八百四十六年
大清道光二十七年
意大利刁连
离疏检万杜
主笔者为伯爵欹伏以兴起意国为本至今尚存意国今日之盛实赖之焉
一千八百四十七年
大清道光二十七年
意大利科伦
阿便宁安
至今尚存
一千八百四十七年
大清道光二十七年
英国苏格兰拿士哥第二
北英日报
至今尚存
一千八百四十七年
大清道光二十九年
德国柏灵
获士勃
为德国最着名之新报
一千八百四十九年
大清咸丰五年
英国伦敦第十二
日日电报
为今日电报新闻之始
一千八百五十五年
中日版权同盟问题? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
按创此论者皆日本有名之外交家经济家其持论极正为吾国计又极亲切虽彼国政府未尝列入交涉然主持此议者均极有势力有声望之人则定议交涉之期当复不远窃谓吾国宜谢其美意而缓言拒绝之也吾国当务之急莫如开民智开民智莫如译书译书莫如日本文之便捷人人共知此本国人应为之事非他人所能越俎代谋本国人为之而他人助理之则可若他人为之而又设为限制本国人反不得自由经营则于吾国开民智之事必大受阻碍若吾国政府许以版权同盟则日本新着之书必由日本人自译之而自售之于吾国吾国不得任意翻译即日本注意此事岁有成书然其如少数何又如他人代谋之事不能皆适吾用何假令各国起而效尤要求同盟则吾国译书之事可废而吾国开民智之权大半操诸他人之手受害将无穷矣故版权同盟虽文明国应有之举然在发达幼稚之国则无甯稍后日本前数年从德意志之请入万国版权同盟会盖当时有他事交涉不得已而为之近时识者论及此事尚深叹其不便以日本维新三十余年能通西书者几遍通国而尚以此事为不便何兄【况】吾国抑尚有一言版权同盟之事可缓版权之制度则不可一日缓若吾国明定版权制度凡新着新译之书无论本国人及他国人均得一律存案专利则于振兴着译之道必大有裨益且为各国公例日本既得专利自不能遽于公例之外再有所求盖亦可藉此塞其口也今将东洋经济新报所载天野为之所撰两论译登如左以备参考其余若矢野文雄郑永昌加藤义三君之说大致田各【略】同均从田各【略】焉译者识 其一题为布版权制度于支那之策其言曰支那者日本贸易无上之大市场也凡百货物不可不谋输进之策今日除英国外各国无不取保护贸易主义重税他国来货以保己国利益而以北美俄罗斯为甚日本贸易于此数国受害非浅支那帝国幸未采用此法然为列国牵制即欲采用亦颇非易此实日本贸易之天幸也此后日本对支那之经济策虽有种种计画而尤宜注意者在揣摩支那人之需用制造适宜物品而大输出之是也徒极口于保全论热心于满洲问题毫不他顾未为得外交之当外交自外交经济自经济划然两途一面无论如何艰难之谈判一面不可不收经济之利益欧美各国外交往来取此方针无论何时未有忽此利益者日本外交家徒注意于樽俎折冲之间而不暇他及诚吾辈之遗憾也今日满洲问题虽未定局然经济上之规画不容稍缓吾辈窃有一策请述之以告国民及外务当局者则输出书籍于支那是也 支那人者古来读书之国民也其人口十倍于日本需用书藉殆难数计昔以制艺取士全国士子大抵劳心致力于八股文明箸述无暇研究今时势一变八股全废取士之制以经济实学为准后之读书者必君羊【群】起研究有用之学如经济财政法律历史地理等类然则此等书籍大足以应彼等之需或以汉文或以日文择其适宜者印行而运销之日本于支那之贸易必可得一大进步且现在日本所出之经济政治等书由支那人译出者运归颇多销售颇广已有实效虽此等输出品即令盛行亦不能如生丝等类有数千万圆之巨额然泰山不让土壤故能成其大安得以利益之小而弃之兄【况】亦固有成数之金额乎 且输出书籍之事业贸易固有利益即为奖励着述起见效亦非浅夫功利必相称而后始肯尽力于其事此人之常情若多劳少获孰有热心任事者乎日本人于着述一事用力多而得报薄以视英美着述家之所得不啻天渊之差故日本着述之事业不能扩充其所以致此者非无因也英美诸国求读者于数万万人之中所售既多得利自厚日本求读者于四千万人之中所售既少得利自薄今若以日本之出版物或仍其原文或译为汉文求读者于支那四万万人之中其所售之多当能与英美之书平等也此事于日本着述之进步大有裨益虽着书非必求报酬然就多数言之则功利必期相称亦世人希望中应有之事所谓以自利心谋公益经世家所不可忽者也 即以支那论其利益之所及亦有非一言所能尽者支那改革之策不一而足而尤要者在使全国之民有经世实用之新智识而已使无此种智识则改革之策难施而开发此种智识之道则必以有经世实用之新书为第一义日本三十年之文明进步得益于福泽谕吉氏所着之西洋事情世界国[史](尽)等书非浅其他学者之着述亦与有力今日之支那无异当日维新之日本欲进于文明之域非有新书不为功而有着作新书之技能者非支那人亦非欧美人则我日本人是也故日本书籍之输出正所以补此缺乏而助成支那文明之运也
由是观之输出书籍之事彼此均有利益盖一日不容缓矣然欲兴此事业必先布版权制度于支那且支那与
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】