溺鸭案件 - 第17章

作者: e·s·加德纳3,196】字 目 录

说,“你可以不管,你能够接受,但马文会怎样?你们的孩子会怎样?”

她的沉默显示出这种提问对她的打击是多么地有力。

梅森接着说:“马文很敏感、热诚,对生活充满渴望。他上学的时候没有什么,服装方面没有什么,花钱方面没有什么,但他有个性,他有成为领袖的素质。他上中学时是班长,校报的编辑;现在,在大学里,他受人欢迎而且很成功,人们喜欢他,而他也对他们的喜欢给予回报。要是让他失去这些,处在一种总是让人们背后捣他的脊梁骨的处境,不管什么时候他一走进房间,人们就会不再吭声,那……”

“别说啦!”她喊道。

梅森说:“我在说事实。”

“反正,你不能让我父親因为一只鸭子而定罪……”

梅森说:“就罗兰·伯尔被杀而言,那只鸭子与你父親被定罪或无罪绝对没有任何关系,那只是他说的有关那只鸭子的一句话而引起了警察先开始怀疑他的。证实你父親无罪的惟一办法是找出那个把那根鱼竿给罗兰·伯尔的人。”

“你打算怎么做呢?”她问,“仆人们都说他们没有,房子里没有别的人;伯尔夫人跟医生到城里去了。根据医生和伯尔夫人的证词,鱼竿是他们走之前罗兰·伯尔要的最后一样东西,那是他们三个人都在房间里的时候,而他们三个人都同时出去了。”

“那使得这件事看上去真得很糟糕。”梅森承认道。

“梅森先生,你没有做些什么吗?”

“你父親不想让我作为他的律师代理他。”

“为什么不?”

“因为我坚持要向他指出,他现在发现他所处的困境与约18年前霍勒斯·亚当斯发现他自己所处的困境是极为相似的。你父親不喜欢那样,他的态度是威瑟斯庞家庭不能同那样的家庭联姻,在那个家庭里有人甚至被控告过犯有谋杀罪。”

“可怜的爸爸,我知道他是怎么想的。家庭对他来讲,意义太重大了,他一直都是为我们的家庭而如此自豪。”

“如果这事能使他震动而失去这种感觉的话,或许是个好计划,”梅森说,“如果我们都能由此而失去这种感觉,也可能是件好事。”

“恐怕我不明白你的意思。”

“我们把太多的东西都看成是想当然的,只是因为我们的祖先;我们使我们自己着迷;我们总是骄傲他说别的国家应该害怕我们,因为我们从未打过败仗。我们应该从另一个方面来理解。如果我们都能懂得我们必须独立自主,或许是件好事——先从你父親开始。”

她说:“我爱我父親,我也爱马文,我不会为一个而牺牲另一个的。”

梅森耸了耸肩。

“梅森先生,你能理解吗?我不会因为我把那鸭子放进了马文的车里而使我父親的处境受到危害的。”

“我理解。”

“你好像并不是非常有助的。”

“我想没人能帮助你,洛伊斯,这是你必须自己来决定的事。”

“好吧,对你来讲这是不同的,对吗?”

“可能吧。”

“你不能想出解决问题的办法吗?”

梅森说:“如果你把放鸭子到马文汽车里的事告诉当局,那你就是把自己从油锅里救出来,再跳入火坑;这不能使你父親解脱出来——现在不能,而只能把马文也卷进去。”

“要不是因为那只鸭子,他们就决不会开始怀疑父親。”

“不错,但他们现在已经开始怀疑了。他们已经发现了足够的证据,所以不会就此罢手。你可能会发现你将面临这样一种形势:你父親会因为罗兰·伯尔被谋杀而受审;马文则因莱斯利·米尔特被谋杀而受审。这还不够吗?”

她说:“我不喜欢由于考虑结果如何而使我的良心不安;我想最好是做自己认为是对的事情,不用管结果是什么。”

“那么你认为该做什么呢?”

“把那只鸭子的事告诉当局。”

“你能答应我等几天吗?”梅森问。

“不,我不会答应,但是我——好吧,我考虑一下。”

“好吧,”梅森说,“就这么做。”

她看上去好像是在乞求他的同情,但最终还是恢复了她的自尊心,高高地昂起头,走出了房间。

梅森到德拉·斯特里特的房间,敲了敲门。

德拉·斯特里特开门时,目光中透露着焦虑,“她想做什么,头儿?”

梅森笑了,“她想向良心妥协。”

“关于那只鸭子?”

“是的。”

“她打算做什么?”

“她最终会把一切都说出来。”

“那有什么关系——对你?”

“那会使我在此陷入困境。”梅森说。

“我猜你是乐观地看待这件事,是吗?”

梅森笑得更厉害了,“我总是乐观地看问题。”

“她给你多长时间来找出解决办法?”

“她自己也不知道。”

“一两天?”

“或许。”

“那会使你怎么样?”

梅森说:“就像坐在一个随时都会爆发的火山口上,我说,德拉,看看你能不能做一个好主人,找些喝的来。”

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 下一页 末页 共2页/4000条记录