白话宋史 - 孝宗纪

作者: 脱脱36,155】字 目 录

庶陈说时政缺失。二十一日,诏进宰执官二等。二十二日,下诏因太上皇不许五日一朝,从今以后改为一月四朝。恢复除名勒停人胡铨官职,任命为饶州知州。二十四日,诏令有关部门每月供给德寿宫缗钱十万。二十六日,诏令罢除四川买马。二十七日,诏令文武百官每天一人入对。二十八日,蝗灾。二十九日,敬上太上皇帝尊号为光尧寿圣太上皇帝,太上皇后为寿圣太上皇后。三十日,天空昏暗,金军屠杀原州城。

秋七月初三,兴州中军统制吴挺收复巩州。初五,判建康府张浚入朝拜见皇上。因降雨、飞蝗,命令侍从、台谏官陈述民间利害。初七,诏令戒饬各郡守臣。初八,任命张浚为少傅、江淮宣抚使,封为魏国公。初十,任命参知政事汪澈视察湖北、京西。派遣刘珙等出使金国,报告孝宗即位。十四日,任命四川宣抚使吴瞞兼陕西河东路宣抚、招讨使。追复岳飞原官,以礼改葬。这天晚上,发生地震,大风拔木。十五日,在太庙、别庙举行祭祀。十九日,马军司中军统制赵撙、忠义军统领皇甫倜收复光州。二十日,祭祀景灵宫。诏令淮南各州慰问抚恤淮北来归之民,暂时免除税役。二十二日,任命少保、保康军节度使吴益为少傅,太尉、武宁军节度使吴盖为开府仪同三司。二十三日,罢除李宝措置海道。二十四日,恩平郡王赵璩朝见孝宗。二十六日,御前军器所仍旧归属工部。二十七日,诏令后省看详中外上书,有可以采纳者报告朝廷。二十八日,任命黄祖舜兼任参知政事。罢除各路圣节进奉物品。诏令李显忠军马听从张浚调遣管理。二十九日,增加将士战伤战死者推恩给赏标准。诏令免除四川积年拖欠的债务。

八月初一,四川马军统制高师中与金军战于摧沙,失败而死。初二,吴瞞与金军战于德顺军。初五,任命翰林学士史浩为参知政事。十四日,孝宗率大臣到德寿宫,奉上太上皇帝、太上皇后尊号册宝。二十三日,颁布宽恤事件十八条。起居舍人洪迈、知门合门事张抡因奉使辱命被罢免。甲申日,吴瞞在北山打败金军。二十四日,追复李光为资政殿学士,赵鼎、范冲都被恢复他们应得到的恩赏。二十六日,以孝宗的生日为会庆节。追册故妃郭氏为皇后。

九月初一,任命儿子赵忄耆为少保、永兴军节度使,进封为邓王;赵恺为雄武军节度使、开府仪同三司,进封为庆王;赵..为镇洮军节度使、开府仪同三司,进封为恭王。金军进攻德顺军东山堡,中军将李庠战死。初四,诏令开讲日召集辅臣观讲。川陕宣谕使虞允文因论边事不合被罢免。初六,诏令侍从、台谏官举荐知晓四川利害可以担任都转运使者。初七,因金国派人来索旧礼,诏令宰执、侍从、台谏官各自陈说应敌定论上报朝廷。初八,诏令吴瞞审度措置,保全川蜀。十二日,诏令记录勋臣名次。十三日,转补朱震、范冲子孙官职。十七日,赠皇后郭氏谥号为恭怀。十八日,赈济淮东义兵和归正人。任命总领四川财赋军马钱粮王之望为户部侍郎、川陕宣谕使,并且命令将领调兵共同防守兴州川口。二十二日,诏令虞允文到吴瞞军中议事。二十八日,任命吴瞞为少师。

冬十月初三,诏令朝臣举荐可以担任监司、郡守的人。初五,任命岳阳军节度使居广为开府仪同三司,史浩兼代理知枢密院事。初六,叶义问被罢免。诏令登闻鼓院不要沮抑进状。初七,任命恩平郡王赵璩为少保。诏令会庆节暂且免除祝寿。十五日,诏令张浚、陈俊卿核实诸将所陈功赏。改谥皇后郭氏为安穆。十九日,任命岳飞孙六人为官。二十一日,契丹招讨萧鹧巴来降。金军进攻德顺城,吴瞞击退金军,又派兵追袭,遂为所败。二十二日,升建州为建宁府。二十五日,任命资政殿学士张焘为同知枢密院事。二十六日,安南都护南平王李天祚、婆国王悉里地茶兰固野、占城国王邹时巴兰都增加食邑实封。

十一月初七,任命萧鹧巴为忠州团练使。十二日,金军进攻水洛城。十三日,赐给忠义军统制皇甫倜军帛五千匹、绵一万两。十五日,诏令改明年为隆兴元年。十八日,免除杨存中所献纳酒坊拖欠钱四十万缗。二十一日,定内侍官额。二十八日,史浩免除代理知枢密院事。确定文武臣僚宫观、岳庙人数。设立措置京西营田司。

十二月初三,诏令宰臣重新兼任枢密使。金军进攻陇城县,官军打退金军。初四,诏令帅臣、监司陈述管辖地区知州治绩好坏上报朝廷。诏令放弃德顺城。迁兵民到秦州以里屯住。初五,任命陈康伯兼枢密使。命令江、淮宣抚司增招武勇效用军。初六,诏令侍从、台谏官集体商议当今弊事,并且命令他们率部属官吏极言无隐。初九,刘珙和张说从盱眙回来。十六日,免除四川即位大赦前带白契税钱。二十四日,诏观察使以上官员各自推举所知三人,三省和枢密院详议立格报告朝廷。二十八日,罢除建康和镇江营田官兵。二十九日,广西贼王宣攻破藤州,守臣廖..弃城逃走。

这年,各路判死刑者共四十一人。

隆兴元年(1163)春正月初一,大臣在文德殿朝拜孝宗皇上。孝宗朝拜德寿宫。确立武臣荐举标准。初三,四川宣抚司奉命班师。初九,任命史浩为尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,张浚进升为枢密使、都督江淮东西路军马。十五日,诛杀殿前司后军阴谋反叛的人。十七日,诏令礼部贡院考试额增加一百人。二十六日,诏令吴瞞军队进退可以自行决定。吴瞞已经放弃德顺,道路又被金军阻拦,将士死者数以万计。

二月初一,采用史浩的策略,任命布衣李信甫为兵部员外郎,带着蜡书从小道前往中原,招募占据州郡的豪杰们,答应封王世袭。安庆军节度使赵士..请减去俸禄的一半,用以补助军用。从此宗室成员有此请求的全部批准。初七,宰执陈康伯等请求再次减免俸禄,只保存旧标准的一半,答应了这个请求。十八日,赈济两淮流民和山东归正忠义军。二十二日,黄祖舜被罢免。二十九日,驱逐秦桧党羽,并且禁止他们擅自到行在。

三月初一,金军左副元帅纥石烈志宁以书取侵地。初二,任命张焘为参知政事,御史中丞辛次膺为同知枢密院事,叶义问被罢免端明殿学士,饶州居住。初五,降冰雹。初六,诏令户部置局,商议节约浮费。初八,杨存中等请求像宰执一样减掉一半的俸禄,批准了这个请求。初九,任命龙大渊知门合门事,曾觌为同知门合门事。十一日,陈康伯献上钦宗陵墓名为永献。十四日,诏求遗逸。十六日,诏令修撰《太上皇帝圣政》。罢免龙大渊,另外差遣。曾觌恢复带御器械。召张浚。十八日,张焘被罢免。确立选人减少举荐者的办法。二十三日,恢复龙大渊为知门合门事,曾觌为同知门合门事,给事中、中书舍人留黄不行。二十四日,诏令整治郡县吏。二十九日,因久雨不晴,命令有关部门赈济灾伤,考察刑禁。

夏四月初五,确定选人改官岁额。初八,张浚朝见孝宗,商议出兵渡淮,三省、枢密院没有参与。十二日,赐礼部进士木待问以下五百三十八人及第、出身。十五日,王之望被罢免。二十二日,诏令户部、台谏官员商议节省浮费。二十三日,诏令给江淮都督府白金二十五万两为军费。二十八日,张浚命令邵宏渊率军驻扎盱眙。二十九日,又命令李显忠率军驻扎定远。这个月,金军攻取环州,守臣强霓及其弟强震战死。

五月初二,申严铺翠销金和神祠僭拟之禁。初七,李显忠收复灵壁县。邵宏渊驻扎虹县,金军抵御。初八,李显忠东趋虹县。初十,收复虹县,金国知泗州蒲察徒穆和同知泗州大周仁投降。十一日,命令左右史每日更替立前殿。十二日,张浚渡江视师。十三日,金右翼军都统萧琦向李显忠投降。十四日,李显忠和邵宏渊在宿州打败金军。十五日,史浩被罢免。追复司马康为右谏议大夫。十六日,收复宿州,诛杀金兵数千人。建康前军统领官王珙与金军巷战而死。十七日,任命辛次膺为参知政事,翰林学士承旨洪遵为同知枢密院事。督促各路开辟营田。二十二日,孝宗到德寿宫祝贺天申节。金纥石烈志宁从睢阳引兵至宿州,李显忠击退金军。二十三日,钦宗逝世两周年,孝宗着丧服到几筵,换祥服行祥祭礼。李显忠在宿州与金军作战,邵宏渊不援助,李显忠失利。这天夜里,建康中军统制周宏和邵宏渊之子邵世雄、殿前司统制官左士渊逃回。二十四日,李显忠升为开府仪同三司、淮南京畿京东河北招讨使。邵宏渊为检校少保、宁远军节度使、招讨副使。金军进攻宿州城,李显忠大败之。殿前司统制官张训通等七人、统领官十二人,因二将领不和而逃跑。二十五日,李显忠、邵宏渊在符离大败。二十六日,孝宗下诏亲征。二十七日,召汪澈。任命张浚兼都督荆襄军马。李显忠、邵宏渊至濠州。张浚任命刘宝为镇江诸军都统制。二十八日,任命蒲察徒穆、大周仁、萧琦都为节度使,分别为大同军、彰国军、威塞军节度使。派遣御前忠勇军前往都督府。这个月,成都三次发生地震。

六月初一,日食。派遣内侍督促献上淮东将士功赏。初四,汪澈被罢免。张浚请求退休,并且请求通好金国,都没批准。初八,任命观文殿大学士汤思退为醴泉观使兼侍读。初九,召虞允文。任命兵部侍郎周葵为参知政事。汪澈罢除资政殿学士职,台州居住。十一日,张浚从盱眙回到扬州。十二日,李显忠罢除军职。十三日,任命太傅、同安郡王杨存中为御营使,管理调遣殿前司军马。十四日,孝宗下诏罪己。张浚降授特进,仍为前枢密使、江淮东西路宣抚使,官属分别削夺二官。邵宏渊降武义大夫,职仍旧。诏令杨存中先到建康措置营寨,检查沿江守备情况。二十日,诏令延长巡视时间。辛次膺被罢免。二十一日,李显忠被贬为清远军节度副使,筠州安置。二十三日,命令浙西副都总管李宝兼御营统制官,措置浙西海道。二十六日,右谏议大夫王大宝入对,论说移跸。任命敷文阁学士虞允文为兵部尚书兼湖北、京西宣谕使。三十日,释放宫人三十名。任命萧琦为检校少保、河北招抚使。

秋七月初一,任命虞允文为湖北、京西制置使。初四,任命汤思退为尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使。李显忠又降为果州团练副使,潭州安置。初六,诏令宿州弃军将领夺官贬窜不等。初七,太白星白天出现,历经一天。罢除江淮宣抚司自行处理有关事宜。十六日,因旱蝗、星变,诏令侍从、台谏、两省官陈说时政缺失。十八日,诏令收回李显忠侵欺官钱金银,免籍其家。二十六日,裁减省、部、侍、监官吏。二十九日,给还岳飞田宅。

八月初八,张浚又都督江淮军马。十二日,任命刘宝兼淮东招抚使。十八日,因飞蝗和风水为灾,孝宗不上殿处理政事并且减少饮食。罢除借诸路职田之令。二十日,金纥石烈志宁又致书索要海、泗、唐、邓四州土地和岁币。二十五日,又任命龙大渊为知门合门事,曾觌为同知门合门事。二十八日,派遣淮西安抚司干办公事卢仲贤等带着书信到金元帅府,告诫不答应割让四州,要减少岁币。命令各将领不要派兵出境。

冬十月初一,大臣奏金帅书言四事,孝宗说:“四州土地、岁币可以给,名分、归正人这两点不能遵命。”初四,上殿复膳。十二日,派遣护圣军戍守江南。十九日,诏令太上皇后教旨改称圣旨。立贤妃夏氏为皇后。二十日,地震。二十四日,升洪州为隆兴府。下诏:“江淮军马调遣应援,听从都督府命令,其他事全部上奏。”

十一月初二,卢仲贤从宿州带回金都元帅仆散忠义给三省和枢密院的信。十三日,派遣王之望等为金国通问使。十四日,诏令侍从、台谏在后省集体商议讲和、遣使、礼数、土贡四个问题,并且各自推荐可以担任为使的人。十九日,卢仲贤擅自答应割让四州土地,下大理寺狱,削夺三官。召张浚。二十六日,任命胡窻、杨由义为使金通问国信所审议官。

十二月初三,陈康伯被罢免。初九,张浚朝见孝宗。二十一日,任命汤思退为尚书左仆射,张浚为右仆射,并同中书门下平章事兼枢密使。张浚仍旧都督江淮东西路军马。二十六日,西南方向有白气。

这一年,因两浙大水、旱蝗,江东大水,都免除田租。

隆兴二年春正月初五,诏令增加德寿宫车辇仪卫。初六,到文德殿,册封皇后。初七,修三省法。初九,与皇后一起朝拜德寿宫。初十,命令虞允文调兵讨伐广西盗贼。十四日,罢废各州招军。二十

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 3456下一页末页共11页/22000条记录