覆敷救反】率惟兹有陈保乂有殷故殷礼陟配天多歴年所【陟升遐也言六臣循惟此道冇陈列之功以保乂有殷故殷先生终以徳配天而享国长久也】天惟纯佑命则商实百姓王人罔不秉德明恤小臣屏侯甸矧咸奔走惟兹惟德称用乂厥辟故一人有事于四方若卜筮罔不是孚【佑助也实虚实之实国有人则实孟子言不信仁贤则国空虚是也称举也亦秉持之义事征伐会同之类承上章六臣辅君格天致治遂言天佑命有商纯一而不杂故商国有人而实内之百官着姓与夫王臣之微者无不秉持其德明致其忧外之小臣与夫藩屏侯甸矧皆奔走服役惟此之故惟徳是举用乂其君故君有事于四方如之卜如蓍之筮天下无不敬信之也】音释经【实絶句屏必程反称平声辟必益反】传【称平声夫音扶下同】公曰君奭天寿平格保乂有殷有殷嗣天灭威今汝永念则有固命厥乱明我新造邦【吕氏曰坦然无私之谓平格者通彻三极而无间者也天无私夀惟至平通格于天者则夀之伊尹而下六臣能尽平格之实故能保乂有殷多歴年所至于殷纣亦嗣天位乃骤罹灭亡之威天曾不私夀之也固命者不坠之天命也今召公勉为周家久永之念则有天之固命其治效亦赫然明着于我新造之邦而身与国俱显矣】音释传【三极易繋辞注三才也间去声骤徂救反】公曰君奭在昔上帝割申劝宁王之德其集大命于厥躬【申重劝勉也中劝武王之徳而集大命于其身也夏氏曰天初劝文王又劝武王故曰申劝如言天复命武王也金氏曰割申劝传记引此作周田观按周字蒙文割似害从害而多刀声亦近似此当作害而音曷曷何也言上帝何为而申劝武王之徳集大命于其身哉】音释传【重储用反】惟文王尚克修和我有夏亦惟有若虢叔有若闳夭有若散宜生有若泰颠有若南宫括【虢叔文王弟闳散泰南宫皆氏夭宜生颠括皆名言文王庻几能修治爕和我所有诸夏者亦惟有此五臣为之辅也康诰言一二邦以修无逸言用咸和万民即文王修和之实也金氏曰此章承上章因言文王四臣歴相武王以勉召公也】音释经【夏亥雅反虢郭获反夭于骄于表二反散苏旱反】传【治平声】又曰无能往来兹迪敎文王蔑徳降于国人【蔑无也夏氏曰周公前既言文王之兴本此五臣故又反前意而言曰若此五臣者不能为文王往来奔走于此导迪其常敎则文王亦无徳降及于国人矣周公反覆以明其意故以又曰更端发之】音释经【蔑莫结反】传【为去声更平声】亦惟纯佑秉徳迪知天威乃惟时昭文王迪见冐闻于上帝惟时受有殷命哉【言文王有此五臣者故亦如殷为天纯佑命百姓王人罔不秉徳也上既反言文王若无此五臣为迪敎则亦无徳下及国人故此又正言亦惟天乃纯佑文王葢以如是秉徳之臣蹈履至到实知天威以是昭明文王啓迪其徳使着见于上覆冐于下而升闻于上帝惟是之故遂能受有殷之天命也】音释经【见形甸反闻如字】传【臣为去声见形甸反覆敷救反下章同】武王惟兹四人尚迪有禄后暨武王诞将天威咸刘厥敌惟兹四人昭武王惟冐丕单称徳【虢叔先死故曰四人刘杀也单尽也武王惟此四人庻几迪有大禄其后暨武王尽杀其敌惟此四人能昭武王遂覆冐天下天下人尽称武王之徳谓其达声敎于四海也文王冐西土而已丕单称徳惟武王为然于文王言命于武王言禄者文王但受天命至武王方富有天下也吕氏曰师尚父之事文武烈莫盛焉不与五臣之列葢一时议论或详或略随意而言主于留召公而非欲为人物评也】音释经【单与殚通称平声】传【与音预】今在予小子旦若游大川予往暨汝奭其济小子同未在位诞无我责收罔朂不及耇造徳不降我则鸣鸟不闻矧曰其有能格【小子旦自谦之称也浮水曰游周公言承文武之业惧不克济若浮大川罔知津涯岂能独济哉予往与汝召公其共济可也小子成王也成王幼冲虽已即位与未即位同诞大也大无我责上疑有缺文收罔朂不及未详耇造徳不降言召公去则耇老成人之徳不下于民在郊之鳯将不复得闻其鸣矣况敢言进此而有感格乎是时周方隆盛鸣鳯在郊卷阿鸣于高冈者乃咏其实故周公云尔也收罔朂不及吕氏曰召公若收敛退藏罔朂勉成王之不逮】音释经【济子计反句絶造在早反】传【下遐稼反复扶又反卷音拳】公曰呜呼君肆其监于兹我受命无疆惟休亦大惟艰告君乃猷裕我不以后人迷【肆大猷谋也兹指上文所言周公叹息欲召公大监视上文所陈也我文武受命固有无疆之美矣然迹其积累缔造葢亦艰难之大者不可不相与竭力保守之也告君谋所以寛裕之道勿狭隘欲去我不欲后人迷惑而失道也吕氏曰大臣之位百责所萃震撼击撞欲其镇定辛甘燥湿欲其调齐槃错棼结欲其解纾黯闇汚浊欲其茹纳自非旷度洪量与夫患失干没者未尝无翩然舍去之意况召公亲遭大变破斧缺斨之时屈折调防心劳力瘁又非平时大臣之比顾以成王未亲政不敢乞身尔一旦政柄有归浩然去志固人情之所必至然思文武王业之艰难念成王守成之无助则召公义未可去也今乃汲汲然求去之不暇其迫切已甚矣盍谋所以寛裕之道图功攸终展布四体为久大规模使君徳开明未可舍去而听后人之迷惑也】音释经【监音监】传【缔丁计反撞传江反齐才诣反棼敷文符分二反乱也纾商居神与二反闇与暗同汚音乌茹忍与如倨二反夫音扶干没上音干史记张汤为小吏干没注随势浮沉也唐苏鹗云干没与陆沉同义斨千羊反】公曰前人敷乃心乃悉命汝作汝民极曰汝明朂偶王在亶乗兹大命惟文王徳丕承无疆之恤【偶配也苏氏曰周公与召公同受武王顾命辅成王故周公言前人敷乃心腹以命汝召公位三公以为民极且曰汝当明勉辅孺子如耕之有偶也在于相信如车之有驭也并力一心以载天命念文考之旧徳以丕承无疆之忧武王之言如此而可以去乎金氏曰此章述武王顾托之命】音释经【乗平声】传【并去声载作代反】公曰君告汝朕允保奭其汝克敬以予监于殷丧大否肆念我天威【大否大乱也告汝以我之诚呼其官而名之言汝能敬以我所言监视殷之丧亡大乱可不大念我天威之可畏乎】音释经【监音监丧去声否部鄙反】传【呼去声】予不允惟若兹诰予惟曰襄我二人汝有合哉言曰在时二人天休滋至惟时二人弗戡其汝克敬徳明我俊民在让后人于丕时【戡胜也戡堪古通用周公言我不信于人而若此告语乎予惟曰王业之成在我与汝而已汝闻我言而有合哉亦曰在是二人但天休滋至惟是我二人将不堪胜汝若以盈满为惧则当能自敬徳益加寅畏明扬俊民布列庻位以尽大臣之职业以答滋至之天休母徒惴惴而欲去为也他日在汝推逊后人于大盛之时超然肥遯谁复汝禁今岂汝辞位之时乎金氏曰朕允予不允二允字相应我所信者保奭必能敬徳与予监殷之坠命念周天之威耳予固不信至于如此费辞自予惟曰以下释召公所以欲去之意】音释传【胜平声下同语牛据反复扶又反】呜呼笃棐时二人我式克至于今日休我咸成文王功于不怠丕冐海隅出日罔不率俾【周公复叹息言笃于辅君者是我二人我用能至于今日休盛然我欲与召公共成文王功业于不怠大覆冐斯民使海隅日出之地无不臣服然后可也周都西土去东为逺故以日出言吴氏曰周公未尝有其功以其留召公故言之葢叙其所已然而勉其所未至亦人所説而从者也陈氏大猷曰伐淮夷践奄在此书后可见当时未能罔不率俾也右二章以文武留召公也】音释传【复扶又反覆敷救反説音悦】公曰君予不惠若兹多诰予惟用闵于天越民【周公言我不顺于理而若兹谆复之多诰耶予惟用忧天命之不终及斯民之无頼也韩子言畏天命而悲人穷亦此意前言若兹诰故此言若兹多诰周公之告召公其言语之际亦可悲矣】音释传【复音福】公曰呜呼君惟乃知民徳亦罔不能厥初惟其终只若兹往敬用治【上章言天命民心而民心又天命之本也故卒章専言民徳以终之周公叹息谓召公践歴诸练之久惟汝知民之徳民徳谓民心之向顺亦罔不能其初今日固罔尤违矣当思其终则民之难保者尤可畏也其只顺此诰往敬用治不可忽也此召公已留周公饬遣就职之辞厥后召公既相成王又相康王再世犹未释其政有味于周公之言也夫董氏鼎曰一书之中首言忧国之心非人所知次言天民可畏惟人是頼又次言殷先王与我文武得人之助然文王时五人至武王时四人今又惟我二人而已君若求去岂我一人所能戡哉忧之深是以留之切留之切是以言之详召公同功一体之人均有忠君爱国之心者也安得不油然而感幡然而留哉】音释经【治平声】传【谙乌含反相去声下同夫音扶】
蔡仲之命【蔡国名仲字蔡叔之子也叔没周公以仲贤命诸成王复封之蔡此其诰命之词也今文无古文有按此篇次叙当在洛诰之前】音释传【复扶又反】
惟周公位冡宰正百工羣叔流言乃致辟管叔于商囚蔡叔于郭邻以车七乗降霍叔于庻人三年不齿蔡仲克庸只徳周公以为卿士叔卒乃命诸王邦之蔡【周公位冡宰正百工武王崩时也郭邻孔氏曰中国之外地召苏氏曰郭虢也周礼六遂五家为邻管霍国名武王崩成王幼周公居冡宰百官总己以听者古今之通道也当是时三叔以主少国疑乗商人之不靖谓可惑以非义遂相与流言倡乱以摇之是岂周公一身之利害乃欲倾覆社稷涂炭生灵天讨所加非周公所得已也故致辟管叔于商致辟云者诛戮之也囚蔡叔于郭邻以车七乗囚云者制其出入而犹从以七乗之车也降霍叔于庻人三年不齿三年之后方齿録以复其国也三叔刑罚之轻重因其罪之大小而已仲叔之子克常敬徳周公以为卿士叔卒乃命之成王而封之蔡也周公留佐成王食邑于圻内圻内诸侯孟仲二卿故周公用仲为卿非鲁之卿也蔡左传在淮汝之间仲不别封而命邦之蔡者所以不絶叔于蔡也封仲以他国则絶叔于蔡矣吕氏曰象欲杀舜舜在侧微其害止于一身故舜得以遂其友爱之心周公之位则系于天下国家虽欲遂友爱于三叔不可得也舜与周公易地皆然史臣先书惟周公位冡宰正百工而继以羣叔流言所以结正三叔之罪也后言蔡仲克庸只徳周公以为卿士叔卒即命之王以为诸侯以见周公蹙然于三叔之刑幸仲克庸只徳则亟擢用分封之也金氏曰周公位冡宰正百工即古者百官总己以听冡宰之礼也若明堂位及荀子汉志所言则诬矣】音释经【辟毗亦反乗去声】传【少失照反乗平声倡音唱从才用反圻与畿通淮汝之间孔云蔡本圻内国名取其名以名新国也杜预云武王封叔度于汝南上蔡胡徙新蔡昭侯徙九江下蔡郑氏曰蔡仲封上蔡传十八世至平侯徙新蔡皆隶蔡州又二世昭侯徙下蔡糅夀州别皮列反见形甸反亟音棘】王若曰小子胡惟尔率徳改行克慎厥猷肆予命尔侯于东土往即乃封敬哉【胡仲名仲循祖文王之徳改父蔡叔之行能谨其道故我命汝为侯于东土往就汝所封之国其敬之哉吕氏曰敬哉者欲其无失此心也命书之辞虽称成王实周公之意】音释经【行胡孟反】尔尚葢前人之愆惟忠惟孝尔乃迈迹自身克勤无怠以垂宪乃后率乃祖文王之训无若尔考之违王命【蔡叔之罪在于不忠不孝故仲能掩前人之愆者惟在于忠孝而已叔违王命仲无所因故曰迈迹自身克勤无怠所谓自身也垂宪乃后所谓迈迹也率乃祖文王之训无若尔考之违王命上文所谓率徳改行也陈氏栎曰子能改父之恶而为善则孝矣为子而孝则为臣而忠古人求忠臣于孝子之门是惟忠本于惟孝也克勤无怠以垂宪乃后即所谓迈迹自身】音释经【无与毋通】皇天无亲惟徳是辅民心无常惟惠之懐为善不同同归于治为恶不同同归于乱尔其戒哉【此章与伊尹申诰太甲之言相类善固不一端而无不可行之善恶亦不一端而无可为之恶尔其可不戒之哉】音释经【治平声】慎厥初惟厥终终以不困不惟厥终终以困穷【惟思也穷困之极也思其终者所以谨其初也陈氏大猷曰仲率徳改行能谨初矣尤当克勤无怠是在于惟厥终也】懋乃攸绩睦乃四邻以蕃王室以和兄弟康济小民【勉汝所立之功亲汝四邻之国蕃屏王家和协同姓康济小民五者诸侯职之所当尽也】音释经【蕃方烦反济子计反】传【屏必郢反】率自中无作聪明乱旧章详乃视听罔以侧言改厥度则予一人汝嘉【率循也毋无同详审也中者心之理而无过不及之差者也旧章者先王之成法厥度者吾身之法度皆中之所出者作聪明则喜怒好恶皆出于私而非中矣其能不乱先王之旧章乎戒其本于己者然也侧言一偏之言也视听不审惑于一偏之説则非中矣其能不改吾身之法度乎戒其徇于人者然也仲能戒是则我一人汝嘉矣吕氏曰作聪明者非天之聪明特沾沾小智耳作与不作而天人判焉陈氏大猷曰旧章常度则中道所作内不变于己之私智外不变于人之私言则中道立而侯职尽矣】音释传【好恶并去声沾之亷的协二反轻薄貌】王曰呜呼小子胡汝往哉无荒弃朕命【饬往就国戒其毋废弃我命汝所言也吕氏曰仲岂荒弃王命者地之逺时之久敬或有时而替故于终复戒之】音释经【无与毋通】
多方【成王即政奄与淮夷又叛成王灭奄归作此篇按费誓言徂兹淮夷徐戎并兴即其事也疑当时煽乱不特殷人如徐戎淮夷四方容或有之故及多方亦诰体也今文古文皆有苏氏曰
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】