汝置于洛邑以教诲汝我之徙汝非我一人奉行徳义不能使民安而安之是惟天命宜然汝无违我我亦不敢更有后诛罚汝等无于我见怨汝既来迁当为善事惟汝所亲知惟汝殷先人往世有策书有典籍説殷改夏王命之意汝当案省知之汝知先人之故事今汝又有言曰夏之诸臣蹈道者大在殷王之庭有服行职事在于百官言其见任用恐我不任汝我一人惟聴用有徳者故我敢求汝有徳之人于循天邑商都欲取贤而任用之我惟循殷故事怜愍汝故徙敎汝此徙非我有罪是惟天命当然圣人动合天心故每事惟托天命也传正义曰猷训道也故云以道告汝众士上言惟是不言其故故辩之惟是者未达徳义也迁使居西正欲敎以徳义是以徙居西汝置于洛邑近于京师敎诲汝也从殷适洛南行而西廽故为居西也无违朕不敢有后者周既伐纣又诛武庚殷士惧更有诛疑其欲违上命故设此言以戒之知无违朕者谓戒之使汝无违命也汝能用命我亦不敢有后诛必无后诛汝无怨我也夏人简在王庭为其有徳见用言我亦法殷家惟聴用有徳汝但有徳我必任用故我往前敢求汝有徳之人于天邑商都将任用之也郑云言天邑商者亦夲天之所建王肃云言商今为我之天邑二者其言虽异皆以天邑商为殷之旧都言未迁之时当求往迁后有徳任用之必矣循殷故事此故觧经中肆字谓殷用夏人我亦用殷人怜愍汝故徙之敎汝此故觧义之言非经中肆迁汝来西者非我罪咎是惟天命也】
王曰多士昔朕来自奄予大降尔四国民命传昔我来从奄谓先诛三监后伐奄淮夷民命谓君也大下汝民命谓诛四国君我乃明致天罚移尔遐逖比事臣我宗多逊传四国君叛逆我下其命乃所以明致天罚今移徙汝于洛邑使汝逺于恶俗比近臣我宗周多为顺道音义【逖他力反比毗志反注同逺于万反】疏【正义曰王复言曰众士昔我来从奄国大黜下汝管蔡商奄四国民命民之性命死生在君诛杀其君是下民命由四国叛逆我乃明白致行天罚汝等遗余当敎之为善故移徙汝居于逺令汝逺于恶俗比近服事臣我宗周多为顺道冀汝相敎为善永不为恶也传正义曰金縢之篇说周公东征言居东二年罪人斯得则昔我来从奄者谓摄政三年时也于时王不亲行而王言我来自奄者周公以王命诛四国周公师还亦是王来还也一举而诛四国独言来自奄者谓先诛三监后伐奄与淮夷奄诛在后诛奄即来故言来自奄也民以君为命故民命谓君也大下汝民命谓诛四国君王肃云君为民命为君不能顺民意故诛之也天之所罚罚有罪也四国之君有叛逆之罪我下其命乃所以明致天罚言非苟为之也遐逖俱训为逺今移徙汝于洛邑令去本乡逺也使汝逺于恶俗令去恶俗逺也比近京师臣我周家使汝从我善化多为顺道所以救汝之性命也】
王曰告尔殷多士今予惟不尔杀予惟时命有申传所以徙汝是我不欲杀汝故惟是敎命申戒之今朕作大邑于兹洛予惟四方罔攸宾传今我作此洛邑以待四方无有逺近无所宾外亦惟尔多士攸服奔走臣我多逊传非但待四方亦惟汝众士所当服行奔走臣我多为顺事尔乃尚有尔土尔乃尚宁干止传汝多为顺事乃庶几还有汝本土乃庶防安汝故事止居以反所生诱之尔克敬天惟畀矜尔传汝能敬行顺事则为天所与为天所怜尔不克敬尔不啻不有尔土予亦致天之罚于尔躬传汝不能敬顺其罚深重不但不得还本土而已我亦致天罚于汝身言刑杀今尔惟时宅尔邑继尔居尔厥有干有年于兹洛传今汝惟是敬顺居汝邑继汝所当居为则汝其有安事有丰年于此洛邑言由洛脩善得还本土有干有年尔小子乃兴从尔迁传汝能敬则子孙乃起从汝化而迁善音义【宾如字徐音殡马云却也啻始豉反徐本作翅音同下篇仿此】疏【正义曰王又言曰告汝殷之多士所以逺徙汝者今我惟不欲于汝刑杀我惟是敎命有所申戒由此也今我作大邑于此洛非但为我惟以待四方无所宾外亦惟为汝众士所当服行臣事我宗周多为顺事故也汝若多为顺事汝乃庶防还有汝本土乃庶防安汝故事止居可不勉之也汝能敬行顺事天惟与汝怜汝况于人乎汝若不能敬行顺事则汝不啻不得还汝本土我亦致天之罚于汝身今汝惟是敬顺居汝所受新邑继汝旧日所居为我当聴汝还归本郷有干事有丰年乃由于此洛邑行善也汝能敬顺则汝之小子与孙等乃起从汝化而迁善矣传正义曰殷士逺离本乡新来此邑或当居不安为弃旧业故戒之今汝惟是敬顺居汝新所受邑继汝旧日所当居为谓继其本土之事业也但能知此得还本土其有安事有丰年也有干有年谓归本土有干年而言于洛者言由在洛脩善得还本土有干有年也王肃云汝其有安事有长乆年于此洛邑王觧于文甚便但孔上句为云尔乃尚有尔本土是诱引之辞故止为得还本土有干有年也】
王曰又曰时予乃或言尔攸居传言汝众士当是我勿非我也我乃有敎诲之言则汝所当居行疏【正义曰王之所云又复称曰汝当是我勿非我也我乃有敎诲之言则汝所当居行也传正义曰王以诲之已终故戒之云汝当是我勿非我既不非我我乃有敎诲汝之言则汝所当居行令其居于心而行用之郑论语注云或之言有此亦或为有也凡言王曰皆是史官录辞非王语也今史録称王之言曰以前事未终故言又曰也】序周公作无逸传中人之性好逸豫故戒以无逸音义【好呼报反】疏【正义曰上智不肯为非下愚戒之无益故中人之性可上可下不能勉强多好逸豫故周公作书以戒之使无逸此虽指戒成王以为人之大法成王以圣贤辅之当在中人以上其实夲性亦中人耳】
无逸成王即政恐其逸豫故以所戒名篇疏【传正义曰篇之次第以先后为序多士君奭皆是成王即政之初知此篇是成王始初即政周公恐其逸豫故戒之使无逸即以所戒名篇也】
周公曰呜呼君子所其无逸叹美君子之道所在念徳其无逸豫君子且犹然况王者乎先知稼穑之艰难乃逸则知小人之依传稼穑农夫之艰难事先知之乃谋逸豫则知小人之所依怙相小人厥父母勤劳稼穑厥子乃不知稼穑之艰难传视小人不孝者其父母躬勤艰难而子乃不知其劳乃逸乃谚既诞否则侮厥父母曰昔之人无闻知传小人之子既不知父母之劳乃为逸豫游戏乃叛谚不恭已欺诞父母不欺则轻侮其父母曰古老之人无所闻知音义【怙音户相息亮反谚鱼变反】疏【正义曰周公叹美君子之道以戒王曰呜呼君子之人所在其无逸豫君子必先知农人稼穑之艰难然后乃谋为逸豫如是则知小人之所依怙也视彼小人不孝者其父母勤劳稼穑其子乃不知稼穑之艰难乃为逸豫逰戏乃叛谚不恭既为欺诞父母矣不欺则又侮慢其父母曰昔之人无所闻知小人与君子如此相反王宜知其事也传正义曰周公意重其事故叹而为言郑云呜呼者戒成王欲求以深感动之是欲深感成王故叹美君子之道君子者言其可以君正上位子爱下民有徳则称之不限贵贱君子之人念徳不怠故所在念徳其无逸豫也君子且犹然而况王者乎言王者曰有万防弥复不可逸豫郑云君子止谓在官长者所犹处也君子防位为政其无自逸豫也民之
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】