翻译与帝国:后殖民理论解读

翻译与帝国:后殖民理论解读
作 者: 鲁宾逊
出版社: 外语教学与研究
丛编项: 外研社翻译研究文库
版权说明: 本书为公共版权或经版权方授权,请支持正版图书
标 签: 中国语言文字学 翻译
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

暂缺《翻译与帝国:后殖民理论解读》作者简介

内容简介

20世纪80年代中晚期,翻译研究领域萌生出一个全新的视角——对翻译和帝国的研究。这种视角使翻译研究超越传统的语言学领域,而将帝国、政治、力量均衡等因素纳入研究范围。《翻译与帝国:后殖民理论解读》以后殖民主义翻译研究的叙事性发展(又称乌托邦式的神话发展)为基础,详细介绍了翻译从殖民化渠道到非殖民化渠道的发展历程,为读者提供了一个后殖民主义理论发展的完整框架,既有抽象意义上的理论解释,又配以对某种语言的个案研究加以说明,是一部不可多得的翻译理论著作。

图书目录

Introduction

1. Postcolonial Studies, Translation Studies

2. Power Differentials

3. Translation as Empire: The Theoretical Record

4. Translation and the Impact of Colonialism

5. Resistance, Redirection and Retranslation

6. Criticisms

Glossary

Works Cited.