皇朝经世文新编续集 - 第9部分

作者: 甘韩165,599】字 目 录

来卑府伏查原章大意拟按京师大学堂奏定章程分定功课按南皮张制军劝学篇所论读书之法与应读之书依类编纂其未备者以己见拟编之书专为溥通学而设但取精义要旨不采繁文亦不自着一字务使学生于三年期限之内将各种学问皆能得其要领知其涂径若详尽溥通则需待专门之学其书皆按日分课[末](未)附问答以便教习有以[稽](嵇)查学生易于警记所议各节似尚切实可行本之大学堂原奏与劝学篇一书亦尚非漫无依据自立新义者可比惟据该生等云编书之事莫难于经莫繁于史事属创行夬【决】非昧所能从事即如经学为立身根本首宜致力然各家笺注林立全读既无此暇节取又近武断若但存经学之名不为编出定本恐凡不在功课书之内者一切皆置高阁岂有学通中外反于甲部之书田各【略】不涉意者此裁夬【决】之难也一经之中注者百家议论杂出专此训诂则宋学家非之取义理则汉学家訾之兼收并采讥为骑墙自立法门指为妄作此弃取之难也不但此也学生以三年为卒业每年在堂不过二百五十日每日中学功课不过三小时既名溥通又不能端此弃彼应读之书如此其多读书之时如此其少若非将所编定本咸之又咸断不能刻期卒业篇幅既少采择即难详备外人不知用意所在必至毛举细故訾议繁兴此删节之难也学堂行即开设书局编出一课学生方治一课为期甚促为书甚多数人目力有限一时既难遍及且书不全备遇有停笔待考者便页延搁时日既不能因为时太促而任有遗漏亦不能因诸待详考而有误课程编出之书将来难保不页重定此又编辑之难也凡此委曲情形不能不先事虑及生等材识驽下恐难胜任宜延通人主持等语卑府详绎其说大概皆事所应虑惟学堂既以中学为重编书自不容缓往岁京师大学堂即有编绎书籍之举事虽开办并未成书此次设局编纂究属创见之事其中头绪之繁指摘之多诚不免如该生等所虑然卑府愚见窃谓近世学校衰敝已久多士不务有用之学所以挽回风气者全赖学堂学堂若不编定功课必又蹈各省故辙虽有崇正学之名并无讲求中学之实将来成就人才仍归无用可虑者正在于此若但虑书成简陋犹未免学人好博无实之见与其三年玩忽视中学为具文何如田各涉初阶通各学之门径况既名为溥通学书则各种学问皆应备具势不能以七八百课之书包括古今不遗一说编书专以切于实用为主则一切门户之见自可衰息该生等所虑之处细为剖析似亦无庸过计但此事关系学术不厌求详应请宪台将卑府此禀并该生等所议章程发下司道并各书院山长公同会议定一确实办法并恳饬发官报局刊布各府州县以期集思广益免蹈卤莽之愆卑府为慎重学术起见是否有当伏求宪明裁酌除将学堂详细章程另议禀陈外所有先行筹办编书情形理合录呈生员李熙等所拟章程禀请鉴核批示只遵又据禀称敬再禀者开办学堂以编书为最急目下为日已近似宜从速举行卑府查该生等学识尚正应请札委顺天生员李熙专司编书江苏举人袁大启顺天举人李点帮同编书如蒙允行即可开办惟帮同编书尚页二人俟由卑府延访明妥后再行禀候宪委再编书局本系创办所有经费无可仿照该生等薪水等项拟请批示遵行实为公便各等情到本部院据此除禀批禀单均悉编书事同创始关系綦重应如所请分行司道等妥议详覆再行酌核饬遵仍一面饬由官报局刊印所议章程分发各府州县约同在籍绅士及书院山长公同酌议随时汇覆以备采择所有设局应用经费及应支薪工等项仍由该守酌量筹定迅速禀覆以便饬由藩司核明筹拨溥通学功课拟援照京师大学堂章程三年卒业为期未免过促应如何展宽年限之处仰候西学教习酌定功课时即由该守妥办理以期融贯而收实效缴册存印发并分行外合亟札饬札到该县即便妥议详覆以便核定确实办法克寸【尅】期开办俾免延吴【误】所有应需经费并饬藩司暂于杂欠【款】项下设法妥筹一面饬由官报局刊印所议章程分发各府州县约同在籍绅士及各书院山长公同会议克寸日汇覆以期集思广益毋违切切此札

遣使出洋广译西书条议

今天下竞言西学矣 朝廷倡之于上士大夫应之于下或[遣](遗)幼童出洋肄业或于京师及海滨巨埠设立同文广方言等馆拔取聪慧子弟聘西士为之教习近更风气宏开各直省均拟设时务学堂中西并习所以为育材计者至殷也顾出洋肄业所谓引而置之庄岳之间成就较速而流弊所至将有学西遗中于我纲常名教之道渺无所知甚且有反加訾毁者就令学成而归亦俨然一西人 国家仍不获指臂之用利少害多前车可鉴至直省设立学堂固不致变夏于夷然每院仅及百十人止耳非有力之家广通声气者纵负翘异之姿亦难尽预斯选则欲中国之士人人能尽西士之所长而家自为学舍繙译其书以颁行天下曷由哉故近日议者莫不以遣使出洋译书为急务第非得其要领亦不能事半而功倍谨借前箸胪列之以备葑菲焉 一译书宜就驻劄各国使署另设专员也查出使大臣例设繙译数员分为头二三等由使臣拣选奏充其中固不乏明通之士而徇亲故之私情受势要之荐托滥竽充数亦所不免谓宜由译署王大臣考取各馆学成诸生奏请特旨发往每署约页四员薪俸照头等繙译支结不劳以往来公牍专采所驻之国最要诸书就近禀明使颁行俟三年差满汇取各员所译书籍通较优劣以为举劾庶人怀综核之惧而无敷衍之虞矣 一译书宜因材器使分类繙译也西书虽系艺成而下然专门名家各有心得非稍涉其学之门径即通其文亦莫解其义更何论繙成华文也谓宜就发往各员中马念【验】其素习何类之学即令专译其类之书庶微奥毕宣无毫厘千里之谬而译员亦得以广阅专门之书日加精进是尤两得之道也 一译书之国名地名官名器物之名宜归画一也中西相去数万里声音文字向不相同即一器一物之名西语繁重亦多累成数字此等有音无义译者徒以拼合之音意为之字而所为拼合者又各随其人之乡音及呼音之疾徐轻重故同一国名也两人译之而彼此互异一人译之而前后又异展转糅杂无所适从徒令学者阅一书即页一番考证甚觉虚糜学功也谓宜将泰西之国名地名官名与一切最要器物之名列为一表以中国官音译而成字仍分注英法二国文于其下饬令译员均视此为准不得擅改庶免淆阅者之耳目而舌人亦省重费心力矣 一译书宜广译本原之书也西书汗牛充栋一时固难遍及然如近日制造局所译多系言船石驳之书职任所在无怪其然至格致书院似可推广繙译无庸偏重制造家言今人震于枪石驳之烈车取【輙】谓泰西之称雄海上者徒恃器械精利耳讵知其富国强兵之本事事从教养民生起见君民一体实有与我古先哲王暗合者哉谓宜饬令译员精选各国政学商学农学工学诸书兼收并录庶得富强之原自可获富强之效矣 一译书宜就日本转译也日本为我同文之邦自利文肇兴始有倭字与汉文相杂然究不甚多且形体相近较西文难易向殊黄公度廉访谓可不学而能非虚语也兄彼国维新以后西学大兴所译西书要者田各备即其所自着述亦多有可采谓宜于日本多置繙译数员转译彼中西学之书仍与各处译员互相照会拟定书目免致彼此重译则用力甚甚少【尠】而收效尤速矣 一译书宜怂劝西士繙成汉文也近日泰西博雅之儒多通汉文能读中国典籍援笔成文亦颇明顺谓宜饬令译员采访各国中西兼通之士劝其以汉文繙译所学之书代为缴呈 中朝上者可获宝星之赐次亦流美誉于无穷西俗好名必欣然乐从果其书成切用即分别酬以各等宝星亦所需有限风声远播将有相继兴起源源繙译者是我无译员之费而收成书之功其获益尤非浅鲜矣 以上六条管窥之见未必切中穴欠要而大旨似不外乎此也抑更有说焉尝观今时译本往往近鄙佶鞠辞意纠缠淩辞求明反晦令人不能终卷传曰言之无文行而不远语曰辞达而已矣必使所译之书质不伤俗文不伤华庶几风行艺苑家有其编然则为译员者西文固须精通而尤当先通华文以为译书之础基也乎是在译署王大臣之慎重其选矣

东亚益智译书余又【叙】例

今欲拓数万万陆战海战之地灏灏莽莽高掌远跖巍然称天府焉又欲统数万万同种同教之民睢睢戢戢聚族亟居奄然奉一尊焉远观三古近观纪纵览两极横览五洲其惟我亚之支那乎支那之国于地球如是其广博而蕃殖也奚不可发扬蹈厉浡焉奋兴席成吉之余威师彼得之雄心吞并六合混一寰宇乎抑不可虎踞东方鹰瞵西土锄强扶弱挫彼胜此环球列国屏营震慑大义大侠昭 天下乎即不然而封殖其众慎固其圉外不启仇衅内不弛政策久安长治帛系【緜】帛系【緜】延延虽更亿岁历万世可也顾互市不百年交兵不数役而败血披靡几至不振窃尝昧昧以思而得支那致弱之原因二焉支那立国四千余年圣哲迭生创制尽善嬴秦暴兴尽废民政二千年来支那之民习于故常惮于改革安于愚弱昧于祸乱当此势力竞争弱肉强食之世界即尽复古初皇王之政教恐合于古者不尽宜于今无以御外即无以自存而兄【况】末流之敝古道无什一耶此其一欧美各国文明之本原不在船械之坚利不在制造之奇丽而在政学之精良支那与之交通数十年缔盟十数国輶轩所采象胥所陈学校如林教师如鲫综其见闻无一言一事及于本原者而支那之民亦止惊疑骇目咢【愕】于船械制造而已此又其一胎此二因遂萌君羊【群】难始餂以通聒以传教继削其外权操其内政或拊其背或扼其吭或且脔分其肢体身冘身冘逐逐吮血磨牙四百州膏腴将受斧砧四百兆生灵将为鱼肉而支那之民冥焉漠焉偃卧厝薪之上谭笑漏舟之中若不知及身有亡国败家之痛后世有种灭族绝之祸者斯邦志士所为太息痛恨奔走相告诫也其言曰欧人之敌异种仇异教也始以商战终以兵争其残灭三种之人割据三洲之地与今日之事若符契者印度缅越覆辙未湮搘拄亚东惟我两国支那一覆日本其危吾恐芒芒亚土天日不明师师黄人蝼蚁同命覆亡之祸一至此极此同洲同种同文之仁人君子所当壹心并力忘身舍命以救之也救之之道厥惟开智开智之事亦惟学校报馆译书数者而已学校繁重今尚不逮报馆译书已勉为之公等不弃请任其一乃告同志乃集巨赀设局译书命曰益智深维好学近知之言窃附有益为公之义爰谘爰度佥曰惟宜夫两国通好隋唐以来矣符节西去经籍东来学子缁流游人估客往还络绎帆樯如织故我国在昔政俗之雅善名物之骈罗太皿【盇】由事事物物咸取法焉明治之初欧美师舰鳞萃海隅睊睊相向迫胁求成吾国小而偪民智而强乃于此时薪胆为雄首改政体次及兴学次及练兵上下汲汲以西政西学为国务以图存图强为宗旨于兹三十年厂堇【厪】厂堇【厪】自保回视支那地日以缩民日以蹙国权日以削弱所以然者亦曰政学不修地利不辟民智不开耳夫政学不修实生厉阶地利不辟实启戎心民智不开其民固朴实坚忍而非全聋喑也诚能发大愿合大君羊举学校报馆译书数事而张大之教育盛行神智日宣以四万万聪强之民修其政学辟其地利不十年而广博而蕃殖者尽复矣不二十年而广博者益富厚蕃殖者益精强矣不三十年而富强功效文明程度驾欧凌美震铄全球矣昔诟之为病夫目之为老大者且移北美新世界之称称我亚之支那矣谓予不信请俟来者 定名 本局名曰东亚益智译书局 宗旨 选译有裨实用之书以开智为急务 执事 局长一人综理局事理事一人襄办局事干事二人经理各事编辑二人订定译稿 办法 一本局延聘两国修儒硕学任其编译 二译成之书陆续刊行邮寄中国各地发售又每年派遣局员前往中国内地分布各书为风气之助 三本局各书印以日纸装从华式校勘必精审印刷必鲜明以餍阅者 四大雅闳达有译出之书愿交本局刊行须与本局宗旨不背始可照办当酌送润笔之资或提每部售价二成相酬 五有托本局代译各书者页与本局宗旨不背始可酌办译成以后或购稿或购书均听其便 六中国各地书局书庄愿代售本局各书者须确实可靠本局当列为代售处提售价二成作为酬谢邮费在内 局所 本局设在日本东京京桥区宗十郎町廿一番地函件迳寄局中 明治三十四年三月朔日 大日本众议院议员东亚益智译书局长山口熊野

春秋董氏学跋

南海先生既衍绎江都春秋之学而授旭读之既卒业乃作而言曰孔子为神明圣王为改制教主湮勿口不彰着久矣春秋不明三世不着则后世以据乱为极轨而无由知太平之治中国遂二千年被暴君彝狄之祸●矣哀哉王仲任谓文王之文孔子之文传于仲舒以孔子为素王仲舒为素相汉家一代之治公羊严颜之业皆董氏之学太皿【盇】孔子之大宗正统哉独念江都相生畏大愚之罪殁湮王佐之称刘向以董子为王佐才而歆非之窃谓此歆挟私乱道之一证经伪经篡后清明蕃露竹林玉杯汉砖等视耳元契不遥至 先生乃推之演之揭日使中天拨星以向极庸董氏得有此功臣耶明书不更有谶至诚其知之矣明吾书董仲舒钟离意当刘歆薰塞之后何从知之必非伪造夫孔子立元以统天本仁以爱人建三统而推之无穷在兹之文太皿【盇】

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】