箴言 - 第16章

作者: 欧文·华莱士10,192】字 目 录

请原谅。”兰德尔说道,他的心里一阵乱跳。“当然了,快请进。我想我有点失态了。”

“可以理解。”她边说边走进了起居室,“我父親要向你道歉,因为他不能親自来见你。有些事情他无法控制,你慢慢会了解的。”

兰德尔关上门,随她来到了房间中央。

她优雅地在房里转了一圈,打量了一下周围的环境。然后,她盯着他,她像很开心的样子。“还好,他们在房间里装了空调。这会使你感到凉快些。严格一点讲,它让人清醒,舒服,外面都达到了29度——当然了,是摄氏度。对你来说,倒像是在八十年代——虽够不上把一个人融化,但潮濕让人感到实在是难以呼吸。”

兰德尔的惊讶、失望以及对蒙蒂教授没有遵守诺言的恼怒,在他仔细观察这位女郎后,迅速地改变了。

安杰拉·蒙蒂,惊为仙人,美丽得让人喘不过气来。

安杰拉·蒙蒂,兰德尔猜想大概有5英尺6英寸高。她戴着一顶宽边的意大利草帽,一副淡紫色的太阳镜,上身穿了一件黄色丝质短衫,透明得看到里面的胸罩,她那丰满惹人的rǔ房似乎马上就要从小小的胸罩里跳了出来。一根宽腰带束住了柔软而纤细的腰肢,铁锈红的裙子增加了她那肉感的臀部的美好曲线。

安杰拉放下她那棕色的手提袋,又摘掉了草帽和太阳镜,这当口,兰德尔的眼睛一直无法从她身上挪开。她那乌溜溜的短发蓬松地披散着,大大的杏眼是碧绿色的,高高的鼻子和精致的鼻孔活泼地配在一起,鲜红的嘴chún十分润泽。在一边的颧骨上,有颗美人痣。一个小巧的十字架舒适地依偎在她的rǔ房中问。

安杰拉注意到了兰德尔的目光。“你是不是很生气,因为我父親没有来?”她问道。

“没有,绝对没有,老实讲,我正在……你是模特,还是演员?”

“谢谢你,”她大方地说道,“我是老古板,不会做那些。”她又对他评价道,“你和我想象中的不一样。”

“你以为我会是什么样?”

“我只是听说你是个有名的宣传公关员,现在是新圣经的宣传计划的指导。我猜我们都把对方想得太模式化了。我一听到宣传这个词,就让我联想到了大喇叭——不,我是说低音喇叭——会发出很多噪音的那种。我从来没有想到过你是那么有修养,有绅士风度,而旦看上去那么——我该怎么说呢?美国化,对了,褐色的头发和眼睛,强壮的身体——可又如此的通情达理。”

她正在软化我,兰德尔想,要不就是她太纯真无邪了。没关系,他喜欢这样。

“我们坐下来谈好吗?”兰德尔建议道,他和她一起在沙发上坐下。“相信我,我很高兴你能来,蒙蒂小姐——”

“安杰拉。”她纠正他道。

“好的,这样的话,你也应该叫我史蒂夫。”

“史蒂夫。”她微笑着说道。

“我的问题是个紧迫的,”兰德尔继续说道,“我很晚才加入这项计划。这是一部举世无双的巨著,它应该得到历史上最大、最好的广告促销活动。只有每个人都与我合作,这项工作才能顺利进行。在我眼里,在整个新圣经的故事中,担任了最富有戏剧性,最激动人心的角色就是蒙蒂教授,我觉得他应该得到应有的荣誉。我手下的职员曾经想约见他,但最后都没有成功。现在,我下定了决心,一定见到他,但我遇到了阻碍,你能解释一下这都是什么原因吗?”

“好的,”她说道,“我将向你毫无保留地解释这一切。这所有的一切事情都是由于罗马考古界的嫉妒和一些政治上的原因。当我父親决定去进行挖掘工作时,他必须先请求得到奥斯蒂亚·安蒂卡这一地区的考古管理者的允许。7年以前的那位主管费尔南多·图拉博士现在已经升迁了。他总是不同意我父親从事的《圣经》方面的考古挖掘,而且一向与我父親作对。然而,挖掘申请又必须得到他同意后再转报上级批准。然后,如果上级发现申请有效,就再把它交给文物保管,由他签署正式的批准文件。但图拉博士从中作梗——我父親当初申请他就一再予以批驳。”

“你是说他在七年前拒绝了批准你父親要求挖掘的申请?”

“他对我父親的理论嗤之以鼻,认为在意大利不可能找到马可和马太之前的任何有价值的原稿。图拉不仅是嘲笑了我父親,而且把时间也给耽误了。他在官方圈子里对我父親作了不利的宣传。但我父親没有因为这些小事而停止他的计划。通过非官方的途径,他被迫转而向上一级当局里的一位朋友兼同事申请帮忙。这使图拉大为恼火,但他被迫同意了我父親要求挖掘的申请。后来,当我父親做了这个重大而了不起的发现,并且经证实是真实可靠的时候,图拉博士又嫉妒,又羡慕,又恼怒,他多方面打击我父親,阻止我父親得到应有的荣誉。而且,图拉博士还散布谣言,说是他让蒙蒂教授去奥斯蒂亚·安蒂卡,并鼓励他进行挖掘。就好像他——图拉博士——是天才,而蒙蒂教授,只是个懂得拿铁锹的粗人而已。通过这种卑鄙的手段,图拉博士得到了这项发明的荣誉,他已经被提拔到教育部工作了。在图拉博士的影响下,教育部把我父親派到国外,到那些遥远的地方去指导挖掘工作。”

“教育部是不是有权把你父親派到那些地方去?”

“不全是有,”安杰拉说道,“但你也知道,在现实生活中,只有制定法律的人才能破坏法律,而且不受法律的惩罚,这就是特权。图拉博士向部里的熟人建议,最好是悄悄地、秘密地把他的同事蒙蒂教授派到国外去,这样他由于这项发现而获得的荣誉,就不会被人夺走了,而且他可以从此而高枕无忧了。嗯,事实上,如果考古学家本人不愿意的话,任何人都没有权力把他派到任何地方去。一个考古学家有权选择自己的挖掘地方。但是,因为我父親在罗马大学里不是终生保职的教授,所以事情就很明显了。如果他不按照教育部所说的去做,那么他就会失去教师的职位。除了来自我母親的一份不多的遗产——我父親一直坚持要把它留给克莱尔特——我姐姐和我,我父親只有不多的收入维持生活。为了保住职位和薪水,他只好按照教育部要求的去做。”

“难道奥斯蒂亚·安蒂卡的发现没有使蒙蒂教授赚来一大笔钱吗?”兰德尔怀疑地问道。

“所有的发现都属于意大利政府。我父親只拿到了出版商们为租供纸草纸和羊皮纸上的文稿而付给政府的钱中的百分之一。但这笔钱很快就用完了。为了这项挖掘工作,我父親已经借了不少钱,自己都陷入了债务之中。他在还钱的同时,还要付高额的利息。剩下的钱他寄给了我们家在尼泊尔的一些急需用钱的親戚。所以不管怎样,他必须服从上面的命令。当你的职员泰勒小姐和埃德隆先生打电话来,要约见我父親的时候,他正在中东一个叫帕拉的地方作勘测——据说第一次犹太人起来反抗罗马人之后,古伊波特人就逃到了那里——他要作进一步的挖掘工作。每次我父親完成任务后回到罗马,就有人用解除他职务来威胁他,不让他参与出版商宣传活动。”

兰德尔仍然感到不十分满意。“那今天是怎么回事?蒙蒂教授已动身来米兰。他确实答应了要和我见面。”

“他答应和你见面,是我做的工作。我说如果他受到了宣传,就会比教育部里的人有名气,这样就不必再害怕他们了。但我也不知道为什么图拉博士就知道了我父親要来米兰和你见面。他在佛罗伦萨拦截了我父親,并命令他立即返回罗马,接受一项去埃及的新任务。我父親不敢反抗,他回到了罗马,但明天就要到埃及了。但在我眼里,这是最后一丝希望。我下定决心,如果我父親不来的话,那么我自己开车来见你。他知道的一切,我也都知道,我可以告诉你一切他所能告诉你的东西。我决心让他得到他本应该得到的世界性的荣誉,这样会使他比罗马那些嫉妒他的政治家们更有声望。那样一来,他就不用担惊受怕而且保持沉默了。这些原因促使我来到了这儿,只要你愿意,我保证和你好好合作。”

兰德尔站起身来,取来了录音机。“我很感谢你,安杰拉。我需要你的帮助,我有几个很重要的问题要问你。”

“我愿意回答你的一切问题,你可以把它录在磁带上。”

“我的第一个问题是——和我一起共进午餐怎么样?”

安杰拉大笑了起来。兰德尔觉得她比刚才更漂亮了。她说道,“你太可爱了,史蒂夫。我当然愿意和你一起共进午餐,我饿了。”

“我已经在楼下的餐厅预订了午餐。但现在的客人是你,而不是你父親,你可能比较喜欢轻松活泼点的地方。我不了解米兰,你有比较偏爱的饭馆吗?”

她站了起来。“你以前没来过米兰?”

“从来没有。我曾经在罗马呆过一星期,在威尼斯和佛罗伦萨小住过一两天,但从没到过米兰。”

“那这样吧,我带你去银河街。”

“去哪儿?”

“全世界最出色的拱廊市场——地下街。特别不同寻常而且罗曼蒂克。快走吧,我会领你看的。”

安杰拉很自然地拉起兰德尔的手。触摸到她的肌肤,感觉到她的親近,兰德尔不由得心里一阵激动。

“安杰拉,”他强迫自己说道,“我们要去的地方——在那儿我能进行访问吗?这是我的任务。”

“当然行啦,”她高兴地说道,“我们是在米兰,而不是在罗马。在这儿人们是先办事后享乐,我不会引誘你做坏事的。”她的手指在他的手中握紧了。“至少,现在不会。”她轻松地说道。

到达楼下后,他们一起上了安杰拉的那辆红色的老式法拉利名贵跑车。车开出里帕布里卡广场来到宽广的大街上。

兰德尔对安杰拉很有意,他想进一步了解她。安杰拉也很愿介绍自己。在短暂的路途上,她很坦白地说了自己的简单情况,安杰拉的母親——一半是意大利人,一半是英国人——去世的时候,她刚好15岁。安杰拉在帕迪亚大学毕业后,又在伦敦大学进修了两年。她的专业是希腊和罗马文化。她有一个姐姐,叫克莱尔特,比她大5岁,已经结婚了,有两个女儿,现在住在尼泊尔。安杰拉曾经结过一次婚。“婚姻很糟糕,他非常傲慢,是个典型的意大利男人,一切都自己说了算。而我又太独立,无法忍受成为一个二等公民,作男人的寄生虫。”

她把大部分时间花在帮助她父親的事业上,帮他的父親整理论文,操持一切家务,而且还在一所为外国学生所开的私立学校里教意大利的历史文化,每周两次,她最近刚刚过了26岁生日。

对他自己——因为安杰拉对他也想了解得更多一些——兰德尔只是有保留地讲了一点。他谈到了自己在美国中西部的故乡,他父親最近所得的病,他透露了一点他在纽约的公关活动。对于他的个人生活,兰德尔只是不着边际地说了几句。他提到了巴巴拉和朱迪,以及上周所作的和巴巴拉离婚的决定。他一句都没有提到达丽娜。

安杰拉很认真地听着,她的眼睛注视着前面的街道,但她一直没有明确的评论。

现在,她说话了。“我能够问你今年多大年纪了吗,史蒂夫?”

兰德尔迟疑了一下,他不愿让她知道自己比她大了整整12岁。最后,他还是说道,“我已经有38岁了。”

“你真是年轻有为了。”

“你是指在事业上有为吧。”兰德尔说道。他看得出来安杰拉注意到了他那种自嘲的口气。

安杰拉越过他身边向窗外指着那些建筑物。“这是安拉斯可拉剧院,它是世界上最著名的歌剧院。”

歌剧院的外形看上去很一般,这使兰德尔有点失望。

“你一定觉得不满意吧?”安杰拉说道,“这个歌剧院就像许多人一样,你不能光从外表来评判它,所有的东西都在里面。它能容纳3000名观众。音响效果一流,音乐则更是完美无缺……我们到了史卡拉广场了。我去找个地方停车。”

她把车停好,锁上车门后,带他到了银河街。

在他们向里走的时候,安杰拉说了一句,“如果你像我一样,你会无法相信这一切的。”

他们进去了,他也和她一样,感到令人难以置信。

这条地下街活像是一个城中之城。在一个巨大而辉煌的玻璃圆顶下面,在兰德尔从未见过的巨型天窗下面,是一排看不见尽头的装饰豪华的商店。在他的右边是一个很大的书店,在他的左边是经销最新流行服饰的小商店、旅游代理处和为只住一夜的商人提供服务的旅馆。那儿也有饭店和一些敞着大门的餐厅,里面坐满了服饰华美的意大利绅士和打扮入时的摩登女郎,吃着饭,喝着酒,喋喋不休。到处全是全神贯注于米兰早报的人。“大部分人看的是《terzapogina》,有3

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 3下一页末页共3页/6000条记录