复仇的女神 - 第三章 玛柏儿小姐采取了行动

作者: 阿嘉莎·克莉丝蒂4,028】字 目 录

们结束了谈话。

勃洛尼和区斯透对他们过的全然职业性生活,是这么幸运。玛柏儿却没有这么幸运。她编织衣裳,思索,也到外面散步,有时候,由于这样的劳动,受到秀蕾的劝告。

“你要听医生的话。不要操劳过度。”

“我散步得很慢呢,”玛柏儿说:“我没有做任何事情。我是说,挖土和割草。我只是—呃,我只是一只脚放到另一只脚前面,想知道事情。”

“什么事情?”秀蕾感兴趣的问。

“但愿我知道就好啦。”玛柏儿说,由于起了寒风,她要秀蕾给她去拿另一条围巾。

“什么事请使她踌躇不安了,我很想知道是什么事情。”秀蕾边对她丈夫说,边把一盘中国米饭,和腰子放到他面前。

“中国餐。”她丈夫夸赞的点头。

“你的烹饪技术一天比一天进步了。”他说。

“我在担心她呢,”秀蕾说:“她好象有一点忧虑。自从她接到一封信后,她便激动起来了。”

“她需要的就是安静的坐下。”她丈夫说:“安静的坐下,心情轻松,从图书馆里找些新书,或是有一两个朋友来看她。”

“她在思考某些事情,”秀蕾说:“象计划啊。想出怎样应付其它事情。”

她停住了话,端了杯咖啡,去到玛柏儿的身边。

“你知不知道,住在此地附近一幢新房子里有个叫海斯汀太太的女人?”玛柏儿问:“还有一个叫巴瑞脱小姐的人,和她住在一起—”

“你怎么对村子那头的重修漆过的那幢房子有兴趣啦?那户人家搬进去并没多久。我不清楚她们的名字。你为什么要知道呢?她们并不很有趣。至少我觉得她们说话蛮无聊的。”

“他们有親戚关系吗?”玛柏儿问。

“不,我不认为,只不过是朋友。”

“我想知道为什么—”玛柏儿停住了话。

“你想知道为什么?”

“没什么。”玛柏儿说:“把小桌子弄干净吧,替我把钢笔和信纸拿来。我要写一封信。”

“写给谁?”秀蕾好奇心地问着。

“写给一个牧师的妹妹。”玛柏儿说:“他叫甘萨派拉柯。”

“就是你在西印度国外认识的那人,是不是?你曾让我看过他的照片。”

“是的。”

“关于想写信给牧师和想做所有的这些事的念头,你觉得不坏,是吗?”

“我觉得好极了。”玛柏儿说:“我急着要为一些事情忙起来了。派拉柯小姐可能对我有所帮助呢。”

玛柏儿小姐写道:

“親爱的派拉柯小姐:我希望你没忘记我。如果你还记得的话,我是在西印度的圣荷诺,认识了你和你的哥哥。我希望可爱的甘萨在去年寒冷的冬天,患的气喘病已好了。

我想请教你,你能不能把华尔透太太—依谢华尔透—的地址告诉我,你可能还记得在加勒比海的那段日子里,她是拉菲尔老先生的女秘书。她曾把地址告诉过我,不幸的是,不知给我放到什么地方了。我很想写信给她,因为她曾问我一些园艺学上的问题,我现在可以回答她了。最近我间接听到,她又结了婚,但是告诉我这消息的人,对这件事并不很确定。也许你比我对她更清楚一点。

我希望这封信不会给你带来太多的麻烦。请代我向你哥哥问好,祝福你。

玛柏儿”

玛柏儿寄出了信,觉得好过多了。

“至少,”她在自语:“我已开始做啦。我对这不报太大希望,但也可能有所帮助呢。”

派拉柯小姐几乎立刻回了信。她是做事最讲效率的女人,信上并附了要问的地址。

“我还没有直接听到华尔透小姐的任何消息。象你一样,我听到一个友人,她们看到了她再婚的启事。我相信,她现在称叫艾尔德太太,或是安德逊太太。她的地址是汉斯靠近亚尔顿的温斯诺洛奇。我哥哥在此问你好。可惜我们住得这么远。我们住在北部,而你住在南部。我希望哪时候我们可以见见面。

派拉柯敬上”

“亚尔顿的温斯诺洛奇,”玛柏儿说,一边记了下来。“真的。离此地不远呢。我可以—这不知道算不算是最好的办法—叫一辆印区的街车。这是有点花费,不过如果有任何结果的话,可以很合理的支领公费。现在要事先写信给她,或等待机会?我想,等待机会会更好。可怜的依谢,她一定记不起我了。”

玛柏儿失落在涌起的层层思潮中了。她在加勒比的行动,在不甚久的将来,很可能会挽救了华尔透不被谋杀。无论如何,这是玛柏儿个人的意见,可能华尔透并不相信任何这类的事。

“一个好心的女人,”玛柏儿说,她用柔软的声音再大声说:“一个非常好心的女人。会这么轻易的嫁了一个坏家伙。事实上,这样的女人,是否她会有一半机会,嫁一名凶手。我仍然要思考。”她边想着,边把声音放低了。“事实上,我几乎可以肯定我救了她的命。但我并不认为,她会同意这观点。她可能不甚喜欢我。利用她来打听消息,会使得事情更困难。但仍旧值得一试。总比坐在此地干等的好。”

当拉菲尔写那封信的时候,也许是在开她的玩笑?她常不是一个特别和善的人—而且非常不关心人们的感觉。

“无论如何,”玛柏儿说,她瞥视一下时钟,认为该上床睡了。“人们常常在入睡前,想出许多好主意。”

“睡得好吗?”秀蕾边问,边把早点盘子,放在玛柏儿手肘的桌子上。

“我做了一个奇怪的梦。”玛柏儿说。

“噩梦么?”

“不,不是,不是那样的梦。我正在对什么人说话,不是我很熟识的一个人。

只是说着话。然后当我望着时,我看到的,却完全不是我对着说话的那人,是另一个旁人。真怪。”

“有点搞错了。”秀蕾同情地说。

“不管它了,”玛柏儿说:“替我叫印区吧,要他十一点半左右到此地。”

印区是玛柏儿过去用的一个人。原有的车主,老印区已去世了,现在由他的儿子“年轻的印区”继承他的衣钵,他把这一家庭职业,转变为车行,有两辆过时的车子。

“不是要到伦敦去吧?”

“不,我不是到伦敦去。也许我将在哈斯米用午餐。”

“你到底在想些什么呢?”秀蕾怀疑的望着她说。

“我希望我能装得出碰巧遇见某个朋友的样子来。”玛柏儿说:“这真的不很容易,但我希望我能尽力做到。”

到了十一点半,街车已在等着。玛柏儿指示秀蕾说:“秀蕾,给我拨这一个号码。好吗?问问看,安德逊太太在不在家。如果她接的电话,就说勃洛尼先生要和她说话。说你是他的秘书。如果她出去,问她什么时候回来。”

“万一她在,怎么办?”

“那就问她一下,下星期的哪一天,她能抽空到伦敦勃洛尼先生的办事处去会见他。等她告诉你时,谢谢她,挂断电话。”

“你想到的!为什么全是这种事,为什么你要我做呢?”

“记忆力是令人奇怪的,”玛柏儿说:“有时候一个人记得一个人声音,即使过了一年没听到,仍能辨别得出呢。”

“哦,你是说她不会知道我是谁,是吗?”

“正是。”玛柏儿说:“这就是为什么,我要你打电话的原因啊。”

秀蕾替她打电话去,对方回答说安德逊太太外出购物了。不过,她会回家用午餐,下午在家。

“呃,这样事情就容易多啦。”玛柏儿说:“印区在不在?早啊!爱德华。”

她对站在那里的司机说。他真名字叫乔奇。“现在我要你到这地方去一趟。我想,不必花上一个半小时。”

她开始这次的探险了。

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 下一页 末页 共2页/4000条记录