沐【公羊传郑伯使宛来归邴宛者何郑之微者也】【邴者何郑丨丨之邑也天子有事于泰山诸侯皆从泰山之下诸侯皆有丨丨之邑焉汉书髙祖纪上谓沛父兄曰游子悲故乡吾】【虽都关中犹思家沛其以沛为朕丨丨邑复其民世世无有所与又食货志自天子以至封君丨丨邑皆各为私奉养不领于天子】【之经费后汉书百官志公主所食丨丨曰国制也南史梁武帝纪大通三年诏宗戚有服属者并赐丨丨食乡亭侯各随逺近以】【为差次唐书百官志尚舍局奉御二人直长六人掌殿庭祭祀张设丨丨灯烛淮南子丨丨具而虮虱相吊大厦成而燕雀相贺桞】【宗元进奏院记其在周典则皆邑以具丨丨其在汉制则皆邸以奉朝请唐兴因之则皆院以备进奏王禹偁牡丹诗谷雨供丨丨】【黄鹂助笑谈苏轼次韵子由浴罢诗理发千梳浄风晞胜丨丨桷芍药歌微云淡荡増宠光细雨轻赐丨丨】休沐【汉书】【霍光传光时丨丨出桀輙入代光决事按谓上官桀魏志华歆传歆平原髙唐人也髙唐为齐名都衣冠无不游行市里歆为吏丨】【丨出府则归家阖门南史徐勉传聚石移果杂以花卉以娱丨丨用托性灵初学记汉律吏五日得一丨丨言丨息以洗丨也鲍照】【诗三朝国庆毕丨丨还旧王维诗承明少丨丨建礼省文书孟浩然九日登岘山诗共乗丨丨暇同醉菊花杯杜甫重过何氏诗】【重来丨丨地真作野人居钱起重赠赵给事诗应念潜郎守贫病常悲丨丨对蓬蒿权徳舆竹迳诗退朝此丨丨闭戸无尘氛白居】【易和梦游春诗竟日坐官曹经旬旷丨丨】新沐【韩诗外传丨丨者必弹冠新浴者必振衣桞宗元诗丨丨换轻帻晓池风雾清】【苏轼诗丨丨头轻感髪稀元好问瓶中玉簮诗冰姿出丨丨娟娟倚清秋贡奎济州诗扁舟髙枕卧看山青入齐云雨丨丨】薫沐【郑侠诗譬如方汚垢对之独丨丨元好问荅郭仲通诗向时诸老供丨丨此日孤生足骂讥】辞以沐【左传晋重耳出亡其竖头须窃藏以逃尽用以求纳之及入国求见丨丨丨头须曰沐则心覆宜吾之不得见也重】【耳闻之遽见之】水边沐【李白诗提携采铅客结荷丨丨丨】
増创沐【礼记居防之礼头有丨则丨身有疡则浴有疾则饮酒食肉】具沐【礼记五日则燂汤请浴三日丨丨】颒沐【周礼天官内竖执防器以从遣车注防器振饰丨丨之器】将沐【左传公子歂犬华仲前驱叔武丨丨闻公至喜捉髪走出】【前驱射而杀之】一沐【史记鲁周公世家丨丨三捉发一饭三吐哺起以待士汉书杨敞传故事郎移病一日輙赏丨丨注言出】【财用虽非休沐常得在外贫者实病皆以沐假偿之淮南子禹之时一馈而十起丨丨而三握髪以劳天下之民古君子行丨丨三】【握髪后世称圣贤白居易因沐感髪诗沐稀苦髪落丨丨仍半秃欧阳修送刘学士知衡州诗丨丨或弥旬解酲须五斗苏轼和黄】【秀才鉴空阁诗借君方诸泪丨丨管城頴】丐沐【史记外戚世家窦少君上书自陈问何以为验对曰姊去我西时与我决于传】【舍中丨丨沐我请食饭我乃去注丐者乞也沐米潘也】洗沐【史记郑当时传郑荘以任侠自喜孝景时为太子舍人每五日】【丨丨常置驿马长安诸郊存诸故人请谢賔客夜以继日汉书万石君传长子建为郎中令少子庆为内史建老白首万石君尚无】【恙每五日丨丨归谒亲入子舍窃问侍者取亲中帬厠牏身自澣洒南史陈庆之传性只慎每奉诏勅必丨丨拜受江总山庭春日】【诗丨丨惟五日栖迟在一邱桞宗元与杨诲之书主上以明圣有道兴大化枯槁伏匿缧锢之士皆思踊跃丨丨期辅尧舜万一有】【所不及苏轼赠防州慈云寺鉴老诗居士无尘堪丨丨道人有句借宣扬观初至汤泉诗丨丨同幽客餔餐就梵坊】谢沐【汉书地理志苍梧郡县丨丨李尤函谷关赋其南则有苍梧荔浦离水丨丨涯浦零中以穷海陆】出沐【汉书霍光传盖主与】【上官桀等诈令人为燕王上书伺光丨丨日奏之】燠沐【后汉书明帝纪诏曰朕亲耕籍田以祈农事京师冬无宿雪春不丨】【丨烦劳羣司积精祷求注燠暖也沐润泽也言无暄润之气也】枇沐【后汉书章帝八王传建和元年梁太后诏曰济北王次以】【幼年守藩躬履孝道父没哀恸焦毁过礼草庐土席衰杖在身头不丨丨体生疮肿谅闇已来二十八月自诸国有忧未之闻也朝】【廷甚嘉焉】挥沐【后汉书髙彪传彪遗马融书曰昔周公旦父文兄武九命作伯以尹华夏犹丨丨吐餐垂接白屋故周道以隆】【天下归徳陆机诔踧踖曲躬吐食丨丨】梳沐【南史刘穆之传穆之妻江嗣女甚明识截髪市肴馔为其兄弟以饷穆之自此】【不复对穆之丨丨北史张谠传妻皇甫氏被掠赐中官为婢遂诈痴不能丨丨】澣沐【南史卞彬传蚤虱赋序曰摄性懈惰嬾事】【皮肤澡刷不谨丨丨失时】栉沐【南史何炯传以父疾逾旬衣不解头不丨丨信宿之间形貌顿改白居易春日闲居诗睡足】【起闲坐景晏方丨丨元稹遣昼诗丨丨坐前轩风轻镜如水苏轼诗十年困奔走丨丨饱风雨】澡沐【唐书栁公绰传公绰居防】【毁慕三年不丨丨太真外传上毎年冬十月幸华清宫华清有端正楼即贵妃梳洗之所有莲花汤即贵妃丨丨之室】露沐【唐书儒学传序太宗身櫜鞬风纚丨丨然锐情经术即王府开文学馆召名儒十八人为学士与议天下事】初沐【说苑丨丨】【者必拭冠新浴者必振衣】溟沐【扬子宻雨丨丨润于枯渎三日射谷】沐【方言丨丨佂伀遑遽也江湘之间凡窘猝怖遽】【谓之丨丨或谓之佂伀广雅丨丨怖懅也】握沐【世说髙义方造马季长辞不见义方覆刺为书曰伏闻髙问冀一见龙光不图】【辞之以疾昔周公犹
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】