| 作 者: | 黄滢 |
| 出版社: | 华中科技大学出版社 |
| 丛编项: | |
| 版权说明: | 本书为出版图书,暂不支持在线阅读,请支持正版图书 |
| 标 签: | 建筑 室内设计/装潢装修 住宅、居住空间 |
| ISBN | 出版时间 | 包装 | 开本 | 页数 | 字数 |
|---|---|---|---|---|---|
| 未知 | 暂无 | 暂无 | 未知 | 0 | 暂无 |
010/
东方禅境,淡泊回归
Zen
020/
俯瞰大地如画,坐拥星空如梦
Overlooking
the
Picturesque
in
the
Star
Sky
030/
东方美学,铺陈大气华彩
Oriental
Aesthetics,Majestic
Momentum
036/
怀幽思远,阔逸美宅
Grander
and
Generosity
by
Oriental
Aesthetics
042/
有水皆含月,无山不带云
The
Moon
in
Water,
the
Cloud
above
Hill
054/
桂子月中落,天香云外飘
Sweet-Scented
Osmanthus
in
Moonlight
064/
云淡风清,明心见性
Cloud,
Breeze
and
Heart
072/
晨曦如雾,笼照一室清宁
Peace
and
Quiet
in
Morning
Room
082/
花样年地产太湖天城别墅
Villa
Sample
House
of
Taihu
Lake
Sky
City
090/
淡雅闲赋
Simple
and
Elegant
098/
一以贯之,以孝传家
One
to
All,
Filiality
to
Parents
106/
且听风吟
Listen
to
Wind
112/
重温延绵千年的儒雅清逸
Elegance
Yester
Once
More
118/
心安即是故乡
Hometown
in
Heart
Peace
126/
虚实相生,留白初皆成妙境
Peace
by
Emptiness
or
Fullness
132/
闲居闹市外,写意古韵中
Reclusive
in
Downtown
140/
倚窗寄傲容膝居
A
Small
House
to
Make
Great
Views
144/
梵心典藏,文化幽香
Buddhist
and
Zen
148/
优雅中式休闲风
Chinese
Leisure
154/
木蓝辞
Diction
of
Wood
and
Blue
160/
返璞归真意自闲
Return
to
Original
Simplicity
170/
藤蔓长青,天空之上缓慢的幸福
Happiness
above
Vines
178/
书写东方禅境
Zen
Depicting
178/
书写东方禅境
Zen
Depicting
184/
天然去雕饰,清水出芙蓉
Lotus
190/
爱的木屋,熨贴心的感动
Wood
Cabin,
Love
Affection
198/
月般皎洁,让心情扬帆起航
Moonlight
to
Make
a
Happy
Mood
202/
无际
Boundless
208/
雨过琴书润,风来翰墨香
Story-Telling
after
Rain,
Ink
after
Breeze
216/
展开
Expansion
224/
山水相依,袅袅诗情入画境
Hill
and
Waters
230/
精骛八极,心游万仞
Freedom
236/
理性的魅力
Rational
but
Charm
242/
序曲
Overture
250/
结庐空山,心与白鹤闲
Leisurely
Life
Under
The
Mountain
250/
结庐空山,心与白鹤闲
Leisurely
Life
Under
The
Mountain
258/
花开窗前,意在云天外
Flowering
Window
Flying
Mood
264/
娴雅的守候
Expectatopm
fpr
Tramqiility
278/
巴厘岛水明漾别墅
Casa
Evalisa,
Bali
286/
时间成就的黑白经典
Classical
Black
and
White
Achieved
by
Time
290/
荟萃时尚美学,彰显人文关怀
Gathering
Fashion
Beauty
Showing
Humane
Care
294/
明堂净水,纯白怡居
Delightful
House
Surrounded
by
Water
300/
看取莲花净,方知不染心
Lotus
in
Nobility,
Heart
in
Purity
308/
风过林梢,花落知多少
Trees
Rustling
in
the
Wind,
Dream
Whispering
Colors
314/
岁月静好,尘落花开
Years
Static
Good,
Dusts
Fall
and
Flowers
Blossom