中外翻译理论教程

中外翻译理论教程
作 者: 黎昌抱
出版社: 浙江大学出版社
丛编项:
版权说明: 本书为出版图书,暂不支持在线阅读,请支持正版图书
标 签: 翻译 社会科学 语言文字
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

暂缺《中外翻译理论教程》作者简介

内容简介

黎昌抱、邵斌主编的这本《中外翻译理论教程》是浙江省“十一五”高校重点教材建设项目成果,是一部面向高校(英汉)翻译专业和英语专业翻译方向学生,基于四轮课堂教学实践,适合两个学期教学需要,涵盖中西方翻译重要理论,既简明易懂又基于原典的中外翻译理论英文教材。 全书分“上编”(Part I)和“下编”(Part II)两大部分,各十五章,共三十章。在理论体系上,本书强调“三抓”:一抓主线,即抓住中西翻译史上的主要事件;二抓主角,即抓住中西翻译史上的主要代表性人物;三抓主题,即中西翻译史最具代表性的翻译理论和思想。

图书目录

Part I Chinese Translation Theory

Chapter One TheTranslation of Buddhist Scriptures

Chapter Two TheTranslation of Western Science by Jesuit Missionaries in the MingDynasty

Chapter Three The Translation ofScience in the Late Qing Dynasty

Chapter Four Yan Fu'sTranslation Principles

Chapter Five Lin Shu'sTranslation Activities

Chapter Six Hu Shi'sTranslation Theory and Practice

Chapter Seven Lu Xun and ZhouZuoren: Translation Theory and Practice

Chapter Eight Liang Shiqiu'sTranslation Theory and His Disputes with Lu Xun

Chapter Nine Lin Yutang'sTranslation Theory and Practice

Chapter Ten Guo Moruo'sTranslation Theory and Practice

Chapter Eleven Zhu Shenghao's Translationof Shakespeare

Chapter Twelve Fu Lei's Translation Theoryand Practice

Chapter Thirteen Qian Zhongshu's Translation Theoryand Practice

Chapter Fourteen Yang Xianyi, Gladys Yang andTranslation of Chinese Classics

Chapter Fifteen Yu Guangzhong's TranslationTheory and Practice

Part II Western Translation Theory

Chapter One The Romans:Cicero, Horace and Quintilian

Chapter Two BibleTranslation in the West

Chapter Three Translation Theory inMedieval and Renaissance Times

Chapter Four John Dryden'sTranslation Theory

Chapter Five Alexander FraserTytler and Essay on the Principles of Translation

Chapter Six TranslationTheory in Germany:Goethe and Schleiermacher

Chapter Seven Victorian Translationand Criticism: On Translating Homer

Chapter Eight Edward Fitzgerald andHis Translation of The Rubaiyat

Chapter Nine Linguistic Theoryof Translation:Jakobson and Catford

Chapter Ten TheodoreSavory and The Art of Translation

Chapter Eleven Eugene Nida's TranslationTheory

Chapter Twelve Peter Newmark's TranslationTheory

Chapter Thirteen Susan Bassnett and CulturalTranslation

Chapter Fourteen Lawrence Venuti's TranslationTheory

Chapter Fifteen Functionalist Approaches toTranslation and Skopostheorie