溺鸭案件 - 第5章

作者: e·s·加德纳4,600】字 目 录

她现在已经完全从中解脱出来了。来支香烟吗,丹杰菲尔德先生?”

“谢谢您。”丹杰菲尔德把手伸向梅森递过来的香烟盒。

“我们大家可以都坐下来,”梅森说,“你能来真是太好了,丹杰菲尔德,你们住在东部?”

“是的,现在,我们住在圣路易斯。”

“噢,是的。开车出来的?”

“是的。”

“你觉得路怎么样。”

“挺好,路上开得很快,没多久就到了。我们才来一两天。”

“那么你今天白天没来?”

“没有。”

“住在埃尔坦普罗?”

“是的,在那里的一家大旅馆。”

“我猜你妻子也同你在一起。”

“是的。”

梅森划了一根火柴给丹杰菲尔德点烟。他随便问道:“你怎么知道威瑟斯庞先生雇了侦探?”

丹杰菲尔德说:“人们开始露面询问些谨慎的问题。我们的一些朋友被会见,我夫人听说了这件事。当初这件事,当然像你所指出的,对她是个巨大的震惊。不仅仅有她丈夫的消失所带来的震惊,还有她以为她丈夫跟另一个女人私奔的那种震惊;后来,尸体被发现了,又进行了审判。你知道那种审判是什么样的,所有的事情都被亮出来,翻来覆去,广播报导,报纸大肆渲染。”

“那现在呢?”梅森问。

“凭她自己的一点儿聪明的侦探工作,她发现研究这桩案件的侦探向埃尔坦普罗的某人打报告,但她没能得知那人的名字。”

“你知道她是怎么发现埃尔坦普罗这方面的情况的吗?”

“用普通的办法,是通过一个侦探所住的旅馆里的电话总机。”

“你怎么会碰巧到这儿——这座房子来的?”梅森问。

“在搜集情报方面我比我妻子更成功一些——因为我是从另一个角度下手的。”

“怎样呢?”

“一天晚上,我坐在扶手椅里,试图搞明白人们进行调查的原因。”

“原因呢?”梅森问。

“呃,我不敢肯定,但我想它可能会同霍勒斯·亚当斯的遗孀或儿子有关。我知道他们搬到加利福尼亚的某个地方去了。我想她可能已经去世了,有人想解决财产问题,可能已经有人试图对遗嘱进行重新检验了。”

“所以你就查阅了威瑟斯庞先生?”梅森问。

“不是用那种办法。我们一到城里,我妻子就去寻找侦探的踪迹,而我开始查找霍勒斯·亚当斯夫人,果然,我发现了我正要我的东西——她过去一直在这儿住,已经去世,而她的儿子同一个富有的埃尔坦普罗姑娘在一起,然后,我就当然可以得出结论了。”

“但是你当时并不知道。”梅森说。

“实际上,”丹杰菲尔德承认道,“是这样的,我一进来时有点咋唬威瑟斯庞先生,他使我确信我的路子是对的。”

“我没承认什么东西。”威瑟斯庞急忙说。

丹杰菲尔德笑了:“或许是没有说多少话。”

“你为什么到这儿来?”梅森问。

“你不明白?我妻子所知道的是埃尔坦普罗的某个人要重新办理这桩案件。这使她担心,而且也使她情绪激动。如果她知道小亚当斯在这儿,她就会痛斥他是杀人犯的儿子。我不想那样,你们也不应该,她认为绞刑对霍勒斯·亚当斯还不够。”

“你在审判那个时候就认识她了吗?”

丹杰菲尔德犹豫了一会儿,然后说:“是的。”

“那么我猜你那时也认识霍勒斯·亚当斯了?”

“不,我从没有见过他。”

“你那时认识大卫·拉特威尔吗?”

“呃……我见过他,是的。”

“那么你想让我们做什么?”梅森问。

“我妻子随时都会发现那个侦探事务所在哪里,明白我要干什么吗?我想让你们一定要跟她兜圈子。”

威瑟斯庞刚想说什么,但梅森警告地看了他一眼,他便止住了。

“确切地说,你想要我们做什么?”梅森问,“你能不能再说得具体点儿?”

丹杰菲尔德说:“你们还不明白?迟早她会找到那家侦探事务所地址,询问他们委托人的名字。”

“侦探事务所是不会告诉她的。”威瑟斯庞肯定地说。

“那么她就会找到研究这桩案件的侦探的名字,从他那儿得到信息,不管用什么方法。她一旦着手于此事,她就会干到底。这事在她心头越积越重,她变得异常紧张。我想要你们做的就是串通那个侦探事务所,然后,不是不给她提供信息,而是向她提供我们想让她掌握的信息,我们实际上是在一条船上。”

威瑟斯庞问:“什么信息?”

“让她知道雇佣他们的委托人是一位律师。告诉她他的名字,让她去找他。他可以用某种可能的借口跟她兜圈子。然后,她就会回去,忘掉这事。”

“你认为她会吗?”梅森问。

“是的。”

“这对你有什么好处呢?”

“一方面,我不想让我的妻子变成一个精神不正常的人;另一方面,我不想有关我们生意的事让舆论搞得沸沸扬扬。我妻子是在遗嘱查验时接管的这生意。我们没日没夜地拼命把生意搞起来了。律师们告诫过我,假如出现欺诈,连同胁迫和压制一起,诉讼时效法规要到发现欺诈时才开始生效。”

“那时有欺诈行为吗?”梅森问。

“见鬼,我怎么会知道?”丹杰菲尔德说,“是埃斯特尔在遗嘱查验方面达成协议的,我只是在努力阻止一系列的诉讼。我希望你们不要见怪,但你们知道这是怎么一回事,为了钻进像我们这样兴旺的生意,一些律师是会挖空心思的。”

“生意很兴旺吗?”梅森问。

“非常兴旺。”

梅森看看威瑟斯庞。

“他是医生。”威瑟斯庞告诉他。

梅森站了起来,“我想我们相互完全理解了。”他说。

丹杰菲尔德笑了:“我猜你们理解我,但我不敢肯定是否理解你们。我已经把信息给你们了,我能得到什么作为回报呢?”

“就是我们将对此事给予慎重考虑的保证。”梅森说。

丹杰菲尔德站起身来,向门口走去,“我猜这也就是我所想期望的。”他笑着说。

威瑟斯庞急忙说:“等我让守夜人把狗关好再出去。”

“什么狗?”丹杰菲尔德问。

“我有两条受过高度训练的警犬,用来巡场的。这就是为什么没能让你很快进来的原因。来访者出入时,必须把它们锁好。”

“我猜这是个好主意,”丹杰菲尔德说,“像现在这种情况,你怎么照管你的狗?”

威瑟斯庞按了一下门旁的按钮。他解释道:“这是给看守人的信号。当他收到信号,然后按响蜂鸣器,我就知道狗已经拴好了。”

他们等了不到10秒钟,蜂鸣器响了,威瑟斯庞打开门说:“晚安,丹杰菲尔德先生,非常感谢。”

丹杰菲尔德向大门走去时,在半路停了下来,看看梅森说:“对我所想知道的事,我想我并不比刚开始时了解得更多。但我愿拿5美元打赌,她从你们这儿也不会得到什么。”

说完,他穿过沉重的大铁门,爬进了汽车。随着大门“哐啷”一声关上,弹簧锁“啪”地一下锁上了。

威瑟斯庞急忙回来按了按钮,示意看守人可以重新把狗放出来了。

“那个侦探事务所的名字叫什么?”梅森问。

“洛杉矶的奥尔古德侦探事务所,雷蒙德·奥尔古德。”

他们向餐厅走去,但梅森突然朝左转向他的房间所在的侧厢房。

“你不用完晚餐吗?”威瑟斯庞惊奇地问。

“不,”梅森说,“告诉德拉·斯特里特和保罗·德雷克我想见他们。我们要开车回洛杉矶,但你不用告诉伯尔夫人。”

“恐怕我不明白。”威瑟斯庞说。

梅森说:“我现在没时间解释。”

威瑟斯庞的脸红了:“我认为这个回答过于简单了,梅森先生。”

梅森的声音露出疲倦的样子,“我昨天夜里一点儿也没睡,”他说,“今天可能也睡不了多大一会儿,所以我没时间做出明确的解释。”

威瑟斯庞带着冷峻的威严说:“我是否可以提醒您,梅森先生,现在您是在为我工作。”

“我是否可以提醒你我不是?”

“您不是?”

“是的。”

“那么,您为谁工作?”

梅森说:“我在为一个瞎了眼的女人工作。他们把她的形象刻在了法庭上,她一手拿着天平,一手拿着利剑,他们把她叫作‘正义’。她就是那个我眼下正在为之工作的人。”梅森大摇大摆地沿着左边的走廊走去,撇下威瑟斯庞独自站在那里盯着他,既迷惑不解又非常生气。

德拉·斯特里特和保罗·德雷克过来时,他正在往皮箱里扔东西。

“我早该知道这事好景不长。”德雷克抱怨道。

“你可能还会回来,”梅森告诉他,“把你的东西收起来。”

德拉·斯特里特打开了大写字台的抽屉,突然说:“瞧,头儿。”

“怎么啦?”梅森问。

“有人开了抽屉,动了这些文件。”

“拿走了?”梅森问。

“没,只是动了动——肯定是看过了。”

“我和威瑟斯庞在外边的时候,有没有人离开过餐厅?”梅森问。

“有,”德雷克说,“小亚当斯。”

梅森把箱子里的东西压紧,以致锁能锁上,盖好了箱子,他说:“别担心,德拉,这由保罗负责,他是侦探。”

德雷克说:“我只要猜一次。”

“我得猜两次。”梅森郑重地说,同时把他的薄外套从衣橱里扯了出来。

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 下一页 末页 共2页/4000条记录