法语口译实务·三级

法语口译实务·三级
作 者: 蔡小红
出版社: 外文出版社
丛编项: 全国翻译专业资格(水平)考试指定教材
版权说明: 本书为公共版权或经版权方授权,请支持正版图书
标 签: 法语翻译
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

暂缺《法语口译实务·三级》作者简介

内容简介

纳入国家职业资格证书制度,面向全社会,取得证书人员,可按级受聘相应职务,实施统一证后,全国不再进行翻译专业任职资格证审。《法语口译实务》(三级)的编写中,编者既以《英语口译实务》(三级)为蓝本,主要参考其中的编写模式和主题内容,更注重口译训练的基本原则和技能。1、尽量选择真实的口译语篇素材。2、尽量把书面资料改编为口头语篇。3、即便在为应试编写的“单句翻译”练习中,编者也尽量选用套语、口号、常见表达等既具独立语言形式又有完整交际意思的句子。4、把《英语口译实务》(三级)中的“英汉互译”和“课文口译”分别改为“对话口译”与“语篇口译”,旨在突出话语语篇的口头表达特点。口译思维程序主要分为:逻辑理解、概念记忆和交际表达三个阶段,每个阶段均依靠一系列相关的技能。其中逻辑理解阶段依赖的主要是源语信息接收、分析归纳、预测推理等技巧,为此,每个单元的“口译操练”配有听力填空练习,各单元口译语篇均配录音。

图书目录

第一单元 礼仪祝词

SectionⅠ:对话口译 Dialogue a interpreter

SectionⅡ:语篇口译 Discours a interpreter

SectionⅢ:口译讲评 Commentaire de 1'interpretation

SectionⅣ:词语补充 Vocabulaire et expression complementaires

SectionⅤ:口译操练 Exercices de 1'interpretation

第2单元 国际交流

SectionⅠ:对话口译 Dialogue a interpreter

SectionⅡ:语篇口译 Discours a interpreter

SectionⅢ:口译讲评 Commentaire de 1'interpretation

SectionⅣ:词语补充 Vocabulaire et expression complementaires

SectionⅤ:口译操练 Exercices de 1'interpretation

第3单元 旅游观光

SectionⅠ:对话口译 Dialogue a interpreter

SectionⅡ:语篇口译 Discours a interpreter

SectionⅢ:口译讲评 Commentaire de 1'interpretation

SectionⅣ:词语补充 Vocabulaire et expression complementaires

SectionⅤ:口译操练 Exercices de 1'interpretation

第4单元 文化教育

SectionⅠ:对话口译 Dialogue a interpreter

SectionⅡ:语篇口译 Discours a interpreter

SectionⅢ:口译讲评 Commentaire de 1'interpretation

SectionⅣ:词语补充 Vocabulaire et expression complementaires

SectionⅤ:口译操练 Exercices de 1'interpretation

第5单元 体育运动

SectionⅠ:对话口译 Dialogue a interpreter

SectionⅡ:语篇口译 Discours a interpreter

SectionⅢ:口译讲评 Commentaire de 1'interpretation

SectionⅣ:词语补充 Vocabulaire et expression complementaires

SectionⅤ:口译操练 Exercices de 1'interpretation

第6单元 媒体与出版

SectionⅠ:对话口译 Dialogue a interpreter

SectionⅡ:语篇口译 Discours a interpreter

SectionⅢ:口译讲评 Commentaire de 1'interpretation

SectionⅣ:词语补充 Vocabulaire et expression complementaires

SectionⅤ:口译操练 Exercices de 1'interpretation

第7单元 卫生保健

SectionⅠ:对话口译 Dialogue a interpreter

SectionⅡ:语篇口译 Discours a interpreter

SectionⅢ:口译讲评 Commentaire de 1'interpretation

SectionⅣ:词语补充 Vocabulaire et expression complementaires

SectionⅤ:口译操练 Exercices de 1'interpretation

第8单元 会展介绍

SectionⅠ:对话口译 Dialogue a interpreter

SectionⅡ:语篇口译 Discours a interpreter

SectionⅢ:口译讲评 Commentaire de 1'interpretation

SectionⅣ:词语补充 Vocabulaire et expression complementaires

SectionⅤ:口译操练 Exercices de 1'interpretation

第9单元 表演与艺术

第10单元 国际关系

第11单元 国情报告

第12单元 经济形势

第13单元 经贸合作

第14单元 商务会谈

第15单元 科学技术

第16单元 信息时代

参考译文