| 作 者: | 孙江 |
| 出版社: | 商务印书馆 |
| 丛编项: | |
| 版权说明: | 本书为公共版权或经版权方授权,请支持正版图书 |
| 标 签: | 暂缺 |
| ISBN | 出版时间 | 包装 | 开本 | 页数 | 字数 |
|---|---|---|---|---|---|
| 未知 | 暂无 | 暂无 | 未知 | 0 | 暂无 |
代序:近代早期的中西交流与文化可译性……柯修文
翻译时代
作为实体广延的量 ——从亚里士多德到晚明《名理探》的脉络……梅谦立著 陈莉译
翻译、对话和谈话 ——论马勒伯朗士的《一位基督教哲学家与一位中国哲学家关于上帝存在和性质的对话录》……安德鲁•本杰明著 迟剑锋译
在华传教的文化可译性:白敏峩对耶稣会适应主义的辩护……柯修文著 刘天元译
比较哲学中的格义——以“理学”的中法互译为例……张逸婧
从灵性到大体 ——清代两个汇通中西的“人性”概念之比较……黄志鹏
学习语言和协商:帝制中国晚期耶稣会译者的经历……寒梅著 虞越译
礼仪之争
中欧礼仪之争:17世纪中国宗教的谱系 …… 梅欧金著 李璐译
中国礼仪之争中的灵魂概念:以夏大常为例……王雪迎著 葛晓雪译
“礼仪”与“译名”的二重争议 ——《中华帝国历史、政治、伦理及宗教概论》新探……刘天元
论衡
梁启超与庚子前后“社会”话语的形成……承红磊 聂利
概念史:简短的导论……冯凯著 谢丽萍译
征稿启事