敦煌变文集新书 - 卷 八

作者:【暂缺】 【17,694】字 目 录

」顏子再拜,不敢更言。南邊坐人語北邊坐人曰:「凡喫人一食,慚人一色,喫人兩食,與人著力。朝來飲他酒脯,豈可能活取此人!」北邊坐人曰:「文案已定,何由可改。」南邊坐人曰:「暫借文書看之。」〔此年始十九,易可改之〕。把筆顛倒句著,語顏子曰:「你合壽年十九即死,今放你九十合終也。」〔自爾已來,世間有行文書顛倒者,即乙復〕,因斯而起。迴到家,見管輅,始語顏子曰:「北邊坐人是北斗,南邊坐人是南斗。凡人受胎皆從南斗過,見一人生,無量歡喜。北斗注殺,見一人死,皆大歡喜,此之是也。」〔事出異勿(物)志。〕

昔齊景公夜夢見病鬼作二虫(蟲)得病,著人遂向外國請醫人秦瑗(緩)至齊國境內。景公夜夢見病鬼作二枚虫從景公鼻出,化作二童子,並著青衣,於景公床前而立,遞相言語,秦緩者,大好良醫,今來入齊境內,必殺我二人,共作逃避之計。有一童子不肯,〔曰〕:「天遣我等取景公,如何走去。你居膏●(肓)之上,我居膏肓之下,針灸所不能及,醫藥所不能至,此是禁穴,縱秦緩至,能奈我何。」其二童子,還化作二虫,從景公口入腸中。夢覺,即知死矣。不經旬日,秦緩到來,遂與景公體(候)脈,良久,語景公曰:「病不可治也。何為?緣病鬼在膏肓之上,膏肓之下,此是禁穴,針灸所不能及,醫藥所不能至,必死矣,無知(可)奈何。」景公曰:「一如朕夢。」遂不治之。後加重贈,以禮發遣。秦緩去後,經三日便死。事出史記。

昔有劉安者,河間人也。年少時得病死,經七日而乃復甦。帝命然得歸,遂能善卜。與人占之,上(尚)猶知未來之事,萬不失一。河間有一家,姓趙名廣,櫪上有一白馬,忽然變作人面,其家大驚怕,往問先生劉安。安曰:「此怪大惡,君須急速還家,去舍三里,披髮大哭。」其家人大小聞哭聲,並悉驚怖,一時走出往看。合家出後,四合瓦舍,忽然崩落,其不出者,合家總死。廣於後更問〔劉安曰:「是何災異也。」安曰:「無他〕,公堂舍西頭壁下深三尺,有三箇石龍,今日災禍已過,慎莫發看,發看必令人貧矣。若不發看,後克富貴,此是神龍〔也。」而〕廣不用劉安之言,遂發看之,有一赤物大如屋椽,衝突出去上天。其後廣家大貧困,終日常行乞食而活生命。事出地理志。

昔有辛道度者,隴西人也。在外遊學,來至雍州城西五里,望見四合瓦舍赤壁白柱,有青衣女郎在門外而行。道度糧食乏盡,飢渴不濟,遂至門前乞食。語女郎曰:「我是隴西辛道度,遊學他方,糧食乏盡,希望娘子為道度向主人傳語,乞覓一餐。」女子遂入告女郎,且說度語,報知女郎。女郎曰:「此人既遠方學問,必是賢才,語客入來,我須見之。」女子還出迎來,然道度趨蹡而入,已至閤門外,覺非生人,辭欲卻出,遂不敢還,即卻入見秦女。女郎相拜訖,度遂令西床上坐,女即東床上坐,遂即供給食飲。女郎即諮度曰:「我是〔秦〕文王女,小遭不幸,無夫獨居,經今廿三年,在此棺壙之中,今乃與君相逢,希為夫婦,情意如何?」度遂乃數有辭相問,即為夫婦之禮。宿經三日,女郎語度曰:「君是生人,我是死鬼,共君生死路殊,宜早歸去,不能久住。」度曰:「再宿一夜而稠(綢)繆,今日以何分別,將何憑為信記?」女郎遂於後床上,取九子鹿(簏)中開取繡花枕,價值千金,與度為信。其簏中更有一金枕,〔度是生人,貪心金枕,乃不肯取繡枕,欲得金枕〕。女郎曰:「金枕是我母遺贈之物,不忍與君。」度再三從乞金枕,女郎遂不能違,即與金枕為信。還遣青衣女子二人,送度出門外。忽然不見瓦舍,唯見大墳巍巍,松柏參天,度慌怕,衝林走出墓外。看之,懷中金枕仍在。遂將詣〔秦〕市賣之。其時正見秦文王夫人乘車入市觀看,遂見金枕,識之。問度曰:「何處得之?」度與實言答之。夫人遂即悲泣,哽咽不能〔自〕勝。發使遂告秦王。王曰不信,遂遣兵士開墓發棺看之。送葬之物,事事總在,惟少金枕。解縛看之,遂有夫婦行禮之處。秦王夫婦然後始歡喜,歎曰:「我女有聖德通於神明,乃能與生人通婚,真是我女夫。」遂封度為駙馬都尉,勞賜以玉帛車馬侍從,令還本鄉。因此已來,後人學之,國王女夫名為駙馬,萬代流傳不絕。事出史記。昔有侯霍,〔白馬縣人也〕,在田營作,聞有哭聲,不見其形,經餘六十日。秋間因行田,露濕難入,乃從畔上褰衣而入至地中,遂近畔邊有一死人髑髏,半在地上,半在地中,當眼匡裏一枝禾生,早以欲秀。霍愍之,拔卻,其髑髏,與土擁之,遂成小墳。從此已後,哭聲遂即絕矣。後至八月,侯霍在田刈禾,至暮還家,覺有一人,從霍後行。霍急行,人亦急行;霍遲行,人亦遲行。霍怪之,問曰:「君是何人,從我而行?」答曰:「我是死鬼也。」霍曰:「我是生人,你是死鬼,共你異路別鄉,因何從我而行?」鬼曰:「我蒙君鋤禾之時,恩之厚重,無物相報。知君未取妻室,所以我明年十一月一日,剋定為君取妻,君宜以生人禮待之。」霍得此語,即忍而不言。遂至十一月一日,聚集親情眷屬,槌牛釀酒,只道取妻,本不知迎處。父母兄弟親情怪之,借問,亦不言委由,常在村南候望不住,欲至晡時,從西方黃塵風雲及卒雨來,直至霍門前,雲霧闇黑,不相睹見。霍遂入房中,有一女子,年可十八九矣,并床褥氈被,隨身資妝,不可稱說。見霍入來,女郎語霍曰:「你是何人,入我房中?」霍語女郎曰:「娘子是何人,入我房中?」女郎復語霍曰:「我是遼西太守梁合龍女,今嫁与遼東太守毛伯達兒為婦。今日迎車在門前,因大風,我漸出來看風,即還家入房中,其房此(不)是君房?」霍曰:「遼西去此五千餘里,女郎因何共我爭房?如其不信,請出門看之。」女郎〔驚起〕,出門看之,全非己之舍宅。遂於床後,取九子簏開看,遂有一玉版上有金字,分明云:「天付應合与侯霍為妻」。因爾已來,後人學之,作迎親版通婚書出,因此而起。死鬼尚自報恩,何況生人。事出史記。

昔有侯光侯周兄弟二人,親是同堂,相隨多將財物遠方興易。侯光貨易多利,侯周遂乃損抑,即生惡心,在於郭歡地邊殺兄,拋著叢林之中,遂先還家。光父母借問周,「汝早到來,兄在何處?」周答曰:「兄更廿年,方可到來。」郭歡在田營作此地頭,林中鳥鵲,遼亂而鳴,郭歡怪之,往看,乃見一死人,心生哀愍,遂即歸家,將鍬?則為埋藏,營作休罷。中間每日家人送食飯來祭之。經九十餘日,粟麥收了,欲擬歸家,遂辭死人,祝願曰:「我乃埋你死屍靈在此,每日祭祀,經三個月,不知汝姓何字誰,從今已後〔不〕祭汝,汝自努力。」即相分別。後年四月,歡在田鋤禾,乃有一人,忽然在前頭而立,問曰:「君是何人,乃在我前而立?」此人答曰:「我是鬼。」歡曰:「我是生人,你是死鬼,共你異路別鄉,何由來也。」鬼曰:「蒙君前時恩情厚重,無物報恩。今日我家大有飲食,故迎君來,兼有報上之物,終不相違。」歡疑,遂共相隨而去。神鬼覆蔭,生人不見,須臾之間,引入靈床上坐。其祭盤上具有飲食,侯光共歡即喫直淨盡,諸親驚怪,皆道神異。須臾之間,弟侯周入來,向兄家檢校。兄忽然見弟,語歡曰:「殺我者,此人也。生時被殺,死亦怕他。」便即畏懼走出。郭歡無神靈覆蔭,遂即見身,從靈床上起來,具說委由,向侯光父母兄弟,遂即將侯周送縣,一問即口承如法。侯光父母賜歡錢物車馬侍從,相隨取兒神歸來葬之。故曰:侯光作鬼,尚自報恩,何況生人。事出史記。昔有王景伯者,會稽人也。乘船向遼水興易。時會稽太守劉惠明當官孝滿,遂將死女屍靈歸來,共景伯一處。上宿憂思,月明夜靜,取琴撫弄,發聲哀切。時太守死女聞琴聲哀怨,起屍聽之,來於景伯船外,發弄釵釧,聞其笑聲。景伯停琴曰:「似有人聲,何不入船而來?」鬼女曰:「聞琴聲哀切,故來聽之,不敢輒入。」景伯曰:「但入有何所疑。」向前便入,並將二婢,形容端正,或(惑)亂似生人,便即賜坐。溫涼以(已)訖。景伯問曰:「女郎因何單夜來至此間?」女曰:「聞君獨弄哀琴,故來看之。」女亦小解撫弄。即遣二婢取其氈被,並將酒肉飲食來,共景伯宴會。既訖,景伯還琴撫弄,出聲數曲,即授與鬼女。鬼女得琴,即嘆哀聲甚妙。二更向盡,亦可綢繆,鬼女歌訖還琴。景伯遂與彈,作詩曰:「今夜嘆孤愁,哀怨復難休,嗟娘有聖德,單夜共綢繆。」女郎云:「實若愁妾恩。當別報道得。」停琴煞(然)燭,遣婢出船,二人盡飲,不異生人。向至四更,其女遂起梳頭,悲傷泣淚,更亦不言。景伯問曰:「女郎是誰家之女,姓何字誰,何時更來相見?」女曰:「妾今泉壤,不睹已來,今經七載,聞君獨弄哀琴,故來解釋。如今一去,後會難期。」執手分別,忽然不見。景伯雙淚衝目,慷慨畏辭,思憶花容,悲情哽咽。良久歎訖,即入船中而坐。漸欲天明,惠女屍邊遂失衣裳雜物,尋覓搜求,遂向景伯船上得,即欲論官。景伯曰:「昨夜孤愁夜靜,月下撫弄,忽有一女郎並將二婢,來入我船,鼓琴戲樂,四更辭去。即與我行帳一具,縷繩一雙,錦被一張,與我為信。我與他牙梳一枚,白骨籠子一具,金釧一雙,銀指環一雙。願女屍邊檢看,如無此物,一任論官。」惠明聞夫婦之禮,於後吉凶逆牙相追。聞者皆稱異哉。

昔秦時韓陵太守趙子元出遊城外,見一女子姿容甚美,年可十五六矣。太守遙問何處女子獨遊無伴。〔女子答曰:「女是客人,寄在城外,是以無伴。」太守〕不知是鬼,乃問之曰:「女能作衣以否,我家雇作衣。」女子曰:「善能作衣也。」即將女子至家。太守即將彩帛遣作衣裳,與錢五百文。三年之中,每來太守家內。為太守怜愍,恆多與價。〔臨欲去時,復重到太守家●(招)念復,復賜金●一枝,金釵兩雙,絹兩疋,〔女郎〕再拜辭〔太守曰:「女明日日中即還鄉里,不得來也〕。太守遣〔人〕送出門外,辭別而去。〔明日城南一百五十步,乃有一塚,女死在下〕。女父母〔路還家〕,迎喪靈還家墳葬。在冢中發出棺木裏得金釵無數,並金鋌、絹兩疋。其父母驚愕怪之。推尋此理,女庸(傭)力,〔太守與之〕。女死有此變異,計非通化,不可得知矣。〔事出晉傳〕。

昔劉泉時,梁元皓、段子京,並是平陽人也。小少相愛,對門居,出入同遊,甚相敬重,契為朋友,誓不相遺。後至長大,皆有英藝之風,俱事劉泉。元皓為尚書左丞相,子京為黃門侍郎。雖即官職有異,二人相愛,曉夜不相離別,天子已下,咸悉知之。於後劉泉拜元皓為京(荊)州刺史,子京為秦州刺史,二人始相分別,各赴所任,經三年,元皓在京州卒,患失音而死。然元皓未送報之間,心憶子京欲囑後事,今為失音,無處申說,停經一旬,神靈見身,不許殯葬,須待子京。妻子驚怕,莫知為計。元皓神靈,遂往秦州通夢與子京語曰:「因患命終,与弟面別,今得見弟。遺語妻子,不解吾語,方欲葬我。我未共弟別,停留在家,弟宜速取埋我。」子京睡中,忽然夢覺,而坐嘆曰:「元皓何意死也!平生神靈与我殊別,計此夢中之言,必不虛也。」子京忽起,動表奏馳,驛馬奔走,往到京州,具如夢中不虛也。失聲大哭,死後再甦,欲至晡時,煩怨嗟嘆。忽出門看,遂見元皓來至子京前,還似平生無異。元皓曰:「弟埋我,死將甘別,我臥處床西頭函子中,有子書七卷,彈琴玉爪一枚,紫檀如意杖一所,与弟為信。願弟領取,若相憶,取如(而)習之。」子京曰:「弟來蒼(匆)忙,?身更無餘物,遂乃解靴縚一雙,奉上兄為信。」二人慇懃,遂相分別。子京還入向元皓妻子,具論斯事。元皓遂將子京奉上之縚作同心結,而繫自身兩腳,家人皆見云異哉。於是送葬已訖,子京乃還秦州。後經一年,云地下太山主簿崩,閻羅王六十日選擇不得好人。皓憶子京,遂至王前,稱秦州刺史段子京神志精勤,甚有實行,堪任為主簿,王可召而授之。王曰:「其人壽命長短?」即令鬼使檢子京帳壽命,合得九十七,今〔者始年〕卅二。王曰:「雖是好人,年命未合死,不可中夭,追來驅使。」皓重啟王曰:「以子京小來親交,情同魚水,若非實是好人,何敢詮舉。皓往自喚取去,請與侍從,子京必當歡喜而來。」於是王即給皓行從並手力精騎,往秦州喚子京。皓

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 3456下一页末页共6页/12000条记录