后为宋太后,派人到济州寻访高宗,又派遣吏部尚书谢克家来迎接。耿南仲率幕府臣僚劝高宗为帝,高宗离席痛哭,推辞不接受。汪伯彦等引用天命人心为据来请求,并且说靖康纪元,正是十二月立康王的征兆。高宗说“:让我再思考思考这件事。”任命淮宁知府赵子崧为宝文阁学士、元帅府参议官、东南道总管,统率东南一带勤王兵。张邦昌派遣门合门宣赞舍人蒋师愈等人持书告谕高宗,说自己为帝是权宜从事,即将把帝位让给高宗。高宗也致书各将帅,因没法到京城,已经到达的军队不要进入。听说资政殿大学士、领开封府事李纲在荆湖北路,派遣刘默持节寻访李纲。又告谕宗泽等人,接受张邦昌大楚任命的人在道义上理当诛讨,但是考虑到事出权宜,不可轻举妄动。宗泽回信高宗说,张邦昌乱中篡权,没有什么值得怀疑的地方,应该趁早匡正帝位,兴复赵宋,不可以迟延,应该果断。门下侍郎吕好问也送来蜡书,说高宗如果不谋自立的话,恐怕出现不应该当皇帝而当上皇帝的人。初八,谢克家持“大宋受命之宝”到济州,高宗痛哭跪下接受,命令谢克家回到京师,赶快办理仪物。初九,济州百姓父老到军前,说州的四方能看见城中火光冲天,请求高宗在济州即皇帝位。适逢宗泽来信说,南京(今河南商丘)是太祖兴起为王之地,距离四方位置适中,漕运又很容易。于是决定前往应天府(南京)。这天晚上,张邦昌亲手书写敬上延福宫太后尊号为元..皇后,入居皇宫,任命尚书左丞冯氵解为奉迎使。皇后又派遣她哥哥的儿子卫尉少卿孟忠厚持手书给高宗。皇后垂帘听政。张邦昌代理尚书左仆射,率在京的文武百官上表请求称帝,没有答应。十五日,皇后亲手书写诏令告谕朝廷内外,要康王赵构即帝位。十六日,文武百官再次上表,还是没有答应。十八日,冯氵解等人到济州,文武百官第三次上表劝进,高宗答应代理处理军国事务。十九日,命令宗泽先率军分别驻扎长垣、韦城等县,用来防备发生意外事件。东道副总管朱胜非到济州,宣抚司统制官韩世忠率军来投奔高宗。二十一日,高宗从济州出发,..延副总管刘光世从陕州来会合,任命刘光世为五军都提举。二十二日,到达单州。二十三日,到达虞城县。西道都总管王襄率军从襄阳来会合。二十四日,到达应天府。皇后下诏有关部门准备仪卫兵仗和车驾。二十六日,张邦昌到南京应天府,跪在地上痛哭请求处以死罪,高宗慰问抚恤他。秉承诏旨任命汪伯彦为显谟阁直学士,黄潜善为徽猷阁直学士。代理吏部尚书王时雍等人供奉车驾和礼服到达南京,大臣们请求高宗称帝的越来越多,命令有关部门在府门的左边筑坛。
五月初一,高宗登上高坛接受天命即位,礼仪完毕后痛哭,在远方谢罪于徽、钦二帝,在应天府治即位。改元建炎。大赦,平常赦免得不到原谅的全部赦免。张邦昌及答应效力金朝的人,一律不问罪。命令西京留守司修缮崇奉祖宗陵寝。罢除全国神霄宫。停止给散青苗钱。为国捐躯及为保卫康王而死的人家属都得到恩惠奖赏。奉命出使金朝没有归国的人,供给家庭一年的俸禄。应选人及循资者,已经是承直郎的人,改授次等京官。臣僚因动乱离位的人,限一月的时间回到原任。溃兵、群盗都允许改过自新,归顺朝廷。免除对官府的欠负,免除南京及元帅府曾经驻军一个月以上州县的夏税。应天府特奏名举人一律给予同进士出身,免除解试和省试。各路特奏名三次附试以上的人及宗室曾经参加贡举考试的人,都得到恩惠。那些勤王募兵的人把军队交给州县统军的人,然后赶往行在南京。朝廷内外官员及百姓都可以上书陈述民间疾苦,即使冒犯朝廷和皇帝也不问罪。朝廷任命的官员犯罪,不再听取皇帝圣旨裁决。蔡京、童贯、朱面力、李彦、孟昌龄、梁师成、谭稹及其子孙,不再进用。朝廷内外大臣,在十日内外分别推举平民百姓有才略的人一名。其他事宜按惯例办理。任命黄潜善为中书侍郎,汪伯彦为同知枢密院事。元..皇后在东京开封,这一天撤除帘布,不再听政。初二,遥尊乾龙皇帝为孝慈渊圣皇帝,元..皇后为元..太后。下诏史官辨别宣仁圣烈高皇后所遭受的诬谤。在江宁府修筑景灵宫。初三,任命张邦昌为太保、奉国军节度使、同安郡王,每五天去一次尚书省参决大事。任命河东、北宣抚使范讷为京城留守。初四,遥尊母亲韦贤妃为宣和皇后,遥立嘉国夫人邢氏为皇后。耿南仲罢职。初五,任命李纲为尚书右仆射兼中书侍郎,赶快前往应天府;杨惟忠为建武军节度使,主管殿前司公事。罢除诸盗及民兵为统制的人,精减他们统率的士兵和马匹隶属五军。初六,以生日为天申节。冯氵解罢职,以兵部尚书吕好问为尚书右丞。命令中军统制马忠、后军统制张涣率军一万人,赶到河间府追击袭扰金军。初七,任命吕好问兼任门下侍郎。初八,任命黄潜善兼任御营使,汪伯彦为副使,真定府路副总管王渊为都统制,..延路副总管刘光世提举一行事务,王时雍贬为黄州安置。命令统制官薛广、张琼率军六千人会合河北山水寨义兵,共同恢复磁州、相州。初九,任命资政殿学士路允迪为京城抚谕使,龙图阁直学士耿延禧为副使。赠吏部侍郎李若水为观文殿学士,谥号忠愍。初十,召太学生陈东前往南京应天府。李纲到江宁,杀死叛乱士卒周德等人。十一日,下诏:因靖康大臣主张求和导致误国,李邦彦贬为建宁军节度副使,浔州安置;吴敏被迁移柳州,蔡懋被迁移英州;李..、宇文虚中、郑望之、李邺都因出使金朝请求割地,被贬往广南各州并安置其地。十二日,下诏:张邦昌临机应变,对国家有功,象文彦博一样,每月两次到尚书省。十三日,封后宫潘氏为贤妃。任命江、淮发运使梁扬祖提领东南茶盐事。十四日,天申节,罢除文武百官祝寿。十六日,赐给各路勤王兵还营的士兵钱,每人三千。十七日,因诬谤宣仁圣烈高皇后,追贬蔡确、蔡卞、邢恕、蔡懋官职。任命保静军节度使姚古知河南府。金军攻陷河中府,代理知府事郝仲连战死。十八日,徽宗到达燕山府。二十一日,任命宗泽为龙图阁学士、襄阳知府。二十三日,进封张邦昌为太傅。二十七日,罢黜监察御史张所,不久贬为江州安置。二十八日,下诏成都、京北、襄阳、荆南、江宁府及邓、扬二州储蓄物资粮食,修筑城垒,准备接待高宗巡视。因签书枢密院事张叔夜曾经援救京城,顽强战斗,跟随徽宗北上,被遥命为观文殿大学士、醴泉观使。二十九日,右谏议大夫范宗尹罢职。派遣太常少卿周望出使河北,到前线打听徽、钦二帝的消息。西道总管王襄、北道总管赵野因勤王迟缓,都遭到处罚,分别被降为襄阳府、青州居住。不久,被贬为永州、邵州安置。
六月初一,李纲到朝廷进见高宗,呈上十议,这就是国是议、巡幸议、赦令议、僭逆议、伪命议、战议、守议、本政议、责成议、修德议。因前殿前副都指挥使王宗氵楚带领卫兵逃跑,导致都城开封失守,被贬降为邵州安置。徽猷阁直学士徐秉哲借资政殿学士,为大金通问使,徐秉哲推辞了。初二,封靖康军节度使仲..嗣濮王。粘罕迁屯云中。初三,命令新任郎官没有上殿的人都可以引对。御史中丞颜岐罢职。徐秉哲降为梅州安置。下诏河北、京、陕、淮、湖、江、浙州军县镇募人修筑城垒墙壁。初四,设置登闻检鼓院。初五,任命黄潜善为门下侍郎兼代理中书侍郎。张邦昌因僭逆,责降昭化军节度副使,潭州安置。接受伪命的臣僚王时雍贬为高州安置,吴千干永州安置,莫俦全州安置,李擢柳州安置,孙觌归州安置。颜博文、王绍以下,遭到不等的处罚。因怀州知州霍安国、河东宣抚使刘韦合为国捐躯,赠霍安国延康殿学士,刘韦合资政殿大学士。初六,命令李纲兼任御营使。初七,任命龙、神卫四厢军都指挥使马忠为河北经制使,措置民兵抗金事宜。洪刍罢去左谏议大夫,下御史台狱。初九,任命祠部员外郎喻汝砺为四川抚谕,督促漕计羡缗及常平钱物。罢除开封各州、军、府司录曹掾官。州军有二名通判的精简一名。暂时减少宰执俸赐三分之一。免除各路提举常平司及两浙、福建提举市舶司。贼李孝忠攻打襄阳,守臣黄叔敖弃城逃跑。确定标准买马。十三日,因儿子赵甫方出生,举行大赦。没收全国神霄宫钱谷充作军国经费。拘收全国职田钱隶属提刑司。恢复元..党人及上书人的恩惠和待遇。十四日,诏令陕西、山东各路帅臣团结军民,互相应援。十六日,增加各县弓手数量,设置武尉率领他们。宗室叔向把所募集到的勤王兵安扎在京师开封,有人说是准备叛乱,命令刘光世率兵捕杀他们。十九日,任命汪伯彦为知枢密院事。派遣宣义郎傅蚞出使河东军前,打听徽、钦二帝的消息。二十日,设置沿河、沿淮、沿江帅府十九个,重要的郡三十九个,次重要的郡三十八个,帅守兼都总管,守臣兼钤辖、都监,总共置军九十六万七千五百人。另外设置水军七十七将,在江、淮各路制造战船。设置三省、枢密院赏功司。东京留守范讷被罢除军权,淄州居住。二十一日,因徽、钦二帝没有回国,禁止州县用乐。二十二日,设置沿河巡察六使。二十三日,任命户部尚书张悫为同知枢密院事兼提举措置户部财用。二十四日,吕好问被罢职。二十五日,尚书户部右曹所掌管的事务归并到左曹,命令尚书统管。二十六日,任命宗泽为东京留守,杜充为北京留守。罢除监司州郡职田。二十七日,诏令陕西、河北、京东西路招募十万人充军,轮番入卫行在。命令京东西路制造战车。二十八日,任命张所为河北西路招抚使。括买官民喂养的马匹,鼓励出财补助国家经费的不足。二十九日,任命钱盖为陕西经制使,封赵怀恩为安化郡王,于是号召五路兵马赶赴行在。
秋七月初一,任命枢密副都承旨王王燮为河东经制使。初二,下诏王渊、刘光世和统制官张俊、乔仲福、韩世忠分别征讨陈州军贼杜用、京东贼李昱及黎驿、鱼台溃兵,都被平定。初三,籍没东南各州神霄宫及赡学钱补助国家经费开支。叔右监门卫大将军、贵州团练使士王吾率领磁州、氵名州义兵收复氵名州。初七,任命温州观察使范琼为定武军承宣使、御营司同都统制。初八,赐各路强壮巡社名为“忠义巡社”,专隶安抚司。初十,钦宗到达燕山府。任命忻州观察使张换为河北制置使。东都宣武士兵杜林策划占据成都举行叛乱,被处以死刑。十一日,下诏台省、寺监繁简相兼,学官、馆职精简原设的一半。十三日,重新审议吴千干、莫俦等十一人罪状,均贬为广南、江、湖各州安置,其余人递贬不等。十四日,下诏“:奉迁元..太后到东南,六宫及卫士家属跟随前往。我一个人留在中原,与金军决战。”任命延康殿学士许翰为尚书右丞。十六日,因右谏议大夫宋齐愈在金军谋立异姓为帝时,书写张邦昌姓名,在都市处死。十七日,亲自书写诏书:“京师开封不可能前往,应该出巡到东南。”十八日,下诏商定巡幸南阳。任命观文殿学士范致虚为邓州知州,修建城池,缮复宫室,运输钱谷充实州城。十九日,派遣官员到京师开封迎奉太庙神主到行在。二十一日,罢除四道都总管。任命尚书虞部员外郎张浚为殿中侍御史。二十二日,在各道征兵,约定八月在行在会合。二十八日,徽宗在燕山府秘密派遣门合门宣赞舍人曹勋回国,赐给高宗半匹绢,在绢上写道:“可正式即皇帝位,伺机前来援救父母。”高宗一边哭泣一边拿给辅臣们看。张所、傅亮率军从行在出发。这个月,关中贼史斌侵犯兴州,僭号称帝。
八月初一,洪刍等人因在金兵围攻京城的时候搜括金银,中饱私囊,并且私自开纳宫人,洪刍及余大均、陈冲免除死罪,流放沙门岛,另外五人分别处以不等的罪刑。胜捷军校陈通在杭州叛乱,俘获帅臣叶梦得,杀死漕臣吴窻。初二,元..太后从京师出发。初三,任命刘光世为奉国军节度使,韩世忠、张俊都升官一级。初四,右司谏潘良贵罢职。初五,任命李纲为尚书左仆射兼门下侍郎,黄潜善为右仆射兼中书侍郎,张悫兼御营副使。初六,命令御营使和副使大规模检阅五军。十三日,改称元..太后为隆..太后。十四日,罢除傅亮经制副使的职务,命令他赶赴行在。十五日,命令平民谯定赶赴行在。命令御营统制辛道宗讨伐陈通。这天晚上,东北方向有红气出现。十六日,因耿南仲主和误国,贬南雄州安置。十八日,按张浚的意见,罢除李纲左仆射职务。十九日,隆..
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】