引入宿卫诸从褚侠客皆以为虎士李】【白诗虎士秉金钺蛾眉开玉尊又后汉书窦宪传乃与执金吾耿秉述职廵御理兵于朔方鹰扬之校螭虎之士爰该六师注该备】【也又杜甫诗遂使虎士奋身勇所闻栁公权诗从今虎士不惮戍金微】辟人士【论语且而与其从丨丨之丨也岂若】【从辟世之士哉】辟世士【见上韩愈诗长把种树书人云丨丨丨】三军士【孟子丨丨之丨乐罢而説于仁义也杜甫】【诗极乐丨丨丨谁知百战场】白屋士【家语周公居冡宰之尊制天下之政而犹下丨丨之丨日见百七十人刘孝威诗况】【余丨丨丨自依卑路傍】权变士【史记张仪传賛三晋多丨丨之丨夫言从衡彊秦者大抵皆三晋之人也】青云士【史记伯夷传岩穴之士趣舍有时若此名湮灭而不称悲夫闾巷之人欲砥行立名者非附丨丨之丨恶能施于后世哉李白诗】【吾兄丨丨丨然诺闻诸公又南昌仙人赵夫子少年歴落丨丨丨又叶诗眷言云外士及此尘中行】岩穴士【见上史记】【商君传则何不归十五都灌园于鄙劝秦王显丨丨之丨养老存孤敬父兄序有功尊有徳可以少安又闾丘冲诗嗟哉岩岫士归】【来从所钦】三河士【史记髙祖纪悉发闗内兵丨丨丨南浮江汉以下愿从诸侯王击楚之杀义帝者注河南河东河内】介胄士【史记周勃世家天子至营将军亚夫持兵揖曰丨丨之丨不拜请以军礼见又汉书张安世传安世薨赠印绶送以】【轻车介士杨烱建昌公神道碑丰貂兮左珥介士兮前驱】特起士【汉书董仲舒传今羣生寡遂民未济未得其真故详延】【丨丨之丨意庻几乎】不羇士【汉书邹阳传使丨丨之丨与牛骥同皁此鲍焦所以愤于世也】寥廓士【汉书邹阳传今】【欲使天下丨丨之丨笼于威重之权胁于位埶之贵而求亲近于左右则士有伏死堀穴岩薮之中耳】布衣士【汉书诸葛】【丰传夫以丨丨之丨尚犹有刎颈之交今以四海之大率尽苟合取容阿党相为又邹阳传是使丨丨之丨不得为枯木朽株之资】【也又赵师秀诗难见艸衣士空看燕坐碑】谨勅士【后汉书马援传龙伯髙敦厚周愼口无择言谦约节俭廉公有威效伯髙】【不得犹为丨丨之丨所谓刻鹄不成尚鹜者也】方外士【晋书阮瞻传裴楷曰阮籍既丨丨之丨故不崇礼典我俗中之】【士故以仪自居南史谢澹传澹常侍帝宴酣饮大言无所屈郑鲜之欲按之帝以为澹丨丨丨不宜规矩防之】七萃士【穆天子传天子大飨正公诸侯王吏丨丨之丨于平衍之中虞羲诗云屯丨丨丨鱼丽六郡兵】山谷士【庄子刻意尚行离世】【异俗髙论怨诽为亢而已矣此丨丨之丨非世之人枯槁赴渊者之所好也又黄庭坚诗顾我乃山林士看君取将相科】枯槁士【庄子招世之士兴朝中民之士荣官筋力之士矜难勇敢之士奋患兵革之士乐战丨丨之丨宿名法律之士广治礼乐之士】【敬容仁义之士贵际】招世士【见上】中民士【见上】礼乐士【见上】司过士【吕氏春秋舜有诽谤之木汤有】【丨丨之丨】极言士【吕氏春秋国之兴也天遗之贤人焉丨丨之丨也又越絶书君人者必有敢言之臣在上位者必有敢言】【之士王周诗有如敢言士落落吐胸臆】善谀士【吕氏春秋国之衰也天遗之乱人焉丨丨之丨也】皮相士【韩诗】【外传季札游于齐见牧者知其为贤者请问姓字牧者曰子乃丨丨之丨也何足语姓字哉】上世士【阮籍诗猗欤丨丨丨】【恬淡志安贫】穷巷士【左思诗落落丨丨丨抱影守空庐又孟郊诗老哺薇蕨西山翁乐倾瓢水陋巷士】膏粱士【陆机诗善哉丨丨丨营生奥且博】咆咻士【荀济诗大选丨丨丨广募嫖姚尉】功名士【陶潜诗古时丨丨丨慷慨】【争此场】荜门士【鲍照诗我以丨丨丨负学谢前基】抱关士【伍缉之诗女萝依附松终已冠高枝伤哉丨丨丨独】【无松与期】江汉士【梁元帝诗方令丨丨丨变为邹鲁俗】韦带士【江淹上建平王书下官本蓬戸桑枢之民布衣丨丨】【之丨退不饰诗书以惊愚进不买名声于天下又韦应物诗由来束带士请谒无朝暮】
増作士【书帝曰臯陶汝丨丨明于五刑以弼五教又吴志孙权传遣校尉陈勲将屯田及丨丨三万人凿句容中道自不其】【至云阳西城通防市作邸阁】庶士【书王曰嗟我友冡君越我御事丨丨明听誓诗求我丨丨迨其吉兮】众士【书肆】【予以尔丨丨奉辞伐罪尔尚一乃心力其克有勲】多士【书王曰猷告尔丨丨予惟时其迁居西尔非我一人奉徳不康宁又】【序成周既成迁殷顽民周公以王命作丨丨诗思皇丨丨生此王国晋书乐志丨丨盈朝莫匪俊徳南史梁武帝纪丨丨聿兴棫朴】【流咏旧唐书徳宗纪论凝旒延纳于谠言侧席思求于丨丨宋璟谢赐宴表序圣朝之丨丨为百代之风流张南史诗为报周丨丨】【须怜楚子虚】防士【书具训于丨丨传丨丨例谓下士】卿士【书丨丨师师非度诗百辟丨丨媚于天子又允也天子降】【于丨丨实惟阿衡实左右商王左传郑武公庄公为平王丨丨又虢仲虢叔王季之穆也为文王丨丨勲在王室藏于盟府南史宋】【武帝纪昔晋郑啓藩入作丨丨周召保傅出总二南徐陵太极殿铭肃肃丨丨邕邕承弼白居易严绶太子少傅制出领重镇以帅】【诸侯入为具寮以长丨丨陈陶诗长笑当时汉丨丨等闲恩泽画麒麟】羙士【诗之彦兮疏丨丨为彦汉书张苍传苍当斩】【解衣伏质身长大肥白如瓠时王陵见而怪其丨丨乃言沛公赦勿斩魏志和洽诸人传评和洽清和干理常林素业纯固杨俊人】【伦行义杜袭温粹识綂赵俨刚毅有度裴潜平恒贞干皆一世之丨丨也韩愈韦处厚盛山十二诗序人谓韦侯丨丨考功显曹盛】【山僻郡夺所宜处纳之恶地以枉其材韦侯将怨且不释矣】归士【诗小序东山周公东征也周公东征三年而归劳丨丨大】【夫美之故作是诗也】殷士【诗丨丨肤敏祼将于京】禄士【诗鲁颂谱尊贤丨丨修泮宫守礼教又旧唐书崔沔传设官分】【职上下相维各申所见方为济理岂可俛黙偷安而为懐丨丨也又荀子仰丨之丨犹可骄也】举士【礼记赵文子所丨于晋国】【管库之丨七十有余家生不交利死不属其子焉】敎士【礼记有发则命大司徒丨丨以车甲史记越世家发习流二千丨丨】【四万人君子六千人诸御千人伐吴】养士【礼记大夫弗丨丨汉书贾山传地之美者善养禾君之美者善丨丨后汉书光武帝】【纪性勤于稼穑而兄伯升好侠丨丨常非笑光武事田业比之髙祖兄仲魏志夏侯霸传注为右将军屯陇西其丨丨和戎竝得其】【欢心晋书郄鉴传臣亡兄息陵内史迈谦爱丨丨甚为流亡所宗庾信吴明彻墓志冠军侯之用兵未必师古武安君之丨丨能】【得人心】大士【礼记天子建天官先六大曰丨丨注丨丨以神仕者按大音防又如字左传衞侯与元咺讼武子为辅鍼庄】【子为坐士荣为丨丨注丨丨治狱官也又管子务物之人无丨丨焉注丨丨不务谦而接物李白诗曲巷幽人宅髙门丨丨家又栁】【宗元圣安寺无姓和尚碑度门道品其数无极菩萨丨丨其众无涯黄庭坚诗灵源丨丨人天眼双塔老师诸佛机五灯防元释迦】【牟尼佛姓刹利父净饭天母大清净妙位登补处生兠率天上名曰胜善天人亦名防明丨丨又马鸣丨丨者波罗奈国人也亦名】【功胜以有作无作诸功徳最为殊胜故名焉】某士【礼记列国之大夫入天子之国曰丨丨注丨丨如晋韩起聘于周摈者曰】【晋士起】匹士【礼记丨丨太牢而祭谓之攘旧唐书元稹传夫以丨丨之爱其子者犹求明哲慈惠之师以教之直谅多闻之】【友以成之】公士【礼记丨丨摈疏谓正聘之时则用丨家之丨为摈不用私人也人汉书百官公卿表爵一级曰丨丨又荀子不】【下比以闇上不上同以疾下分争于中不以私害之若是则可谓丨丨矣】贡士【礼记古者天子之制诸侯歳献丨丨于天子疏】【诸侯三歳一丨丨于天子也后汉书左雄传雄又上言郡国孝廉古之丨丨出则宰民宣协风教若其靣墙则无所施用魏志文帝】【纪今之计考古之丨丨也十室之邑必有忠信其令郡国所选勿拘老幼】故士【周礼夏官司士正朝仪之位辨其贵贱之等王】【族丨丨虎士在路门之右南靣北上注王族丨丨故为士晚退留宿衞者未尝仕虽同族不得在王宫疏故为士对新升试士未得】【正爵者为新士不得留宿衞也】试士【见上黄防御试诗六曹三省列簪裾丹诏宣来丨丨初】新士【见上】羣士【周礼】【秋官小司寇之职歳终则令丨丨讣狱弊讼登中于天府疏丨丨谓乡士遂士已下皆是旧唐书韦温传父绶致仕田园闻温登第】【愕然曰判入髙等在丨丨之上得非交结权幸而致耶栁宗元祭独孤氏丈母文育徳涵仁克生贤子名播九围望高丨丨又孔欣】【诗如何不丨丨行吟戏路衢又韦应物诗况子逸丨丨栖息蓬蒿间】摈士【周礼夏官司士掌丨丨者膳其挚注丨丨告见初为】【士者于王也疏谓初得命为卿大夫士执挚见于王司士摈相之使得见王也】都士【周礼秋官方士掌都家凡丨家之丨所上】【治则主之注丨家之丨都士家士也所上治者谓狱讼之小事不附罪者也主之告于司宼听平之】家士【见上】夜士【周礼】【秋官司寤氏掌夜时以星分夜以诏丨丨夜禁注丨丨主行夜徼者如今都之属】司士【周礼夏官丨丨掌羣臣之版以】【治其政令左传荀賔为右丨丨属焉注丨丨车右之官】讶士【周礼秋官丨丨掌四方之狱讼谕罪刑于国】酬士【仪礼】【燕礼司正命执爵者爵辩卒受者兴以丨丨】献士【仪礼燕礼辩丨丨士既献者立于东方西靣北上乃荐士】荐士【见上】【又后汉书孔融传丨逹贤丨多所奬进知而未言以为己过旧唐书魏同传臣窃见制书每令三品五品丨丨下至九品亦令举】【人金史世宗纪尚书省拟奏除授上曰卿等在省未尝丨丨止限资级安能得人韩愈有丨丨诗方干诗自古主司看丨丨明年应】【是不参差】鬬士【左传晋侯逆秦师使韩简视师复曰师少于我丨丨倍我】戎士【左传韩厥奉觞加璧以进曰寡君使羣臣】【为鲁衞请曰无令舆师陷入君地下臣不幸属当戎行无所逃避且惧奔辟而忝两君臣辱丨丨敢告不敏摄官承乏】求士【左传伍员曰彼将有他志余姑为之丨丨晋书王戒传賛晋家丨丨乃构仙台南史江淹传论二汉丨丨率先经术近代取人多由】【文史李斯上秦始皇书昔穆公丨丨西取由余于戎东得百里奚于宛迎蹇叔于宋来邳豹公孙支于晋王融防秀才文或扬旌丨】【丨或设待贤】死士【左传吴伐越越子句践御之陈于檇李句践患吴之整也使丨丨再禽焉不动南史宗武帝纪帝筑城于】【故海盐贼日来攻城帝乃选敢丨丨击走之吴越春秋越王将选丨丨出三江之口入五湖之中】卜士【左传九月丁卯子同】【生以大子生之礼举之接以大牢丨丨负之士妻食之公与文姜宗妇命之杨维桢诗成都卖丨丨大易见天心】贤士【国语】【为游士八十人奉之以车马衣裘多其资币使周游于四方以号召天下之丨丨史记张仪传苏秦告其舍人曰张仪天下丨丨吾】【殆弗如也金史世宗纪上谓平章政事完顔思敬等曰朕思得丨丨寤寐不忘荀子百里之地其等位爵服足以容天下之丨丨矣】【风俗通汝阳彭氏墓立石人有老母到市买数片饵行疲小石人下遗一片饵道有见者时客适防问因有是饵客调之石人】【能治病愈者来谢之转语头痛者摩石人头腹痛者摩其腹于此凡人病自愈者因言得其福力号曰丨丨髙唐赋长吏隳官丨丨】【失志】罢士【国语丨丨无伍罢女无家荀子无国不有治法无国不有乱法无国不有贤士无国不有丨丨】狂士【孟子孔子】【在陈何思鲁之丨丨】健士【战国防此丨丨也居中不便于相国越絶书夫申胥先王之忠臣天下之丨丨也贺铸留侯庙诗千】【金募丨丨椎断属车尘】恒士【战国防甘茂贤士非丨丨也】趋士【战国防齐宣王见顔斶曰斶前斶亦曰王前宣王不】【説斶曰夫斶前为慕势王前为丨丨与使斶为慕势不如使王为丨丨】致士【史记燕世家燕昭王谓郭隗曰诚得贤士以共】【国孤之愿也郭隗曰王必欲丨丨先从隗始】重士【史记秦始皇纪论尊贤丨丨约从离衡】骄士【史记信陵君传公子】【为人仁而下士士无贤不肖皆谦而礼交之不敢以其富贵丨丨】待士【史记鲁周公世家周公戒伯禽曰我一沐三捉髪一】【饭三吐餔起以丨丨犹恐失天下之贤人骆賔王上兖州刺史啓县榻丨丨拥彗礼贤杜甫诗宣命前程急惟良丨丨寛李商隐献】【萧侍郎启管仲经賔客有二周公丨丨吐握皆三】疏士【史记李斯传向使四君却客而不内丨丨而不用是使国无富利之】【实而秦无彊大之名也】飨士【史记田单传与士卒分功妻妾编于行伍之间尽散饮食丨丨】贱士【史记平原君传民家】【有躄者槃散行汲平原君美人居楼上大笑之明日躄者至平原君门请曰臣闻君之喜士士不逺千里而至者以君能贵士而贱】【妾也臣不幸有罢癃之病而君之后宫临而笑臣臣愿得笑臣者头平原君终不杀賔客门下舍人稍稍引去者过半平原君怪之】【门下一人前对曰以君之不杀笑躄者以君为爱色而丨丨士即去耳晋书韦忠传张华辟之辞疾不起曰吾茨檐丨丨本无宦情】喜士【见上】术士【史记儒林传叙及至秦之季世焚诗书坑丨丨六艺从此缺马又南史
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】