纺织品外贸实务英语(第2版)

纺织品外贸实务英语(第2版)
作 者: 徐华 包振华
出版社: 中国纺织出版社
丛编项:
版权说明: 本书为出版图书,暂不支持在线阅读,请支持正版图书
标 签: 外贸英语 外语 行业英语
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

  大学副教授,长期从事纺织贸易类课程的讲授。第一专业纺织,第二专业英语,是既懂纺织专业知识,又具有非常优秀的英语根基,是不可多得的知识全面的纺织专业作者。

内容简介

《实战商务英语系列:纺织品外贸实务英语(第2版)》以纺织品对外贸易为对象,以纺织品合同条款为基础,以国际贸易惯例为依据,比较全面地介绍了纺织品对外贸易的基本理论和相关知识、纺织品外贸中常用的英语专业词汇。全书共分10章,包括纺织品外贸基础,纺织品的品质、数量和包装条款,国际贸易术语,进出口商品的价格,国际货物运输,国际货物运输保险,国际结算,纺织品检验与商品检验条款,贸易争端的解决,国际货物买卖合同的商订与履行。相关章节附有配套的合同样本、主要单据样本、重难点解释以及主要词汇,书后附有单证常用(缩)语和词组、中国及世界主要港口、托收统一规则(URC522)及跟单信用证统一惯例(UCP600)等,供学习者参考。《实战商务英语系列:纺织品外贸实务英语(第2版)》可作为本科国际经济与贸易专业、纺织品检验与贸易专业以及与纺织贸易相关专业的专业英语教材,也可作为高职高专纺织品检验与贸易专业学生的专业英语教材,同时,可供从事纺织品外贸业务的从业人员使用。

图书目录

CHAPTER ONE BASIS OF TEXTILES FOREIGN TRADE / 纺织品外贸基础

Section One Classification of Textile Materials / 纺织材料的分类

Ⅰ. Textile Fiber and Its Classification / 纺织纤维及其分类

Ⅱ. Classification of Yarn / 纱线的分类

Ⅲ. Classification of Fabric / 织物的分类

Section Two Technical Indexes of Textiles and Conventional Units in Foreign Trade/ 纺织品的技术指标及外贸常用单位

Ⅰ. Main Technical Indexes of Yarn / 纱线的主要技术指标

Ⅱ. Main Technical Indexes of Fabric / 织物的主要技术指标

Ⅲ. Conventional Units in International Trade / 国际贸易常用单位

Ⅳ. Conversion of Metric Units and British Units in Textiles Trade / 纺织品贸易中常用公制、英制单位换算

New Words and Expressions

Notes

Thinking Points

CHAPTER TWO CLAUSES OF QUALITY, QUANTITY AND PACKING

FOR TEXTILES / 纺织品的品质、数量和包装条款

Section One Requirements of Quality and Quantity of Textile Material and

Related Contract Clauses / 纺织材料的品质、数量要求及合同条款

Ⅰ. Requirements of Quality and Quantity of Raw Cotton for Import and Export/ 原棉进出口的品质及数量要求

Ⅱ. Requirements of Quality and Quantity of Wool Import and Export / 羊毛纤维进出口的品质及数量要求

Ⅲ. Requirements of Quality and Quantity of Silk / 生丝的品质及数量要求

Ⅳ. Requirements of Quality and Quantity of Man-made Fiber for Import and Export / 化学纤维进出口的品质及数量要求

Section Two Requirements of Quality and Quantity of Textile Fabric and Related Contract Clauses/ 纺织面料的品质、数量要求及合同条款

Ⅰ. Expressions of Specification of Woven Fabric and Requirements of Quality / 机织面料的规格表示方法及品质要求

Ⅱ. Indication of Specification of Knitted Fabric / 针织面料的规格表示

Ⅲ. Requirements of Quality of Fabric Finishing / 织物后整理的品质要求

Section Three Packing of Textiles and Related Contract Clauses/ 纺织品的包装及合同条款

Ⅰ. Importance of Commodities Packing / 商品包装的重要性

Ⅱ. Varieties of Packing and Choice of Packing Material / 包装的种类和包装材料的选择

Ⅲ. Packing Methods and Clauses / 包装方式及包装条款

Ⅳ. Product Code, Label and Hang-tag / 条码、标签及吊牌

New Words and Expressions

Notes

Thinking Points

CHAPTER THREE INTERNATIONAL TRADE TERMS / 国际贸易术语

Section One International Trade Terms, Rules & Conventions and Incoterms 2010 /国际贸易术语、国际惯例及通则2010

Ⅰ. International Trade Terms / 国际贸易术语

Ⅱ. International Trade Rules and Conventions / 国际贸易惯例

Ⅲ. Incoterms / 国际贸易术语解释通则

Ⅳ. Relative Terminology / 相关术语

Section Two Rules for Sea and Inland waterway Transport / 适用于海上和内陆水上运输的术语

Ⅰ. FOB - Free On Board / 船上交货 (……指定装运港)

Ⅱ. CFR - Cost and Freight / 成本加运费 (……指定目的港)

Ⅲ. CIF - Cost Insurance and Freight / 成本、保险费加运费(……指定目的港)

Ⅳ. FAS - Free Alongside Ship / 船边交货 (……指定装运港)

Section Three Rules for any Mode or Modes of Transport / 适用于任何运输方式的术语

Ⅰ. FCA - Free Carrier/ 货交承运人 (……指定地点)

Ⅱ. CPT - Carriage Paid To / 运费付至(……指定目的地)

Ⅲ. CIP - Carriage And Insurance Paid To运费和保险费付至(……指定目的地)

Ⅳ. EXW - Ex Works / 工厂交货(……指定地点)

Ⅴ. DAT - Delivered At Terminal / 运输终端交货 (……指定目的地)

Ⅵ. DAP - Delivered At Place /目的地交货 (……指定目的地)

Ⅶ. DDP - Delivered Duty Paid / 完税后交货 (……指定目的地)

New Words and Expressions

Notes

Thinking Points

CHAPTER FOUR PRICE OF IMPORT AND EXPORT GOODS / 进出口商品的价格

Section One Price Clauses / 价格条款

Ⅰ. Price Clauses in Contract of International Trade / 国际贸易合同中的价格条款

Ⅱ. Principles and Methods of Pricing / 作价原则和方法

Ⅲ. Money of Account / 计价货币

Ⅳ. Exchange Conversion of Money of Account / 计价货币的汇率折算

Ⅴ. Commission and Discount / 佣金与折扣

Section Two Price Accounting of Export Goods / 出口商品的价格核算

Ⅰ. Price Formation / 价格构成

Ⅱ. Price Accounting of Export Goods / 出口货物的价格核算

Ⅲ. Export Quotation Accounting of Three Foreign Trade Terms / 三种贸易术语的对外报价核算

Ⅳ. Accounting of Export Counter Offer / 出口还价核算

Ⅴ. Conversion of Three Trade Terms / 三种贸易术语的换算

Section Three Price Clauses in Sales Contract / 合同中的价格条款

New Words and Expressions

Notes

Thinking Points

CHAPTER FIVE INTERNATIONAL CARGO TRANSPORT / 国际货物运输

Section One Modes of Transport / 运输方式

Ⅰ. Marine Transport / 海洋运输

Ⅱ. Railway Transport / 铁路运输

Ⅲ. Air Transport / 航空运输

Ⅳ. Container Transport / 集装箱运输

Ⅴ. International Multi-modal Transport / 国际多式联运

Ⅵ. Land Bridge Transport / 大陆桥运输

Ⅶ. Overland Common Points (OCP) / 内陆公共点

Ⅷ. Postal Transport / 邮包运输

Section Two Shipment Clauses / 装运条款

Ⅰ. Time of Shipment / 装运时间

Ⅱ. Port of Shipment and Destination / 装运港和目的港

Ⅲ. Partial Shipment and Transshipment / 分批装运和转运

Ⅳ. Detention and Despatch Clauses / 滞期与速遣条款

Section Three Transport Documents / 运输单据

Ⅰ. Container Booking Note (CBN) / 集装箱货物托运单

Ⅱ. Ocean Bill of Lading (B/L) / 海运提单

Ⅲ. Documents Used in Container Transport-Combined Transport Document / 集装箱运输中使用的单据——联运单据

Ⅳ. Air Waybill / 航空运输单据

Ⅵ. Railway Bills / 铁路运单

Ⅶ. Packing List / 装箱单

New Words and Expressions

Notes

Thinking Points

CHAPTER SIX INTERNATIONAL CARGO TRANSPORTATION INSURANCE / 国际货物运输保险

Section One Marine Cargo Transportation Insurance / 海上货物运输保险

Ⅰ. Marine Perils and Losses / 海上风险与损失

Ⅱ. Extraneous Risks and Losses / 外来风险和损失

Ⅲ. Expenses / 费用

Section Two Risks Coverage for China Marine Cargo Transportation Insurance /我国海洋货物运输保险的险别

Ⅰ. Basic Risks Coverage for Marine Transportation / 海运基本险别

Ⅱ. Additional Risks Coverage for Marine Transportation / 海运附加险别

Section Three Overland, Air Transportation and Parcel Post Insurance /我国陆运、空运与邮包货物运输保险

Ⅰ. Overland Transportation Insurance / 陆运货物保险

Ⅱ. Air Transportation Cargo Insurance / 空运货物保险

Ⅲ. Parcel Post Insurance / 邮包运输保险

Section Four Institute Cargo Clauses / 协会货物保险条款

Ⅰ. Institute Cargo Clause A / 协会货物A 条款

Ⅱ. Institute Cargo Clause B / 协会货物B条款

Ⅲ. Institute Cargo Clause C / 协会货物C 条款

Section Five Practice of International Cargo Transportation Insurance /国际货物运输保险实务

Ⅰ. Choosing on Risks Coverage / 选择险别

Ⅱ. Cargo Transportation Insured Amount and Insurance Premium / 货物运输投保金额及保险费

Ⅲ. Insurance Documents / 保险单据

New Words and Expressions

Notes

Thinking Points

CHAPTER SEVEN INTERNATIONAL PAYMENT/ 国际结算

Section One International Payment and Instruments / 支付工具

Ⅰ. Draft/Bill of Exchange / 汇票

Ⅱ. Promissory Note / 本票

Ⅲ. Check/Cheque / 支票

Section Two Means of International Settlements / 国际结算方式

Ⅰ. Remittance / 汇付

Ⅱ. Collection / 托收

Ⅲ. Letter of Credit (L/C) / 信用证

Ⅳ. Factoring / 保理

Ⅴ. Letter of Guarantee (L/G) / 保函

New Words and Expressions

Notes

Thinking Points

CHAPTER EIGHT TEXTILES INSPECTION AND COMMODITY

INSPECTION CLAUSES / 纺织品检验与商品检验条款

Section One Main Inspection Agencies at Home and Abroad and Inspection Standards/ 国内外主要检验机构及检验标准

Ⅰ. Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China / 中华人民共和国出入境检验检疫局

Ⅱ. Textiles Testing Office, Testing Technique Center on Industrial Raw Material, Shanghai Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau / 上海出入境检验检疫局工业原材料检测技术中心纺织品检测室

Ⅲ. Quality Supervision and Inspection Center of National Cotton Textiles / 国家棉纺织产品质量监督检验中心

Ⅳ. Testing & Adjusting Laboratory, Shanghai Institute of Technical Supervision for Textile Industry / 上海市纺织工业技术监督所检测/校准实验室

Ⅴ. SGS-CSTC Standard Technical Service Ltd, Shanghai Brand / 上海通标标准技术服务有限公司

Ⅵ. Intertek Testing Services Ltd., Shanghai / 上海天祥质量技术部服务有限公司

Ⅶ. Merchandise Testing Laboratories Shanghai / 上海申美商品检测有限公司

Ⅷ. Japan Synthetic Textile Inspection Institute Foundation Shanghai Kakon Apparel Test & Mending Co., Ltd. / 日本化学纤维检查协会上海科恳服装检验修整有限公司

IX. Japan Spinners Inspecting Foundation, Shanghai Office/ 日本纺织品检查协会上海试验中心

Section Two Inspection and Labelling of Green Textiles or Ecological Textiles / 绿色纺织品或生态纺织品的检验与标志

Ⅰ. Meaning and Main Contents of Green Textiles or Ecological Textiles / 绿色纺织品或生态纺织品的含义和主要内容

Ⅱ. Ecolabelling of Green Textiles / 绿色纺织品的生态标志

Ⅲ. Testing Items of Ecological Textiles / 生态纺织品的检验项目

Section Three Commodity Inspection Clauses and Inspection Certificates / 商检条款及商检证书

Ⅰ. Commodity Inspection Clauses / 商检条款

Ⅱ. Declaration Form on Export Commodity / 出境货物报检单

Ⅲ. Inspection Certificates / 商检证书

New Words and Expressions

Notes

Thinking Points

CHAPTER NINE SETTLEMENT OF INTERNATIONAL TRADE DISPUTES / 贸易争端的解决

Section One Dispute / 争议

Ⅰ. Kinds of Disputes / 争议的种类

Ⅱ. Causes for Disputes / 产生争议的原因

Ⅲ. Ways of Solving Disputes / 解决争议的途径

Section Two Claim / 索赔

Ⅰ. Claim and Claim Settlement / 索赔与理赔

Ⅱ. Claim Clauses in Sales Contract / 买卖合同中的索赔条款

Section Three Force Majeure / 不可抗力

Ⅰ. Definition of Force Majeure and Its Confirmation / 不可抗力的含义和认定

Ⅱ. Legal Consequence of Force Majeure / 不可抗力事件的法律后果

Ⅲ. Informing and Proving of Force Majeure Events / 不可抗力事件的通知和证明

Ⅳ. Force Majeure Clauses in Sales Contract / 买卖合同中的不可抗力条款

Section Four Arbitration / 仲裁

Ⅰ. Form of Arbitration / 仲裁的形式

Ⅱ. Arbitration Organization / 仲裁机构

Ⅲ. Arbitration Agreement and Its Functions / 仲裁协议及其作用

Ⅳ. Arbitration Clauses / 仲裁条款

New Words and Expressions

Notes

Thinking Points

CHAPTER TEN BUSINESS NEGOTIATION AND PERFORMANCE OF INTERNATIONAL SALES CONTRACTS /国际货物买卖合同的商订与履行

Section One Conclusion of Contract / 合同的签订

Ⅰ. General Procedures in Business Negotiation / 磋商的一般程序

Ⅱ. Conclusion of Written Contract / 合同的签订

Ⅲ. Basic Contents of Written Contract / 合同的基本内容

Section Two Implementing of Sales Contract / 进出口合同的履行

Ⅰ. Implementing of Export Contract / 出口合同的履行

Ⅱ. Implementing Import Contract / 进口合同的履行

Section Three The Main Import & Export Documents / 主要进出口单据

New Words and Expressions

Notes

Thinking Points

附录1 单证常用(缩)语和词组

附录2 中国及世界主要港口

附录3《托收统一规则》(URC522)(英文版)

附录4《跟单信用证统一惯例》UCP600 (英文版)

参考文献